терминов: 52
страница 1 из 2
апа
дет.
1. горячо
    Апа, апа, йӱаш ок лий. Горячо, горячо, нельзя пить.
2. больно
    Кизаже апа лийын ручонки его заболели.
3. диал. огонь
    Кугу шавыже кушто? – Кугу апа дене йӱлен каен. Муро Где же большая-то кадушка? – Сгорела в большом огне.
апай
Г.
глухонемой, немой
    Апай ыргызы немой портной
    апай эдем немой человек.
апалнай
диал. приблудный, пригульный, чужой (о скоте)
апараш
-ем
парить землю; оставить под пар (такыреш кодаш)
    (Панкрат) кумло десятин мландым апарен пышта гын, парняжым тӱкыде тӱжем теҥге пайдам налаш тӱҥалеш, – Йогор ойла. С. Чавайн Если Панкрат оставит под пар тридцать десятин земли, то он не шевельнув пальцем, будет получать барыши по тысячи рублей, – говорит Йогор.
апашудо
бот. горечавка (сухая трава, растущая среди папоротников)
апеллироватлаш
-ем
апеллировать (апелляцийым пуаш)
апелляций
апелляция (иктаж-могай решений але приказ ӱмбач вуйым шиймаш)
    Апелляцийым пуаш подать апелляцию.
    Кечывалым Калабашкиным вашлийым, партий гыч лукмо шотышто апелляцийым возенам, манеш. П. Корнилов Днём я встретил Калабашкина, говорит, написал апелляцию по поводу исключения из партии.
    Мый кодшо бюрон пунчалжылан парткомиссийыш апелляцийым возенам. М. Рыбаков Я написал апелляцию в парткомиссию на решение прошедшего бюро.
апельсин
1. апельсин (кечывалвелне кушшо емыжан пушеҥге да нарынче тӱсан саскаже)
    Апельсиным ужалаш продавать апельсины.
    Тушто слива ден гранат, апельсин ден груша кушкыт. Ю. Артамонов Там растут слива и гранат, апельсин и груша.
2. в поз.опр. апельсиновый, относящийся к апельсину
    Апельсин пушеҥге апельсиновое дерево
    апельсин шӱм апельсиновая корка
    апельсин тӱсан цвета апельсина.
апи-тупи
нар. так себе, бестолково, кое-как
    Шуматкече да рушарня апи-тупиак эртышт. «Мар. ком.» Суббота и воскресенье прошли бестолково.
аполитичный
аполитичный (политический илыш деч ӧрдыжтӧ шогышо але тудын деч кораҥаш тӧчышӧ)
    Туныктымо паша, – мане, – аполитичный лийшаш огыл. В. Юксерн Обучение, – сказал он, – не должно иметь аполитичный характер.
аппарат
1. аппарат (иктаж-могай сомыл шукташ йӧнештарыме прибор)
    Телефон аппарат телефонный аппарат
    навигаций аппарат навигационный аппарат.
    Телефон аппаратым изиш ончен шогышым да трубкам нальым. «Ончыко» Немного постоял у телефонного аппарата и взял трубку.
2. аппарат (учреждений да тушто ыштыше еҥ-влак)
    Редакцийын ондаксе пашаеҥже-влак шаланен пытеныт. Аппаратым угыч погаш логалын. В. Косоротов Прежние работники редакции разъехались. Аппарат её пришлось комплектовать заново.
аппаратура
аппаратура (прибор-влак тӱшка)
    Высоковольтный аппаратура высоковольтная аппаратура.
    Макар Иваныч ӱстел воктен шындыме аппаратурым пӱтыркален-темдышт нале. В. Микишкин Макар Иваныч покрутил-повертел аппаратуру, установленную у стола.
аппендицит
мед. аппендицит (сокыр шоло пуалме чер)
    Такшым аппендицитым врач-влак черлан огыт шотло. В. Юксерн Так-то врачи аппендицит не считают за болезнь.
аппетит
аппетит (кочмо шумаш)
    Аппетит сай аппетит хороший
    аппетит уке аппетита нет
    аппетит толеш аппетит появится.
    Нимат огыл, аппетит манмет почылтеш. В. Исенеков Ничего, аппетит появится.
аппетитан
с аппетитом, имеющий аппетит (кочмо шушан еҥ)
    Тудо сай аппетитан еҥ. Он человек с хорошим аппетитом.
апрель
1. апрель (тылзе лӱм)
    Листовкышто нылымше апрель кечын забастовкым ышташ ӱжын сералтеш. А. Эрыкан В листовке призывается провести четвёртого апреля забастовку.
2. в поз.опр. апрельский
    Мылам авала муро шӱмым пӧлеклышыч апрель эрден. А. Тимиркаев В апрельское утро ты подарила мне, как мать, сердце поэта.
апрельысе
апрельский
    Апрельысе кечын шӧртньӧ йолжо пӱтынь цехым волгалтара. Й. Осмин Золотые лучи апрельского солнца освещают весь цех.
аптека
1. аптека (эмым ямдылыше да ужалыше учреждений)
    Тудым аптекыш эм ышташлан налыт. А. Айзенворт Его принимают в аптеку для изготовления лекарств.
2. в поз.опр. аптечный, относящийся к аптеке
    Аптека сату аптечные товары
    аптека виса аптечные весы.
    Мыйын пелашем аптека управленийыште ышта. Моя супруга работает в аптечном управлении.
аптекарь
аптекарь (эмым ямдылыше)
    Листовкым ямдылашышт нунылан аптекарь Ольштейн гектографым ыштен пуэн. К. Васин Для приготовления листовок аптекарь Ольштейн сделал им гектограф.
аптекысе
аптечный
    Аптекысе арулык аптечная чистота.
    Тыйым вет аптекысе эм дене эмлаш ок лий. М. Рыбаков Тебя ведь нельзя лечить аптечными лекарствами.
аптечка
аптечка (эм яшлык)
    Аптечка гыч йодым луктын, Ольошын парняшкыже шӱрӧ. А. Айзенворт Достань йод из аптечки и помажь палец Ольошу.
аптыраналташ
-ем
однокр. растеряться
    Ладышкина ончыч аптыраналтыш, вара, тӧршталтен, ӱстелым шупшаш тӱҥале. Я. Ялкайн Ладышкина сначала растерялась, затем, подпрыгнув, начала сдвигать стол.
аптыранаш
-ем
1. стесняться, постесняться, смущаться, смутиться
    Еҥ деч аптыранаш смущаться людей
    мураш аптыранаш смущаться петь.
    Аптыранем тыгае годым марла моштыдымыж верч. М. Якимов Смущаюсь я в таких случаях из-за его незнания марийского языка.
2. робеть, оробеть, сробеть, бояться, побаиваться
    Ала тыгай йодышем-влаклан вашмутым пуаш аптыраненат? В. Иванов Может быть, ты оробел дать ответы на такие вопросы?
    Тоя деч посна кошташыже уремыште аптыранем. С. Чавайн Ходить по улице без палки робею.
3. теряться, растеряться, оторопеть
    Сай пашам ыштенат, аптыранен отыл, йошкарармеец лӱмым шыч шӱктӧ. С. Чавайн Ты сделал доброе дело, не растерялся, не опозорил имя красноармейца.
    Чачи аптыраныш: але марте Григорий Петровичым тыгай ойганым ужын огыл ыле. С. Чавайн Чачи растерялась: до сих пор она Григория Петровича не видела таким грустным.
4. смешаться; прийти в замешательство, опешить
    Марий-влак тынар шуко салтакым ужын, изиш аптыранен, шеҥгеке чакнат. С. Чавайн Увидев столько много солдат, марийцы, чуть опешив, отступают назад.
5. удивиться, поразиться
    Сакарым вуй гычше ӱш дене перет гын, тудо тынар ок аптыране ыле дыр. М. Шкетан Если бы Сакара ударили по голове колотушкой, наверное, он так не удивился бы.
Составные глаголы:
– аптыранен каяш
– аптыранен колташ
– аптыранен кудалташ
– аптыранен шогалаш
– аптыранен шогылташ
– аптыранен шогаш
– аптыранен шинчаш
смутиться, оробеть, растеряться, удивиться; прийти в замешательство
    «Оласе уна» аптыранен кайыш. М. Казаков «Гость из города» растерялся.
Составной глагол. Основное слово: аптыранаш
смутиться, оробеть, растеряться
    Мом манашат аптыранен колтышым. И. Ломберский Я даже растерялся, что сказать.
Составной глагол. Основное слово: аптыранаш
смутиться, оробеть, растеряться; прийти в замешательство
    Пӧръеҥ кенета аптыранен кудалтыш, но шукылан огыл. П. Корнилов Мужчина вдруг пришёл в замешательство, но не надолго.
Составной глагол. Основное слово: аптыранаш
оробеть сробеть, смутиться
    – Рвезе-влак, арам воштылыда. Класс шып лийын, аптыранен шинче. В. Косоротов – Ребята, зря смеётесь. Класс, утихнув, растерялся.
Составной глагол. Основное слово: аптыранаш
смутиться, оробеть, опешить, растеряться
Составной глагол. Основное слово: аптыранаш
смущаться, робеть, теряться
    Теже мом тушто аҥыра турняла аптыранен шогеда? А. Юзыкайн Вы-то что там теряетесь, как глупые журавли.
Составной глагол. Основное слово: аптыранаш
смущаться, робеть, теряться
    Тушто аптыранен монь шогылтын огыл, а вигак родильный кабинетыш верештын. Г. Ефруш Там он не робел, а сразу попал в родильный кабинет.
Составной глагол. Основное слово: аптыранаш
аптыранчык
прил.
1. робкий, несмелый, боязливый
    Аптыранчык рвезе робкий парень
    аптыранчык ӱдыр робкая девушка.
    Кызыт пӧръеҥ-влак аптыранчык улыт: нунын марлан налмыштым вучен шинчаш тӱҥалат гын, шоҥго ӱдыр шинчен кодат. М. Рыбаков Нынче мужчины несмелые: если будешь ждать, когда они тебе предложат выйти замуж, останешься в старых девах.
2. сущ. робость, смущение, боязнь
    Аптыранчык нерген тудо шонен огыл. Он не думал о робости.
аптыраныкташ
-ем
1. смущать, смутить; привести в замешательство
    Тыгай йодыш Микалым аптыраныкта, тудо нимом вашешташ ӧрын шога. А. Тимофеев Такой вопрос привёл в замешательство Михаила, он стоит, не зная что ответить.
2. удивить
    Качество изделий мыйым аптыраныктынеже мо? М. Шкетан Что, качество изделия хочет меня удивить?
Сравни с: ӧрыктараш
аптыранылаш
-ам
тушеваться, стушеваться
    Изи рвезе омса воктен ятыр аптыраныл шогылто. Маленький мальчик долго стоял возле двери и тушевался.
    Сайынрак ияш гын, вончашат лиеш, но молан дыр рвезе аптыраныл шогылто. Э. Анисимов Если плыть лучше, можно и переплыть, но почему-то оробел парень.
аптыранымаш
сущ. от аптыранаш
1. стеснение, смущение, замешательство, удивление
    Аптыранымаш кодын стеснение осталось
    аптыранымаш лектеш появляется стеснение.
    Мыйын аптыранымашем алят пытен огыл. П. Краснов Моё стеснение всё ещё не прошло.
    Шинчаончалтышыштыже изишак аптыранымаш уло. В. Ижболдин В его взгляде есть некоторое смущение.
2. робость, боязливость
    Аптыранымаш йомын робость исчезла
    аптыранымашым мондаш забыть робость.
    Бикмурзин калык ончылно шкенжым оза семын куча, нимогай аптыранымашым огеш шиж. З. Каткова Бикмурзин держится перед народом как хозяин, не чувствует никакой робости.
3. растерянность, замешательство
    Зосимын шӱмжӧ куанен вургыжеш. Лӱдмаш, аптыранымаш – чыла пытен. М. Чойн Сердце Зосима бьётся радостно. Всё прошло – страх, растерянность.
4. удивление
    – Тиде тый тыге орадыланен коштат улмаш, – чодыра оролын чурийыштыже аптыранымаш койылалтыш. – Это оказывается ты шалишь, – на лице лесника выразилось удивление.
Сравни с: ӧрмаш
аптыраныме
1. прич. от аптыранаш
2. сущ. робость, смущение
    Аптыраныме гай (семын) лияш чувствовать некоторую робость (смущение).
    Павел Гордеевич аптыранымыжым сеҥыш. К. Васин Павел Гордееич преодолел свою робость.
Сравни с: аптыранымаш
аптыранышан
робкий, смущающийся, несмелый, стеснительный
    Аптыранышан ӱдыр робкая девушка.
    Мыйын эргым ала-молан пеш аптыранышан кушкеш. Мой сын почему-то растёт очень несмелым.
    Тенийсе йоча-влак аптыранышан огытыл. Нынешние дети не робкие.
аптыраныше
1. прич. от аптыранаш
2. прил. смущающийся, робеющий, растерянный, растерявшийся, удивлённый
    Иван Скворцов ындыже мом каласашыжымат ок пале, аптыраныше шинчаже четлыкыш логалше кисала куржталеш. В. Юксерн Иван Скворцов теперь уже не знает, что сказать, его растерянные глаза бегают, как синицы, попавшие в клетку.
    Чодыра руышо-влак ӱҥышӧ, аптыраныше еҥым огыт йӧрате. Н. Лекайн Лесорубы не любят тихих, робких людей.
аптыранышын
робко, смущённо, несмело, боязливо
    Ондакшым марий рвезе-влак ӱҥышын, аптыранышын койыныт. П. Краснов В первое время марийские ребята казались смирными, робкими.
аптыраташ
-ем
1. смущать, смутить
    Ачашт мыжер кужурак да нимат огыл: ок аптырате. Д. Орай Кафтан отца длинноват, но ничего не смущает.
2. удивлять, удивить
    Садак от аптырате тый мыйым нимо ден, кеч толкынет тале гынат. С. Вишневский Ничем не удивишь ты меня, хоть и могучи твои волны.
3. тревожить; вызывать тревогу, беспокоить
    Эр лупсшо йӧршеш чинче, аптырата лачак йӱр. С. Чавайн Утренняя роса, словно блёстки, тревожит только дождь.
4. перен. подавлять, притеснять
    Кожласе шолдыра пушеҥге тыгыде пушеҥгылан кушкашыже кузе аптырата, тугак Оксинанат ачаже ӱдыржын ончык илышыжым, аптыратен, тынарыш шуктен. «У вий» Подобно тому, как большие деревья в лесу подавляют мелкие, так и отец Оксины, угнетая, довёл её будущую жизнь до такого состояния.
Составные глаголы:
– аптыратен шогалташ
– аптыратен шындаш
смущать; приводить в замешательство
    (Иванын) вучыдымо йодышыжо Николай Павловичымат ятыр годым аптыратен шогалтен. А. Эрыкан Неожиданные вопросы Ивана много раз приводили в замешательство даже Николая Павловича.
Составной глагол. Основное слово: аптыраташ
смутить; привести в замешательство
    Вучыдымо йодыш Кавырлям изишлан аптыратен шындыш. М.-Азмекей Неожиданный вопрос ненадолго привёл в замешательство Кавырлю.
Составной глагол. Основное слово: аптыраташ
аптыратылаш
-ам
многокр. беспокоиться, теряться
    Сергей кастенат ок аптыратыл, водынекак пӱтыралт возын, кылмымешкыже мала. Д. Орай Сергей и вечером не теряется, сразу окутавшись, спит, пока не замёрзнет.
аптыратымаш
сущ. от аптыраташ смущение, стеснение; приведение кого-либо в замешательство
    Мый еҥым аптыратымаш уке. Я не смущаю людей.
аптыратыш
неожиданность, опасность, несправедливость
    Чыла аптыратышым когартен, тул воштат, вӱд воштат волгенче писылык дене Революций эре ончык каен. Д. Орай Сметая все опасности, сквозь огонь и воду с быстротой молнии Революция шла вперёд.
аптыратыше
1. прич. от аптыраташ
2. прил. удивительный, удивляющий
    Омсаште ялт аптыратыше увертарымаш кеча. Я. Ялкайн На дверях висит совершенно удивительное объявление.
апчи
межд. апчхи (подражание чиханию)
апшат
Г.: ӓпшӓт
1. кузнец
    Кӱртньым тапталташ кӱлеш ыле – апшат уке. Н. Лекайн Надо бы сковать железо – нет кузнеца.
2. в поз.опр. кузнечный
    Апшат пош кузнечный мех
    апшат паша кузнечные работы
    апшат коҥга горнило.
    Ачаже колымо деч вара апшат пашам Онис ышташ тӱҥалын. Н. Лекайн После смерти отца кузнечным делом начал заниматься Онис.
    Рвезынек апшат шандал воктен чӧгытым нӧлтыштын, кид шылжымат патырештен. М. Шкетан Орудуя с молодости молотом у кузнечной наковальни, он развил и мышцы рук.
апшаткайык
Г.: ӓпшӓткек
зоол. пеночка-теньковка
    Ик пушеҥгыште шӱшпык шӱшка, весыште – куку мура, кумшышто – апшаткайык шке мурыжым чилт-чылт, чилт-чылт перкала. Я. Элексейн На одном дереве поёт соловей, на другом – кукует кукушка, на третьем – причудливо выводит свою мелодию пеночка-теньковка.
апшаткудо
Г.: ӓпшӓткуды
кузница
    Эҥер воктене апшаткудо тачат шога. Г. Пирогов Возле речки и сегодня стоит кузница.
апшаткудысо
кузничный, находящийся в кузнице, относящийся к кузнице
    Апшаткудысо йӱк звук с кузницы
    апшаткудысо шандал кузничная наковальня.
    Адак кожгыктен шӱлымым колам, тудо ынде апшаткудысо пош гаяк чужла. М.-Азмекей Опять слышу дыхание с хрипом, теперь оно шипит, как мех в кузнице.