терминов: 5238
страница 81 из 105
пакостник, вредный
    Тиде рвезе моткоч ӱчызӧ, еҥлан эртак ӱчым ыштыл ила.
4002ӱчык
упрямый, настойчивый, упорный
    Семон ‒ пеш ӱчык рвезе.
вредить, пакостничать
    Тудо ӱчылаш веле пала, молым ок мошто. Ӱчылен толашенак ӱмыржым илен эртарыш.
отмщение
    А кайык сулык дечат ошо, ӱчылыкеш пытартышлан нӧлталтын кече дек воштак (В.К.)
представительство
    Марий Элын ӱшангудыжо Москошто уло.
верительная грамота
    Венгрийын алчыже президентлан ӱшандаргагазшым кучыктыш (МЭ)
убедительно
    Йодмем шукташ ӱшандарен йодам.
убеждающий (о человеке)
    Банкир-влак коклаште ӱшандарзе шуко уло, да шке мутыштым кучышыжо шагал (Куг.)
доверенность
    Пашадар налаш мый ӱшандартышым возен кодышым.
доказательство, свидетельство
    Азап кузе лиймым рашемдаш ни ӱшандарымаш уке. Лач тыгак лийын манын, мый ӱшандарымаш уке.
уверенность
    Тидым ыштен шукташ нимогай ӱшанлык уке.
полномочие
    Мылам тыгай ӱшанчыкым нигӧ пуэн огыл.

доверенное лицо; порученец
    Йодмашым Нижний Тагил ола гыч огыл, а Моско гыч ӱшанъеҥ дене пырля колтеныт (Куг.)

посланник
    Российын ӱшанъеҥже Парижыш каен.
4014ӱшар
непроизводительный труд (ММ)
    Мемнан элыште ӱшар паша дене пӧрдшыжӧ утларак улыт ала-мо? Ӱшар паша дене оксам кугунак ыштен от нал.
упрямиться, артачиться
    Семёнов Йогорет кузе, тугак ӱшкыжлана мо? (Ю.Г.)
1) поясок
    Тудын кӱзанӱштыжӧ уке ыле, садлан кандыра дене ӱшталтышым ыштыш.
2) связка (небольших сборников, изданных под общим названием)
    Йоча поэт-влаклан ӱшталтышым ыштеда, уке? Мо шокта тидын шотышто? (Ю.Г.)
уборщица, техслужащая
    Тӱҥ врач ӱштшӧ-мушшо йотке йол ӱмбак шогалтен ыле гынат, мо шотшо? (МЭ)
тряпка (для стирания с доски)
    Ӱштышым нӧртен тол.
4019ӱшык
тишь, безмятежность
    Мый кодышым ялын ӱшыкым, шым савырне ‒ йӧсӧ ужаш (В.К.)
заслонить, закрыть
    Кечыйолым сур пыл ӱшыкла гын, сар ӱпетше садак йылгыжеш (Ф.И.)
1) радушный, счастливый, в согласии
    Ӱяк-мӱяк илыш.
2) дружеский, сердечный
    Эше ик гана шокшо, ӱяк-мӱяк салам дене (В.К.)
яичница
    Тӧр радаман ошо-ошо пӱйжым койыктен, тамлын шыргыжеш, пуйто ӱянмуным кочкын (Ю.Г.)
тальник
    Ӱяҥге вӱд воктен шочеш.
плодородный, тучный
    Пушкыдо мландыште ӱяҥдышаныште, тортам кералат, да тарантас шочеш (Ю.Г.)
обзавестись удобрениями
    Шошо велеш меат тӱрыснек ӱяҥдышаҥна.
масленичный каток
    Ах, илыш ӱярнявараште шочшемлан веле эҥертенам (А.И.)
фельетонист
    Фельетончо Степан Булыгин манмыла (Ю.Г.)
заведующий фермой
    Кушеч, мом да могай пашам вораҥдараш, фермывуй чыла ончыкта (Онч.)
физматовец
    У модышым физматче-влак тӱҥалыныт.
финно-угорское языкознание
фонемный состав линг.
    Руш ден марий йылмын фонемвундышт чот ойыртемалтыт.
фонетизировать линг.
    Чумыр калык интересым шотыш налаш кумыл лийме годым тышечынжат, тушечынжат утыждене фонетикаҥдаш тӧчымӧ деч кораҥаш лиеш (МЛИ)
фотоснимок, фотография
    Фотоончалтыш: телылан келшышын чиенам (Куг.)
фотоснимок
    Фотосӱретыште палымем шинча.
фотохудожник
    Фотосӱретче шарнымашым арала (МЭ)
камень (в органах человека и животных)
    Мокшысо чагыр. Шондо шӱвыроҥышто чагыр налын. Вольыкын мокшыштыжо чагыр налын (Ӧ.Б.)
налёт на чем-л.
    Алюминий атыш чагырем налеш. Кӱртньым чагырем налеш.
таҥастаре: вуляш
покрыться налётом
    Кӱ, рокышто кийымек, чагыремеш (шемем шинчеш, шагал рок пижеш). Подкутанеш шӱч чагыремеш (Ӧ.Б.)

ветки пихтовые сухие
    Кызытак куэ кумыжым ямдылышт, чадыртаным погышт, тулым ылыжтышт (Л.Я.)

вспыльчивый (о человеке)
    Тудо пеш чадыртан еҥ: вигак ылыжеш.
4040чаза
дар, приношение, пожертвование
    Сӱан годым чазам пыштат. Амалкалче тӱвырам вияҥдаш чазам пуэн.
посуда для пожертвований невесте
    Чазагоркаш тӱжем теҥгем пыштыш.
ложка чайная
    Тудо шере чайым йӧрата: стаканышкыже кум-ныл чайсовла сакырым пышта.
4043чака
сырой (о хлебе, земле, песке, т.д.)
    Чака кинде, кӱын огыл кӧргыжӧ. Чака рок. Нур куралаш чака. Шудо чака, каваныш кышкаш ок йӧрӧ (Ӧ.Б.)
палица
    Арын патырым пеш чот гына кӱ дене, чакан дене кыреныт (Ю.Г.)
приближаться, надвигаться
    Микита колаш чакланен (Онч.). Умыр кас чаклана (Сем.Н.). Чаклана пиалан, кужун вучымо жап (В.К.)
плотность
    Южын чаклыкше. Вӱдын чаклыкше.
    таҥастарыме чаклык относительная плотность
абзац, отступ
    Тиде текстым чакналтыш дене савыкташ тӱҥалаш кӱлеш.
отклонение
    Тиде чакнем огыл, а шонен ыштыме паша.
отступление (в тексте)
    шӱмсем чакнеммут лирическое отступление
    Теве тыгай чакнеммутым окен налашат перныш (Ю.Г.)
отступник
    Тудо чакнызе огыл, шке мутшо деч ок кораҥ.