МЫТЫКЕШ КОДАШ Г. разг. (букв. накоротке оставаться, остаться). Быть, оказаться в затруднительном, тяжёлом, неудобном положении; оставаться, остаться в проигрыше, в убытке; просчитаться, быть сжатым во времени. Нина шеклӓнӹдеок келесен кердеш: Таня у ӹдӹр тӓнгжӹ гишӓн мытыкеш ак код, намысышкат ак пыры…Е. Поствайкин. Поран. Нина не стесняясь может сказать: Таня из-за новой подруги не окажется в затруднительном положении и не опозорится. Шошым пашкудемлӓн шӹндӓш перке роколмам пуэнӓм, а вара мӹнь ӹшкежӹ мытыкеш кодым – ӹшкӹлӓнем шӹндӓш ӹш ситӹ. Весной соседке дала семенную картошку, а потом я сама осталась в убытке – мне самой картошки не хватило. – Ти ныреш шӹрен шӹндӹмӹ (турим) – тенгежӹ мытыкеш ана код. Тидӹ вет кукуруза агыл.С. Захаров. Келгӹ важ. – В это поле (картофель) посадили часто – значит, мы не окажемся в затруднительном положении.