МОР НӒЛЖӸ (нӓлок) Г. груб., прост., экспрес. (букв. чтобы мор взял). ≅ ЧЁРТ ВОЗЬМИ! ЧЁРТ ПОБЕРИ! кого- или чего-л. Выражение негодования, возмущения, удивления, восхищения и т.п. кем- или чем-л. – Мор веле тӹдӹм (Петрӹм) нӓлжӹ, шӹлӹн толын гыце? Ӓль тӹдӹм ӹнде колтенӹт? – халык логӹц тӓгӱ яды.В. Сузы. Ӹлӹмӓш корны. – Чёрт бы его побрал, неужели он сбежал? Или его отпустили? – кто-то спросил из толпы. (Садков:) – Хӧти, тӹнь со корныштына шалгет: кӹзӹт – мӹнь анзылнем, а 1905-шӹ ин – ӓтям анзылны. Тӹнӓм, мор нӓлок, тӹньӹм Йылйӓл церкӹ вуеш сӓкӓш цанглан колтеныт, а ӓтямӹм агыл – малын?А. Апатеев. Поктат ивлӓ курымым. (Садков:) – Фёдор, ты всё время стоишь на нашей дороге: сейчас – на моей, а в 1905 году – на отцовской. Тогда, чёрт побери, почему за колоколом для Юлъяльской церкви отправили тебя, а не моего отца?