МАҤГА (рун) НЕР, Г. рун нер (букв. сопливый нос). Сопляк. 1. пренебр. Малыш, молокосос. (Кува:) – От ӱшане гын, Баярсола марий-влак деч йод, мыйым изи маҥга нерже йотке шинча…Я. Ялкайн. Оҥго. (Старуха:) – Если не веришь, спроси у Боярсолинских марийцев, меня знают даже маленькие сопляки… – Анатоли тоныжы уке, рун нервлӓжӹ веле кыргыжталыт. – Анатолия нет дома, бегают только его сопляки. 2. презр. Ничтожество, бессильный, бесхарактерный, никуда не годный человек. (Жандарм:) – Мый тыйым, маҥга нерым, тюрьмаш индырен пуштам, мый тыйым каторгеш шӱктем.Я. Ялкайн. Оҥго. (Жандарм:) – Я тебя, сопляк, убью, измучив в тюрьме, я тебя сгною на каторге. – Кӧ правам пуа, рун нер, атаман ваштареш тыгай шомакым ойлаш?..Л. Исаева. Кынавий. – Кто даёт право говорить такие слова против атамана, сопляк?.. – Э, тӹнь мӹньӹн попымемӹмӓт ӹнде ат ынгылы?! Тӹнь мӓ донына, рун нер, хоза лин шӹнзӹнӓт?В. Сузы. Ӹлӹмӓш корны. – Э, ты не понимаешь даже то, что я говорю?! Ты, сопляк, стал хозяином над нами?