ЛИЙЖЕ, Г. лижӹ
ЛИЙЖЕ (лийжак) МАНЫН, Г. лижӹ (лижок) манын
разг., экспрес. (букв. пусть (же) будет говоря).
Как полагается, качественно, как подобает, как следует, наилучшим образом, результативно делать, сделать что-л.
    Лийже манын тырша (Витя колхоз пасушто): каныш кечым палыде, нормым эртарен тема. Г. Гордеев. Вучыдымо увер. Работает результативно (Витя на колхозном поле): не зная выходных, перевыполняет норму.
    Буровойлан верым ямдылымышт годым лийжак манын огыт тырше, мландым изишак веле нӧлтал кодат. А. Мурзашев. Кугезе сугынь. Когда готовят место для буровой, не работают как следует, только немного поднимают пласт земли.
    – Эй, тӓнгвлӓ! Делада кыце кеӓ, худа агыл, тама? – бригадир эртен кемӹжӹ годым ядеш. – Уке, мӓ, ӹрвезӹ халык, лижӹ манын пӓшӓленӓ, – млоецвлӓ юкым пуат. А. Апатеев. Ӹдӹр-ӹрвезӹвлӓ. – Эй, друзья! Как идут дела, видать, неплохо? – спрашивает бригадир, проходя мимо. – Нет, мы, молодёжь, работаем как полагается, – отзываются парни.
    Теве солаш пырымы годымок ик пӧрт валгалтын шӹнзӓ. Пингӹдӹ, кого, воля: цилӓжӹмок шанен-висӹкӓлен, лижок манын, курымеш чангымы. Г. Алексеев. Пӧрт / М. Кудряшов сӓрен. Вот при въезде в деревню светится один дом. Крепкий, большой, просторный: всё сделано обдуманно, как полагается, на века.