Теве туло [Верук] лач ик кастене, уло шӱмым почын, кӱчык самырык ӱмырыштыжӧ ик гана «йӧратем!» манын, Миклайым ӧндале, шокшын-шокшын шупшале… Шке шупшале. Вот она [Верук] однажды вечером от всей души за свою короткую молодую жизнь первый раз сказала «Люблю!», обняла Миклая, горячо-горячо поцеловала… Сама поцеловала.
– Тол-ян, ик гана ӱматым налам, – колхоз председатель Павылым чот ӧндал шупшалеш. – Подойди-ка, разок поцелую, – председатель колхоза крепко обнимает Павла, целует.
Ик гана Пӱглан курык саҥгаш кӱзен шогалынат, тудын [Сакарын] вуйышкыжо ала-могай осал шонымаш пурен. Однажды, когда поднялся на склон горы Пиглана, ему [Сакару] в голову пришла какая-то злая мысль.
Эчан верешыже тӱҥын шогале. Уш ончыко ошкылашак шона. Вара, ик гана тошкалын, вес йолжым налмыж годым кумык керылте. Адак кидше дене эҥерташ тӧча. Уэш яклештын шуҥгалтеш. Эчан встал на месте, как вкопанный. Мысленно думает шагать вперёд. Затем сделал шаг, и в то время, когда переставлял другую ногу, упал лицом вниз. Опять старается опереться рукой. Снова, поскользнувшись, падает.
Сусыргышо Костин почела лӱйымӧ йӱкеш Османов верешыжак керылте. Адак кынеле, ик-кок ошкылым уржа озым коклаште ышташ тӧчышат, йӧршеш шуҥгалте. Османов под звук выстрела, сделанного раненым Кости, падает на месте. Снова поднялся, попытался сделать один-два шага в озимой ржи, рухнул совсем.
– Теҥгече ямдылыме шинчадар вӱдетым шыжыктылаш тӱҥалына мо? – йодеш паша ыштыше тӱшка гыч ик рвезе. – Не начнём ли брызгать приготовленной вчера водой? – спрашивает парень из работающей группы.
Чопай: Шыпланыш. Уло Элнет тӱр шыпланыш. Пуйто ик еҥат уке. Тӱмырымат огыт кыре, пучымат огыт пуалте, ӱдыр-влакат огыт муро. Чыла шыпланыш. Чопай: Стихло. Вся Илетская сторона успокоилась. Будто и нет никого. И в барабан не бьют, и в трубу не трубят, и девушки не поют. Всё стихло.
– Ну, рвезе-влак, кондыза-ян тыш спичкым, – Вӧдыр Йыван Тимошка велыш кидшым шуялтыш… – Вот тыге, бригадир-влак, тӱҥале шоҥго. – Ик шырпе кужу лиеш, а весе кӱчыкрак. – Ну, ребята, принесите-ка сюда спички, – Вёдыр Йыван протянул руку в сторону Тимошки… – Вот так, бригадиры, начал старый. – Одна спичка будет длинная, а другая короткая.
Ик кундемыште пӱгыльмым шӱгынчын пытарымекышт, вес вере куснат. После того как кончат лущить шишки в одном месте, переходят в другое.
Умбалнырак, вакш пӱя шеҥгелне, рвезе-влак колым эҥыраш. Коман вӱд гыч шупшын лукмо кол южышто йылт-йолт коеш… – Эй, Павыл, Кориш! Ончыза, когыньданат «буржуйда» пеш чӱҥга, – кычкыра Сергей. Кориш ден Павыл адак ик изирак «буржуй» гыч шӱдырен луктыч. Вдали, за мельничным прудом, рыбачат мальчики. Изредка в воздухе блеснет вытащенная из воды рыба. – Эй, Павел, Кориш! Смотрите, у обоих у вас клюет «буржуй», – кричит Сергей. Кориш и Павел опять вытащили по небольшому «буржую».
Ял марий-влак талын йогышо тиде ик памашым чапле пырня дене пураленыт, ӱмбакыже ару гына кышкарым шынденыт, шӱк да лавыра ынже пуро манын, комдышым ыштеныт. Деревенские мужики этот быстро бьющий ключ обшили хорошими брёвнами, сверху поставили аккуратную кадку, чтобы не попадали мусор и грязь, смастерили крышку.
– Мыйын порсын шовычем пид, ик велже дене пидат гын, саяк. – Тудым огым, тоштемын. – Повяжи мой шёлковый платок, одна сторона ещё хорошая. – Нет, она износилась.
– Мыйын эсогыл чывыжат уке… – манеш ик марий, шӱкшӧ вургеман. – У меня даже курицы нет… – говорит мужчина в ветхой одежде.
Адашев ик отрядын пеш кугу азапыш пернымыжым шижде кодо. Адашев остался в неведении, что один отряд попал в большую беду.
Теве коридор мучко шара шинчан ик рвезе пешак тургыжланен коштеш, иктутыш шинчалыкшым тӧрлатылеш. Вот по коридору, сильно волнуясь, ходит сероглазый парень, беспрерывно поправляет свои очки.
Кӧ миен ик гана, ужын тудым, вашкыдегеч йогалше Невам. Кто был однажды, то увидел её, медленно текущую Неву.
Армийыште тӱрлӧ-тӱрлӧ вер гыч, тӱрлӧ калык лоҥга гыч погынен толшо-влак, ик шонымашан лийын, шемерын тыныслыкше верч тушман ваштареш кредалыт. В армии собравшиеся из разных мест, выходцы из разных народов, прониклись одной думой, ради свободы трудящихся борются против врага.
Черке вуйыш кӱзымӧ омса дек [орол] эше ик гана куржын мийыш, шӱкале – омса тугак петырыме. [Сторож] ещё раз прибежал к двери, ведущей на вышку церкви, толкнул, но дверь также заперта.
Пикша эҥерын ик могырыштыжо, тура серыште, Корембал ял верланен. На одной стороне реки Пикша расположена деревня Корембал.
Пикша эҥерын ик могырыштыжо, тура серыште, Корембал ял верланен. На одной стороне реки Пикша, на крутом берегу, расположилась деревня Корембал.
Сылне Юлын сер ӱмбалне ик марий сола шинча. На берегу прекрасной Волги стоит марийская деревня.
Первый гана йот ялеш, ик еҥат палыме уке улман вереш, Андрий шкетак кодо. Первый раз Андрий остался в чужой деревне, где нет никого из знакомых.
Мемнанат шочмына ай ик вере лай, ӱмырнамат эртарена вес вере. Мы родились, эх, в одном месте, а свой век проведем в другом месте.