эрык
эрык, тыныслык, воля разг., вольна разг.
Эти слова имеют значение «свобода, воля; мир». Эрык – «свобода, воля, отсутствие стеснений, зависимости и т.п., ограничивающих кого-либо в действиях, поведении и т.д.». Слово тыныслык обозначает «спокойствие, мир», оно характерно для книжного стиля. Воля – «свобода, воля», употр. большей частью в разговорной речи. Слово вольна встречается преимущ. в форме направительного падежа в сочетании с глаголом колташ «пускать». Это слово является разговорным.
Жмаковлан эрыкым пуэныт, коопераций пашам шойышташ. Жмакову дали волю, работу кооперации ограничивают.
Йочам эрыкыш колтымет кузе лектын шинче! Вольнаш колташыже колтена, а сай ден осалым ойыркален мошташ, калык чапым аклаш да пагалаш туныктен шуктен огынал. Как обернулось потворство ребёнку! Дать поблажку дали, а умению разбираться в том, что хорошо и что плохо, беречь и уважать достоинство человека не научили.
Армийыште тӱрлӧ-тӱрлӧ вер гыч, тӱрлӧ калык лоҥга гыч погынен толшо-влак, ик шонымашан лийын, шемерын тыныслыкше верч тушман ваштареш кредалыт. В армии собравшиеся из разных мест, выходцы из разных народов, прониклись одной думой, ради свободы трудящихся борются против врага.
Такше кызыт сар уке…Туге гынат илышын тыныслыкше ок шижалт. Вообше-то сейчас нет войны. Но несмотря на это в жизни не чувствуется мира.
Пӧтырын тыге манмыжлан ачаже пеш сырен ончал колтыш, ала-мом вий кертмынже кычкырал колтынеже ыле да чарныш, шке шыдыжлан волям ыш пу. На эти слова Петра отец его зло посмотрел, что-то хотел изо всей силы крикнуть, но остановился, не дал воли своей злости.
Йӧратыме косаже угычын ылыжеш гын, [Верук] шкенжым куча, вольнаш ок колто, шонен. Думал, что если снова вспыхнет угар, то [Верук] себя сдержит, волю не даст.