шӱгынчаш
шӱгынчаш, сӱвызаш
Эти слова имеют значение «лущить, очищать (от скорлупы орехи, семечки, от шелухи зерна злаков)». Оба слова в речи и литературе употребительны.
Ик кундемыште пӱгыльмым шӱгынчын пытарымекышт, вес вере куснат. После того как кончат лущить шишки в одном месте, переходят в другое.
Кушкын шумекше, [орлудо] пӱгыльмым шкеак шӱгынчаш тӱҥалеш да нӧргӧ нерже кадырген пеҥгыдемеш. Когда подрастает, [дикая утка] начинает шишки вылущивать сама и хрящевидный нос отвердевает крючком.
Комешталт шичше луман пасу ӱмбалне изи Кости, нӧргӧ парняжым вӱр лекмеш нузылтен, коншудо кичкым мешакыш шӱгынчын коштын. В поле, когда на снегу появляется корка, маленький Кости, сдирая до крови нежные пальцы, вылущивал в мешок семена лебеды.
Пел кож деч кӱшнырак, укш вожышто, ошемалтше кужу почшо дене леведалтын, шем пылыш мучашыжым шогалтен, кок ончыл йолжо дене пӱгыльмым ишен кучен, ур шинча. Пӱгыльмӧ нӧшмым сӱвызен кочкеш. На ели, чуть выше середины, на основании ветки, закрываясь длинным беловатым хвостом, подняв уши с чёрными кончиками, зажав двумя передними лапами шишку, сидит белка, очищая, лакомится семенами шишки.
– Только нунын машинашт мемнан гай огыл. Уржа вуйым кӱрыштын веле кышка, сӱвызен огеш керт. – Только у них машина не такая, как у нас. Колосья ржи только рвет, не может лущить.