терминов: 40958
страница 307 из 820
15301маска
маска
Г.: мӧскӓ
1. медведь
    Чодыра маска лесной медведь
    ош маска белый медведь
    кӱрен маска бурый медведь.
    Маска деч посна чодырат чодыра огыл. Калыкмут Без медведя и лес не лес.
    Чашкерла гыч маска кудал лекте. А. Айзенворт Из чащи выбежал медведь.
2. разг. медведь; о сильном, грузном человеке
    (Савий:) Оккӱлым ит ойло, тыгай маска кунам ноя? С. Чавайн (Савий:) Ты чушь не пори, разве устанет такой медведь?
3. в поз.опр. медвежий
    Маска вынем медвежья берлога
    маска пылыш медвежье ухо
    маска ужга медвежья шуба
    маска шыл медвежатина.
    Марий помышыж гыч маска пуным луктеш. С. Чавайн Мужик из-под пазухи достаёт медвежью шерсть.
    Маска коваште почеш луй коваштым тергаш тӱҥальыч. Я. Элексейн За медвежьей шкурой стали проверять шкуру куницы.
Идиоматические выражения:
– маска лук
– маска полыш
– маска-умша
медвежья берлога, медвежий угол; отдалённое глухое, малонаселённое место, захолустье
    – Ял деч лӱдат? – Кожлаев нуж дене когартымыла тӧрштен кынеле. – Ялыште маска вынем, пич лук, шонет. В. Иванов – Ты боишься деревни? Кожлаев соскочил, будто его обожгли крапивой. – Ты думаешь, в деревне медвежий угол, глухое место.
Идиоматическое выражение. Основное слово: вынем
захолустье, глушь, глухомань (отдалённое, глухое место) (букв. медвежий угол)
    – Пычкемыш маска лукышто илыше калык волгыдо кечым ужын, тудын ончыкылыкшо эше мотор, пиалан лиеш, – маныныт (писатель-влак). – Народ, живущий в тёмном медвежьем углу, увидел светлый день, его будущее станет ещё прекраснее и счастливей, – говорили писатели.
    Мемнан Ошламучаш ялна Чарла деч коло кок уштыш ӧрдыжтӧ маска лукеш верланен. Ф. Майоров Наша деревня Ошламучаш расположена в глухомани в двадцати двух километрах от Царевококшайска.
Идиоматическое выражение. Основное слово: лук
Идиоматическое выражение. Основное слово: маска
медвежья услуга (неумелая помощь)
    Ме, Илюшым критика тул дене сайын гына почкалтарен налын, тудым чын корнышко лукнена, а южышт тудлан маска полышым ыштынешт. А. Березин Мы, хорошенько покритиковав Илюша, хотим вывести его на правильный путь, а некоторые хотят ему сделать медвежью услугу.
Идиоматическое выражение. Основное слово: маска
захолустье, глушь, глухомань; медвежий угол
    (Виктор Петрович:) Теве мый вашке тунем лектам лийже. Мыйым иктаж авылыш – маска пусакыш – туныкташ колтат. А. Эрыкан (Виктор Петрович:) Допустим, я скоро выучусь. Меня направят учителем в какую-нибудь деревню – в медвежий угол.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пусак
(букв. медвежья свадьба) дождь при солнце
Идиоматическое выражение. Основное слово: сӱан
лампа-мигалка (без стекла)
Идиоматическое выражение. Основное слово: маска
маскависан
бот. чертополох
    Маскависаным вес семынже пелчан маныт. У чертополоха имеется ещё другое название.
Сравни с: аярпелчан, шайтаншорвондо
маскавота
бот. плаун булавовидный (иман чодыраште кушшо, эре ужарге шогышо шукияш шудо)
    Маскавота чодыраште веле шочеш. «Биологий» Плаун булавовидный растёт только в лесу.
Сравни с: маскавуч
маскавуч
бот. плаун булавовидный (иман чодыраште кушшо, эре ужарге шогышо шукияш шудо)
    Маскавуч аяран улеш. Плаун ядовитый.
Сравни с: маскавота
маскавылыш
бот. коровяк, медвежье ушко (кокияш кужу шудо)
    Маскавылышын ӱлыл могырешыже ош лыве туртын шинчын. А. Филиппов На нижней части коровяка сидит, съёжившись, белая бабочка.
маскагопа
бот. плаун булавовидный
Сравни с: маскавуч, маскавота
маскагутан
уст. род косули (сохи)
    Маскагутан дене косила семынак куралыт улмаш. Ӱпымарий Косулей такого рода пахали как сохой.
маскаиге
медвежонок
    Маскаиге мӱй шолышташ толын, изи мӱй вочко дене шогылтеш. В. Косоротов Медвежонок пришёл воровать мёд, топчется возле кадки мёда.
маскамӧр
бот. толокнянка
    Серетанет, киякет, пирымӧрет, маскамӧрет – чыла кушкеш. Но ушкал нуным ок тӱкӧ. Й. Осмин Всё растёт: и сныть обыкновенная, осока, волчьи ягоды, толокнянка. Но корова их не трогает.
масканьык
уст. старинное марийское приспособление для ловли медведей
    Масканьыкым пычал лекме деч ончыч кучылтыныт. Ӱпымарий До появления ружья для ловли медведя использовали специальное приспособление.
маскарад
1. маскарад (маскым чиен мийыман бал)
    Маскарадыш каяш идти на маскарад.
    Молодёжьын маскарадше тӱҥалшаш. А. Ягельдин Должен начаться маскарад молодёжи.
2. в поз.опр. маскарадный
    Маскарад костюм маскарадный костюм.
маскаумша
бот. льнянка, линария (нарынче пеледышан шӱкшудо)
    Маскаумша, южо тӱрлӧ аракма, недышудо, шошо гыч тӱҥалын, лум вочмеш пеледаш ямде улыт. А. Ермаков Льнянка, некоторые виды редьки дикой, едкий лютик готовы цвести с весны до первого снега.
маскашоптыр
бот. воронец колосистый
маскашудо
бот. толокнянка обыкновенная; медвежья ягода
Сравни с: маскамӧр, пивӧчыж
15321маске
маске
1. маска (чурийыш чийыме тӱрлӧ сӱретан авыртыш)
    Мераҥ маске маска зайца
    маскым чияш надеть маску.
    А вет ёлкыш эн сай маске дене толам манын, классыште моктанышым. В. Исенеков А ведь я хвастался в классе, что на ёлку приду в самой красивой маске.
2. спец. маска (чурийым аралыше петыртыш)
    Противогаз маске маска противогаза
    фехтований маске фехтовальная маска
    вратарь маске маска вратаря.
3. маска (шӱргӧ коваштым эмлаш але пушкыдемдаш кремым шӱрымӧ)
    Йӱдлан шӱргыш маскым ышташ. На ночь наложить маску на лицо.
маскироватлалташ
-ам
возвр. маскироваться, замаскироваться
    Пурлаште пулемётчик-влак маскироватлалтыныт. Е. Янгильдин На правом фланге замаскировались пулемётчики.
маскироватлаш
Г.: маскируяш
-ем
замаскировать; прикрывать, закрывать кого-что-либо, делая незаметным, невидимым
    Кум накатан изи блиндаж пеш чот маскироватлыме, мӱндырчын ончымаште тудо огешат кой. Е. Янгильдин Трёхнакатный маленький блиндаж сильно замаскирован, издалека он совсем незаметен.
Составные глаголы:
– маскироватлен шындаш
замаскировать
    Пушым муына да тудым вӱд сереш маскироватлен шындена. «Ончыко» Найдём лодку и замаскируем её на берегу реки.
Составной глагол. Основное слово: маскироватлаш
маскировко
1. маскировка; то, чем маскируют (маскироватлаш кучылтмо наста)
    Маскировко дене петыраш закрыть маскировкой.
    Старший лейтенант Новосёлов танк ӱмбач маскировкым налын кудалтыш. А. Тимофеев Старший лейтенант Новосёлов сбросил с танка маскировку.
2. в поз.опр. маскировочный (маскироватлаш кучылтмо)
    Маскировко халат маскировочный халат
    маскировко костюм маскировочный костюм.
    (Иван Фёдорович) маскировко вургемым кораҥден, уремыш ончале. К. Березин Иван Фёдорович, отодвинув маскировочную одежду, посмотрел на улицу.
15326масло
масло
Г.
масло (деревянное, репейное, машинное)
    Николай Иваныч ӱпшым репейный масло доно нӧртен. А. Канюшков Николай Иванович волосы намазал репейным маслом.
маслёнко
маслёнка (ӱй ате)
    Рвезе, маслёнкым налын, паровоз йымак пурыш. Парень, взяв маслёнку, полез под паровоз.
15328масса
масса
1. физ. масса (материйын ик тӱҥ физический характеристикыже)
    Массын единицыже единица массы
    предметын массыже масса предмета.
    Строительный материал деч посна чодыра мыланна тӱрлӧ сырьём пуа, вет тудын чумыр биологический массыже пеш кугу. Г. Алексеев Кроме строительных материалов, лес даёт нам различное сырьё, ведь его общая биологическая масса огромна.
2. масса (формыдымо вещества)
    Силос масса силосная масса.
    Кӱртньӧ шулдыр-влак вишкыде массым лугаш тӱҥальыч. «Ончыко» Железные лопасти начали мешать жидкую массу.
    (Ушкал-влаклан) кастене ужар массым тыгыдемден пукшена. «Мар. ком.» Вечером коров мы вскармливаем измельчённой зелёной массой.
3. масса (шемер калык)
    Кресаньык масса. крестьянская масса.
    Масса коклаште большевик-влакын влиянийышт кушкын толын. «Мар. ком.» Среди масс росло влияние большевиков.
    (Эргубаев:) Тиде паша чыла калыкын, массын сеҥымашыже. С. Николаев (Эргубаев:) Это дело – победа всего народа, всей массы.
массаж
1. массаж (туржмаш)
    Массаж дене эмлаш лечить массажем
    шӱргылан массажым ышташ сделать массаж лица.
    Кажне кечын инвалид-влак массаж ыштыкташ толыт. С. Чавайн Каждый день инвалиды приходят на массаж.
2. в поз.опр. массажный (массаж дене кылдалтше, массажлан кучылтмо)
    Массаж аппарат массажный аппарат
    массаж щётко массажная щётка.
массажист
массажист (массаж ыштыше пӧръеҥ)
    Массажистлан ышташ работать массажистом.
массажистка
массажистка (массажым ыштыше ӱдырамаш)
    Массажисткын тыршымыж дене мый йол ӱмбаке шогальым. Благодаря стараниям массажистки я встал на ноги.
массовик
массовик (культурно-массовый пашам эртарыше еҥ)
    Каныме пӧртын массовикше массовик дома отдыха.
    Клуб пашаште тале массовик кӱлеш. В клубном деле нужен энергичный массовик.
массовко
1. массовка (шуко еҥан экскурсий)
    Массовкым эртараш организовать массовку
    рушарнясе массовко воскресная массовка.
2. массовка (шуко еҥ модман сцене)
    Массовкышто модаш играть на массовках.
    Пьесыште массовко шуко верым налеш. В пьесе большое место занимает массовка.
массовый
1. массовый (шуко калык участвоватлыман)
    Мир верч шогышо-влакын массовый движенийышт массовое движение сторонников мира
    пашазе-влакын массовый выступленийышт массовое выступление рабочих.
    Культур да каныме паркыште массовый гуляний лийын. «Мар. ком.» В парке культуры и отдыха состоялось массовое гулянье.
    Моло студент дене пырля Йыван Кырля кинофильмлаш массовый сценылам сниматлымаште участвоватлен. «Мар. ком.» Вместе с другими студентами Йыван Кырля участвовал на съёмках массовых сцен для кинофильмов.
2. массовый (шуко еҥлан лукмо)
    Массовый литератур массовая литература
    массовый кучылтмо сату товары массового потребления.
    Массовый информаций средствын пашажым саемден толман. «Мар. ком.» Нужно улучшать работу средств массовой информации.
мастар
1. сущ. мастер; квалифицированный работник, занимающийся каким-либо ремеслом
    Скрипка мастар мастер скрипичных дел
    шагат мастар мастер часовых дел.
    Ӱстелтӧрыштӧ Йынатий кугыза, апшат Вавила да совла мастар Когой шинчат. К. Васин За столом сидят старик Йынатий, кузнец Вавила и мастер ложечных дел Когой.
    – Мыйын пычалым, мастар дек наҥгайыде, ачалаш ок лий, – шойышто Григорий Петрович. С. Чавайн – моё ружьё без мастера не отремонтировать, – солгал Григорий Петрович.
2. сущ. мастер; человек, достигший большого умения в своём деле
    Искусство мастар-влак мастера искусств
    марий литературын мастарже-влак мастера марийской литературы.
    Поэзийыш толыныт у мастар-влак. М. Казаков В поэзию пришли новые мастера.
3. сущ. мастер; искусный, ловкий в каком-либо деле
    Ойлаш мастар мастер говорить
    сӱретлаш мастар мастер рисовать
    скрипка шокташ мастар мастер играть на скрипке.
    Эчан изиж годымак тӱрлӧ модышым шонен лукташ пеш мастар улмаш. С. Чавайн Эчан ещё в детстве был мастер изобретать разные игры.
    Марий вате-влак вынер куаш, тӱр тӱрлаш пеш мастар улыт. А. Эрыкан Женщины марийки мастерицы ткать и вышивать.
4. сущ. уст. знахарь
    Марийын вольыкшо черлана гын, тудо тӱрлӧ мастарым кычалеш. М. Шкетан Если у марийца заболеет скотина, то он ищет разных знахарей.
    (Папка кува:) Ӱдыретым пеш уста мастар локтылын. Н. Арбан (Старуха Папка.) Твою дочь испортила очень умелая знахарка.
5. прил. умелый, искусный, талантливый, даровитый
    Мастар поэт талантливый поэт
    мастар ургызо искусный портной
    мастар музыкант даровитый музыкант.
    Айдеме тудо ораде огыл, кнагаче, пеш мастар плотник. М. Шкетан Человек он не дурак, грамотный, очень искусный плотник.
    Тудо моло йолташыже-влак дене пырля тиде заводыш ятыр тылзе ончыч толын да уже мастар сталевар лийын шуын. Н. Лекайн Он вместе с другими товарищами прибыл на завод много месяцев тому назад и уже стал умелым сталеваром.
Сравни с: уста
мастаргудо
поэт. мастерская; помещение для работы художника, скульптора
    Скульпторын мастаргудыжо мастерская скульптора.
    Шуэн ончалыт художник-влакын мастаргудышкышт журналист ден корреспондент-влакат. «Ончыко» Редко заглядывают в мастерские художников журналисты и корреспонденты.
    Художникын мастаргудышкыжо логалмекем, пӱкеныште шинчен-шинчымемат ок шу. В. Косоротов Угодив в мастерскую художника, мне не усидеть на стуле.
Сравни с: мастерской
мастаремаш
-ам
стать более искусным, умелым
    (Каври) салтаклан кайымыж деч ончычак коҥга опташ тунемын, салтакеш чотрак мастаремын толын. С. Чавайн Каври ещё до армии научился класть печи, а из армии вернулся ещё более умелым.
мастаркалаш
-ем
многокр. мастерить; изготовлять что-либо
    (Мартынь кугыза) чыла кертеш ыштен, чылалан кидше толеш. Ӱстел ден пӱкенымат, шкаф ден шондыкымат мастаркала. А. Юзыкайн Старик Мартынь может всё делать, мастер на все руки. Мастерит столы и стулья, шкафы и сундуки.
мастарлаш
-ем
книжн. мастерить, смастерить; изготовлять что-либо ручным способом
    Вочкым мастарлаш мастерить кадку
    модышым мастарлаш смастерить игрушки.
    – Чыла тидым шке кидем дене мастарленам, – шыргыжале Кирилл Иванович. А. Юзыкайн – Всё это я смастерил своими руками, – улыбнулся Кирилл Иванович.
    Карелийысе Кижым пуда деч посна пырня гыч мастарлыме. «Мар. ком.» В Карелии Кижи смастерили из брёвен без единого гвоздя.
мастарлык
мастерство; большое умение, искусство в какой-либо области
    Военный мастарлык военное мастерство
    кӱкшӧ мастарлык высокое мастерство
    мастарлыкым ончыкташ показать мастерство.
    Мастарлык деч посна кол кучашат йӧсӧ. Калыкмут Без мастерства трудно и рыбу поймать.
    (Коробейниковын) профессиональный мастарлыкше ий гыч ийыш погына. «Мар. ком.» Профессиональное мастерство Коробейникова повышается из года в год.
мастарын
мастерски, умело, хорошо, искусно
    Мастарын сӱретлаш рисовать хорошо
    мастарын вӱдаш вести умело
    мастарын кусараш перевести мастерски.
    Тиде – чынже денак марий музык, автор шке калыкшын муро поянлыкшым мастарын кучылтын. Г. Зайниев Это – действительно марийская музыка, автор мастерски использовал песенное богатство своего народа.
    Каче моткоч мастарын куштыш, ятыр ӱдырын кумылжым тарватыш. К. Васин Парень сплясал очень хорошо, вызвал симпатию у многих девушек.
мастер
1. мастер; руководитель отдельной отрасли какого-нибудь производства (административный да технический вуйлатыше)
    Мастерлан ышташ работать мастером
    мастерын полышкалышыже помощник мастера.
    – Ынде сменный мастерлан шогалтышт, – кугешненрак умылтарыш Майра. В. Юксерн – Теперь назначили сменным мастером, – с гордостью объяснила Майра.
    Контор пӧртыштӧ изи ӱстел йыр техник ден мастер-влак погыненыт. Э. Чапай В конторе за маленьким столом собрались техники и мастера.
2. спорт. мастер; звание, присваиваемое спортсменам (кӱкшӧ результатыш шушо спортсменын званийже)
    Спорт мастерын нормыжым шукташ выполнить норму мастера спорта
    мастерыш кандидат кандидат в мастера
    спортын заслуженный мастерже заслуженный мастер спорта
    ече дене спорт мастер мастер спорта по лыжам.
    – Ынде кум ий годсек мастер-влак дене модам. Кызыт физкультурный институтышто тунемам. М. Казаков Уже в течение трёх лет я играю с мастерами. В настоящее время учусь на физкультурном институте.
мастеровой
уст. мастеровой; рабочий, ремесленник (пашазе)
    Каҥга чуриян мастеровой-влак, сур ӱмылка гай койын, коваштым нӱжыт, илат. К. Васин Мастеровые с худощавыми лицами, как серые тени, выделывают кожу.
    Меркушев мастеровой-влаклан пашаш лекташ каласыш. С. Чавайн Меркушев мастеровым сказал выходить на работу.
мастерок
строит. мастерок (растворым оптымо изи кольмо)
    Куштылго мастерок лёгкий мастерок
    мастерокым кидыш налаш брать в руки мастерок.
    Кидыштыже мастерок модеш веле: кермыч почеш кермыч шке верышкыже возеш. «Мар. ком.» У него в руках лишь мастерок играет: кирпич за кирпичом ложатся на своё место.
мастерской
1. мастерская (иктаж-могай изделийым ыштен лукшо але ачалыше предприятий)
    Ремонтный мастерской ремонтная мастерская
    вургем ургымо мастерской швейная мастерская
    йолчием олмыктымо мастерской мастерская по ремонту обуви.
    Колхоз столярный мастерскойым почын да кок корпусан омартам ышташ тӱҥалын. «Ончыко» Колхоз открыл столярную мастерскую и стал изготовлять двухкорпусные ульи.
    – Кызыт апшаткудыжат механизироватлыме, кугу мастерскойыш савырнен. Й. Ялмарий – Теперь и кузница превратилась в механизированную большую мастерскую.
2. мастерская (заводын але цехын отделже)
    Инструментальный мастерской инструментальная мастерская.
    Завод пелен кугу мастерскойым почна. «Ончыко» При заводе мы открыли большую мастерскую.
3. мастерская (художникын да скульпторын паша ыштыме верже)
    Юмоҥам сӱретлыме мастерской иконописная мастерская.
    Художник вараже мемнам шке мастерскойышкыжо ӱжӧ. А. Юзыкайн А затем художник пригласил нас в свою мастерскую.
мастика
1. мастика (иктаж-могай изирак ӱзгарым клеитлен ышташ кучылтмо нугыдо масса)
    Мастика дене статуэткым ышташ изготовить статуэтку из мастики.
2. мастика (кӱвареш йыгыме масса)
    Паркет кӱварым мастика дене йыген шындаш натереть мастикой паркетный пол.
3. мастика (южо пушеҥгын тамлын ӱпшалтше кишыже)
масштаб
1. масштаб (картыште, чертёжышто да т. м. ончыктымо линийын чын кутыш дек отношенийже)
    Масштабым ойырен налаш выбрать масштаб
    масштабым ончыкташ указать масштаб.
    Чертёжышто расстоянийым условно иземден ончыктымо висам масштаб маныт. «Географий» Меру условного уменьшения расстояния на чертеже называют масштабом.
    Планыште да картыште масштабым ыштат да тунамак сантиметреш мыняр да могай висам ончыктымым возат. «Физ. геогр.» На плане и карте делают масштаб и там же пишут, сколько и какая мера указана на сантиметре.
2. перен. масштаб (кумдык, кугыт)
    Районный масштаб районный масштаб.
    Мемнан производствын масштабше пеш кугу. «Мар. ком.» У нас масштаб производства очень большой.
масштабан
1. масштабный (масштаб дене кылдалтше)
    Кугу масштабан карт крупномасштабная карта
    масштабан линейка масштабная линейка.
2. масштабный, масштаба (кумдан авалтыше)
    Всесоюзный масштабан совещаний совещание всесоюзного масштаба.
    Тудын уло рвезе годсо ик йолташыже – пеҥгыде кид, республиканский масштабан ответственный пашаеҥ. В. Юксерн У него есть один друг детства – сильная рука, ответственный работник республиканского масштаба.
15349мат
мат

шахм. мат (шахмат дене модмо годым модын колтымо положений)
    Кок ход гыч матым шындаш поставить мат в два хода.

спорт. мат (спортсменым аралаш шарыме пушкыдо вакшыш)
    Козёл ончыко матым шараш расстелить мат перед козлом
    матыш тӧрштен волаш соскочить на мат.
матаклаш
-ем
диал. кувыркнуться, перекувыркнуться
    Олымышто матаклаш кувыркнуться на соломе.