йыгыр
1. близнецы, двойня; дети одной матери, рождённые одновременно
Йыгырым ышташ родить двойню.
Ӱдырем йыгыр эргым ыштен. В. Иванов Моя дочь родила двойню.
Кок эрге йыгыр улыт нине. В. Чалай Эти два брата – близнецы.
Сравни с: пелаш
2. употр. для обозначения пары, двух предметов
Йыгыр пуш умбаке ийын кайыш тӧр. М. Казаков Поплыли две лодки рядом.
(Палыдыме еҥын) почешыже кандаш йыгыр шинча йолыштен, вӱраҥлен шындыме гае онча. Я. Ялкайн Вслед за незнакомым пристально следят восемь пар глаз.
Сравни с: мужыр
3. употр. для обозначения близких, дружеских отношений между кем-либо; неразлучный
Варажат Алай ден Элай йыгыр пача гай коштыныт. А. Юзыкайн И потом Алай и Элай ходили как два ягнёнка.
Вера Петровнат тудым (куэм) шкенжын йыгыр пелашыжлан шотла. А. Асаев И Вера Петровна считает берёзу своей близкой подругой.
йыгырге
Употребляется лишь в составе выражений:
– йыгырге чучаш
Г.
хочется есть
Качмы шоэш, мӹшкӹрӹштӹ йыгырге веле чучеш. Есть хочется, в желудке пусто.
Основное слово: йыгырге
йыгыре
1. нар. рядом
Йыгыре шогаш рядом стоять
йыгыре шындаш рядом посадить
йыгыре илаш рядом жить.
Анна Дмитриевна ден Мигыта ӱстел коклаште йыгыре верланышт. А. Юзыкайн Анна Дмитриевна и Мигыта сели за столом рядом.
Мая школышто йолташ ӱдыржӧ Клара дене йыгыре шинчат. Н. Лекайн В школе Мая сидит рядом с подругой Кларой.
2. прил. соседский, соседний
Йыгыре пӧлем соседняя комната.
Сакар вате йыгыре пошкудо рвезым тӱткынрак ончал йодо. М. Казаков Сакариха, внимательно посмотрев на соседского парня, спросила.
Вашке йыгыре пӧлемыште тудын (илалше еҥын) ала-кӧ дене шыве-шыве мутланымыже шокта. А. Эрыкан Вскоре из соседней комнаты послышался тихий разговор пожилого человека с кем-то.
йыгыремдаш
-ем
связывать, связать; сдваивать, сдвоить
Тидлан дюкер мучашеш пижыктыме блокыш вурс кандырам чиктен, йыгыремдена да тыге тудо ешартыш вийым налеш. «Мар. ком.» Для этого, охватив конечный блок дюкера стальным тросом, сдваиваем его, так он приобретает дополнительную прочность.
йыгыркашта
этн. вид вышивки (ик тӱсан шӱртӧ дене йыгыре тӱрлымӧ кок кашта)
йыгырлаш
-ем
диал.
1. мешать, помещать; смешивать, смешать
Арака ден вӱдым йыгырлаш мешать вино с водой.
Авам мончаште вӱдым йыгырлен вочкеш ямдыла. Мать готовит для бани воду в кадке, смешивая горячую с холодной.
Сравни с: вараш
2. спаривать, спарить; случать, случить
«Йыгырым-йыгырым пу» манын шорыкым кучена, шорыкым йыгырлена. «Дай двойню, дай двойню» говорим и спариваем овцу.
Сравни с: коштыкташ
йыгырт-йыгырт
Г.
Употребляется лишь в составе выражений:
– йыгырт-йыгырт чучеш
тошнит (после жирной пищи)
Основное слово: йыгырт-йыгырт
йыгырташ
-ем
соединять, соединить; мешать, смешивать, смешать
Шокшо вӱдым йӱштӧ вӱд дене йыгыртем. Ӱпымарий Я смешиваю горячую воду с холодной.
Теве еҥ-влак кок краным пӱтыркален, вӱдым йыгыртат. Я. Ялкайн Вот люди, открывая краны, смешивают воду.
йыгыртымаш
сущ. от йыгырташ соединение, смешение
йыгыт
диал.
1. сущ. парень, юноша; молодой человек
Мотор йыгыт красивый парень
виян йыгыт сильный парень.
Студент коклаште шуко полмезе йыгыт уло. «Ончыко» Среди студентов есть много смелых парней.
Смотри также: каче, рвезе
2. прил. молодой, юношеский
Нуно изи годымсо чукырай да йыгыт пагытыштымат пырля эртареныт. А. Юзыкайн Детские озорные и молодые годы они проводили вместе.
Сравни с: самырык, рвезе
3. прил. храбрый, смелый, отважный, удалой
Вӧдыр ӱдыр Ведесаже Йыгынатым йӧрата. Йыгыт каче Йыгынатше Тупшым веле ончыкта. М. Большаков Ведеса, дочь Вёдыра, любит Йыгыната. Храбрый парень Йыгынат только показывает спину.
йыгытлык
смелость, храбрость, отвага, доблесть, удаль
Йыгытлыкым ончыкташ проявлять храбрость.
Йолташем йыгытлыкым ончыктымыжлан медаль дене палемдалтын. Мой товарищ за проявление отваги отмечен медалью.
йыдал
1. лапоть; плетёная обувь из лыка
У йыдал новые лапти
йыдалым ужалаш продавать лапти
йыдалым керышташ плести лапти
йыдалым пидаш обувать лапти.
А йыдалым, очыни, тений ялыште шудо солымо годым веле ужаш лиеш. В. Косоротов Нынче лапти, пожалуй, можно видеть в деревнях только во время сенокоса.
Тунемде йыдал ышташат ок лий. Калыкмут Без учения и лапти не сплетёшь.
2. в поз.опр. лапотный; относящийся к лаптю
Йыдал йолан в лаптях.
Утларакше ӱдыр ден самырык вате-влак йыдал керем шотышто кычалтылыт. О. Тыныш Насчёт лапотных верёвок больше придираются девушки и молодухи.
Идиоматические выражения:
– шӱкшӧ йыдалыш лукташ, шӱкшӧ йыдалыш савыраш
йыдал пундаште кошташ (лияш)
быть послушным кому-либо, быть в подчинении у кого-либо (букв. ходить (быть) под подошвой у кого-либо)
Ватыжын йыдал пундаште коштеш. Калыкмут Он ходит под подошвой своей жены.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пундаш
йыдал пундаште кошташ (лияш)
быть послушным кому-либо, быть в подчинении у кого-либо (букв. ходить (быть) под подошвой у кого-либо)
Ватыжын йыдал пундаште коштеш. Калыкмут Он ходит под подошвой своей жены.
Идиоматическое выражение. Основное слово: пундаш
йыдалан
лапотный, в лаптях; обутый в лапти
Ял гыч погымо йыдалан рвезе-влакым иктаж купеч але промышленник икшыве дене иктаҥ шогалташ лиеш мо? А. Эрыкан Разве можно поставить рядом деревенских лапотных мальчиков с детьми купцов или промышленников?
йыдалаш
лапотный; предназначенный для лаптя
(Ачам) эсогыл пу руаш, ик мужыр йыдалаш нийым руаш ок тошт ыле. А. Айзенворт Отец мой не смел рубить лес даже на дрова и лыка для одной пары лаптей.
йыдалче
лапотник; тот, кто делает и продаёт лапти (йыдал ыштыше)
Самырык йыдалче молодой лапотник.
Тудым (Исайым) ялыште эн уста йыдалчылан шотлат. А. Юзыкайн В деревне Исая считают самым искусным лапотником.
плести лапти
Ачай, лопка пӱкеныш шинчын, йыдалым керыштеш. О. Тыныш Отец, усевшись на широкий стул, плетёт лапти.
Идиоматическое выражение. Основное слово: керышташ
йыдан
этн. шерстобойная струна (меж почкымо йоҥежын кылже)
Йыдан кандырам шоло дене ыштат. Ӱпымарий Шерстобойную струну делают из кишок.
йыданшоло
этн. вязовая связка на головке полозьев (тервуйым ушышо шоло гыч ыштыме кылдыш)
Йыданшоло пудырген сломалась связка на полозьях.
йыж
подр.сл. – подражание лёгкому шуму (о ветре)
Тымык, йыж мардежат уке. О. Шабдар Тихо, нет даже небольшого ветерка.
йыж-йож
подр.сл. – подражание звуку косы при косьбе
Йыж-йож, йыж-йож сава ийын коштеш, кӱкшӧ шудо чошт веле пӱчкылтеш, тӧр йӧралтеш. Ю. Артамонов С визгом ходит коса по лугам, режет высокую траву, валит ровно на землю.
йыж-йыж
подр.сл. – подражание беззвучному, незаметному движению
Воктечше кишке йыж-йыж нушкын эрта. В. Юксерн Рядом незаметно проползает змея.
йыж-юж
подр.сл. – подражание резкому, быстрому движению
Элвакте, тыманмеш олымбач тӧрштен, малыме верышкыже йыж-йож ошкыл колтыш. Э. Чапай Спрыгнув с лавки, Элвакте быстро зашагал в спальню.
йыжве-яжве
1. нар. кое-где, лишь местами, чуть-чуть, немного
Пасулаште лум йыжве-яжве веле кодын. З. Каткова На полях снег остался лишь местами.
2. прил. редкий, жидкий (о бороде, об усах)
(Рудокопын) чурийже каҥгарак, йыжве-яжве ӧрышан. И. Васильев Лицо рудокопа худощавое, с редкими усами.
Идиоматические выражения:
– йыжве-яжве мут, йыжве-яжве шомак
йыжве-яжве мут (шомак)
пересуды, сплетни
Калык коклаште у председатель нерген йыжве-яжве мут ятыр жап лие. В народе долго ходили сплетни о новом председателе.
Сравни с: манеш-манеш
Идиоматическое выражение. Основное слово: йыжве-яжве
йыжве-яжве мут (шомак)
пересуды, сплетни
Калык коклаште у председатель нерген йыжве-яжве мут ятыр жап лие. В народе долго ходили сплетни о новом председателе.
Сравни с: манеш-манеш
Идиоматическое выражение. Основное слово: йыжве-яжве
йыжвык
лёгкий, слабый, небольшой
Лектат тошкемышке эрдене – ик йыжвык мардежат уке. И. Бердинский Выходишь утром на задворки – нет даже лёгкого ветерка.
йыжга
нежный, приятный; не грубый
Йыжга муро нежная песня
йыжга йӱк приятный голос.
Ӱдырын йыжга йӱкшӧ мӱндыркӧ шергылтеш. Далеко раздаётся приятный голос девушки.
Нунын (куэн) ош порсын гай кумыжышт йыжга да куандарыше волгыдым шарен, пӱтынь кӱкшакам волгалтарат. М. Бубеннов Береста берёз, будто белый шёлк, излучает приятный и отрадный свет, освещает всю возвышенность.
йыжгаш
-ем
подкрадываться, подкрасться к кому-чему-либо (шып мияш)
Эркын йыжгаш тихо подкрасться.
Рывыж эр йӱдым ял велыш йыжген. Под утро лиса подкрадывалась к деревне.
йыжге
тихо; спокойно, нежно, осторожно
Йыжге мураш нежно петь
йыжге ойлаш тихо говорить.
Умыр, леве, пеш йыжге ужар лышташ тарвана. Г. Микай Тихо, тепло, очень нежно колышутся зелёные листья.
Сравни с: йышт
йыжгыкташ
-ем
1. понуд. от йыжгаш
2. подкрадываться, подкрасться (шып мияш)
Тидым рывыж шижылден, ончык лекте йыжгыктен. Й. Осмин Лиса это почуяла, вышла вперёд, подкрадываясь.
йыжгын
нежный, стройный, приятный, хрупкий
Йыжгын йӱкан с нежным голосом.
Йыжгын капым, шемалге шинчатым Вес мотор ден ом керт вашталтен. М. Большаков Стройный твой стан, чёрные очи твои не могу я сменить на другие.
Сравни с: шыма
йыжик
диал. побаивание, осторожность,осторожничанье; небольшой страх
Йыжик лияш отнестись с опаской
йыжикше уло побаивается.
йыжик-йожик
подр.сл. – подражание звуку косы при точке
Сава шумымо йӱк тора гычак йыжик-йожик, йыжик-йожик шокта. В. Бояринова Издалека слышится звон косы во время точки.
йыжлаш
-ем
Г.
шипеть; издавать глухие звуки
Комбы йыжла гусь шипит.
Смотри также: чушлаш
йыжмалташ
-ам
возвр.
1. прилаживаться, приладиться к кому-чему-либо
Ала-мом гынат йоднеже, пеш йыжмалтеш. Ӱпымарий Что-то хочет выпросить, очень прилаживается.
2. побаиваться кого-чего-либо
Экзамен деч йыжмалташ побаиваться экзамена.
Мый йӱдым чодыраште кошташ йыжмалтам. Я побаиваюсь ночью ходить по лесу.
йыжмата
боязливый (изиш лӱдыкшӧ)
Койышыжат моткоч йыжмата. А. Бик И поведение его боязливое.
йыжмаш
-ем
трусить, бояться
Туныктышо ончылно йыжмаш. Бояться перед учителем.
Сравни с: лӱдаш
йыжмик
трус, трусиха (лӱдшӧ еҥ)
Йыжмик-влакым мый ом пагале. Я не уважаю трусов.
йыжнаш
-ем
Г.
1. развязываться, постепенно слабеть
Керем йыжна верёвка развязывается.
Смотри также: лушкаш
2. скользить
Ял йыжна ноги скользят.
Кӹчӓкӓӓн ылынат, тир положа худан йыжнен. «Туан литература» Был скрипучий снег, поэтому санные полозья скользили плохо.
3. перен. ускользать, исчезать
Князьвлӓн, паянвлӓн властьышты сӹсӹргӓ, йыжна. Н. Игнатьев Власть ускользала из рук князей, богачей.
йыжок
подр.сл. – подражание звуку при ударе бичом или кнутом
(Йоча-влакын) ачашт ыш чыте, ӱштым руалтен, когыньыштымат йыжок да йыжок лупшале. М.-Азмекей Отец не выдержал, взяв ремень, хлестнул обоих.
йыжыҥ
Ⅰ
Г.: ежӹнг
1. сустав; подвижное соединение концов костей у человека, животных
Шӱй йыжыҥ шейный сустав
йыжыҥ коршта суставы болят.
Могырлан лыж-ж чучеш, пӱтынь лу йыжыҥ каналта. М. Шкетан Телу приятно, отдыхают все суставы.
Пайблат вӱр лекмешке тӱрвыжым пурльо, кидшым чот кормыжтыш – парня йыжыҥат лочо-лочо шоктыш. М. Казаков Пайблат до крови закусил губу, крепко сжал кулаки – даже суставы пальцев затрещали.
2. в поз.опр. суставной (йыжыҥ дене кылдалтше)
Йыжыҥ ревматизм суставной ревматизм.
3. колено; кольцо; отдельное сочленение, звено
Бамбук йыжыҥ коленья бамбука.
Ушкалын тӱкыштыжӧ мыняр йыжыҥ уло, тунар презан. Пале Сколько колец у коровы на рогах, столько раз она и телилась.
Йыжыҥжым онченак, иктаж шӱдӧ витле ияш пушеҥге. «Ончыко» По годичным кольцам дереву примерно сто пятьдесят лет.
4. перен. колено, поколение, родословная; разветвление рода
Мый шкенан тукымын чыла йыжыҥжым ом пале. Я не знаю всю родословную нашей родни.
5. перен. этап, период; промежуток времени
Вияҥме йыжыҥ этап развития.
Тыгай авырыме илем-влак айдеме тукым вияҥме историйын посна йыжыҥыштыже лийыныт. «Ончыко» Такие загороженные жилища существовали в определённый период развития общества.
Идиоматические выражения:
– илыш йыжыҥ
Ⅱ
Г.: ежӹнг
сила, мочь
Йыжыҥем йӧршеш уке. П. Корнилов У меня совсем нет силы.
Шубин шиже: куржаш тудын йыжыҥже уке. Н. Лекайн Шубин почувствовал: бежать у него нет сил.
Сравни с: вий, ӱнар
Идиоматические выражения:
– йыжыҥ кая
– йыжыҥ пыташ
– йыжыҥ йолвундашке волен кая
сила ушла в пятки (обессилеть)
Мый чылт аптыранышым, уло йыжыҥем йолвундашке волен кайыш. М. Шкетан Я совсем растерялся, вся сила ушла в пятки.
Идиоматическое выражение. Основное слово: волаш
душа в пятки уходит
Мый чылт аптыранышым, уло йыжыҥем йолвундашке волен кайыш. М. Шкетан Я совсем растерялся, душа у меня в пятки ушла.
Идиоматическое выражение. Основное слово: йыжыҥ
недомогать; нездоровится; подкашиваться, подкоситься (о ногах)
(Ганя) шокшеш улнен, пашаш ноен, йыжыҥже кайыш. Д. Орай Ганя размякла от жары, устала на работе, ноги у неё подкосились.
Идиоматическое выражение. Основное слово: йыжыҥ
обессилеть; стать слабым, бессильным
– Эргым, ынде мыйын йыжыҥем пытен, шоҥгемынам. В. Исенеков – Сынок, теперь я стал слабым, постарел.
Идиоматическое выражение. Основное слово: йыжыҥ
йыжыҥалташ
-ам
возвр. расчленяться (посна ужашлан шеледалташ)
Икгай ужашлан йыжыҥалташ расчленяться на равные части.