пӱрышӧ Г.: пуйырышы 1. прич. от пӱраш 2. в знач.сущ. бог-предопределитель (имеющийся отдельно в штате при всех богах) Пӱрышым (пӱрышо деч) сӧрвалаш молится богу-предопределителю, просить у бога-предопределителя пӱрышылан ӱшанаш верить в бога-предопределителя кугу юмо пӱрышӧ предопределитель при главном боге мланде ава пӱрышӧ предопределитель при богине (букв. матери) земли икшыве (эрге) пурышӧ предопределитель при боге вуйӱмбал (боге семьи). – Но, Кугу Юмо, Кугу Пӱрышӧ, шурнына начар шочын гынат, мыняр улыжымат перканым ыште, шужымаш деч утаре!А. Березин – Но, Великий Бог, Великий Предопределитель, несмотря на то, что хлеб у нас уродился плохой, сделай так, чтобы он был обильным, избавь от голода. Кугызай, Пӱрышӧ тылат арам огыл тыгай мастар кидым пуэн, волгыдо ушым пӧлеклен.С. Николаев Дядя, не зря Бог-Предопределитель дал тебе такие умелые руки, светлый ум. 3. в знач.сущ.этн.уст. маска-судья во время шорыкйольского суда над нарушителями законов, обычаев Шорыкйол пӱрыш тӱҥалме деч ончыч мер кумалтышым эртареныт. Карт чоклен. Чоклымо жапыште пӱрышӧ-влак – кудытын – ӱстелтӧрыштӧ шинченыт, а погынышо-влак, я йол ӱмбалне шоген, я сукалтен шинчын, чыланат кумалыныт.«Тошто ой» Перед началом шорыкйольского суда проводили общественное моление. Карт произносил молитву. Во время молитвы судьи – шестеро – сидели за столом, а собравшиеся люди всё молились, стоя на ногах или на коленях.