пуйто Г.: вуйта 1. сравнит.союзупотр. для выражения условно-предположительного сравнения, подчёркивания того, что данное выражение имеет возможный, но не обязательно достоверный, реальный характер; передаётся союзамибудто, будто бы, как будто, словно Тӱтыра вошт нимат ок кой: ни ончыко, ни кӱшкӧ. Тугай нугыдо, пуйто ош пырдыж.Ю. Артамонов Сквозь туман не видно ничего: ни вперёд, ни вверх. Он такой густой, будто белая стена. Кушнӧ пыл ора лапчыкын-лапчыкын ала-кушко, торасе курык шеҥгеке, писын иеш, пуйто ала-кӧ деч шылаш вашка.Г. Чемеков Туча высоко в небе клочьями плывёт куда-то за далёкие горы, будто спешит спрятаться от кого-то. Ӱдыр ден каче-влакынат тӱсышт куаныше, пуйто первый гана тыгай мотор пагытым ужыныт.«Ончыко» Вид у девушек и парней радостный, словно первый раз они видят такое прекрасное время. Эркын Овоп лектын шогалеш. Йырваш моткоч тымык лиеш, пуйто пӱтынь тӱня тудым колышташ ямде лийын шогалеш.Д. Орай Овоп медленно выходит. Кругом становится тихо, как будто весь мир приготовился слушать её. Сравни с: гай, семын 2. изъяснит.союзупотр. для выражения сомнения или неуверенности в достоверности, реальности сообщаемого в придаточном предложении; передаётся союзамибудто, будто бы, как будто А мый шонем ыле, пуйто пыл кӱ ора гай пеҥгыде да неле.М. Шкетан А я думал, будто облако твёрдое и тяжёлое, как глыба камня. Мыланем тыге чӱчеш, пуйто тӱняште ме коктын гына улына.Й. Ялмарий Мне кажется так, будто бы в мире нас только двое. Мый кольым, пуйто тый пычалым налнет.М. Шкетан Я слышал, будто ты хочешь купить ружьё. 3. присоед.союзупотр. для выражения сомнения, неуверенности, нереальности сообщаемого в присоединительных конструкциях; передаётся союзамибудто, будто бы, как будто Кайык ешын муро йомо, ыш пытаре кошартен. Тымык. Шып. Пӱртӱсым омо пуйто тамлын авалтен.В. Миронов Прервалась песня птичьей семьи, она не успела её завершить. Покой. Тишина. Природу будто охватил сладкий сон. Мардеж уке. Пуйто пӱнчер тамле омо дене мала.М.-Азмекей Ветра нет. Будто сладким сном спит сосновый бор. 4. част. указывает на неуверенность в достоверности высказывания, невозможность, нереальность сообщаемого; передаётся словами будто, будто бы, как будто, как будто бы, кажется, вроде, вроде бы Людмила Миклайын каласкалымыжлан пуйто ӱшаныш.В. Косоротов Людмила как будто поверила рассказу Миклая. Тудо пуйто идалыклан огыл, а иканаште кок-кум ийлан кугурак лийын.«Ончыко» Он будто вырос не на один год, а сразу на два-три года. Тойплат шотшылан имньыжым шудал нале. Пуйто чылажланат имне титакан.А. Юзыкайн Тойплат для порядка обругал свою лошадь. Как будто во всём виновата лошадь.