гана посл. выражает: 1) повторяемость действия при подсчёте, указании на количество, передаётся словом раз Шым гана висе, ик гана пӱч.Калыкмут Семь раз отмерь, один раз отрежь 2) случай, явление в ряду однородных повторяющихся действий, передаётся словом раз Первый гана в первый раз уто гана лишний раз пытартыш гана в последний раз вес гана в следующий раз кодшо гана в прошлый раз ты (тиде) гана в этот раз. Артур ден Эдгар сар тӱҥалме деч вара первый гана вашлийыныт.А. Бик Артур и Эдгар после начала войны встретились первый раз. Владимир Андреевич, пытартыш гана ял дене чеверласаш манын, савырнен шогале.Г. Чемеков Владимир Алексеевич повернулся, чтобы в последний раз проститься с деревней. Идиоматические выражения: – иктаж-гана