ШЫҤА (карме, орашыҥа) ЧОҤЕШТЫМЕ (чоҥештылме) <ЙӰК(АТ)> ШОКТА разг., экспрес. (букв. летящего комара (мухи) <звук (даже)> слышен). ≅ СЛЫШНО, КАК МУХА ПРОЛЕТИТ. О полной тишине в помещении, где находятся люди. Василий Николаевич каласкалымыжым чарна. Классыште шыҥа чоҥештылме йӱк шокта. – Ала иктаж-кӧн йодышыжо уло? – тымыкым пудырта туныктышо.А. Фёдоров. Кундыш. Василий Николаевич прерывает свой рассказ. В классе слышно, как комар пролетает. − Может быть, есть у кого-нибудь вопросы? − нарушает тишину учитель. Залыште тымык-тымык лие. Эсогыл карме чоҥештыме шокта, шонет.В. Абукаев-Эмгак. Шывага. В зале наступила полная тишина. Кажется, что слышишь, как муха пролетает.