ШЫМ КОВАШТЫМ КУШКЕДАШ (ньыкташ), Г. шӹм каваштым кышкедӓш разг., неодобр. (букв. семь шкур рвать, порвать (сдирать, содрать). Беспощадно, жестоко эксплуатировать, притеснять кого-л. – Совхоз калык ӱмбач шым коваштым ньыктынат, шканет ужгам ургыктенат.Ю. Галютин. – Ты беспощадно эксплуатировал работников совхоза и сшил себе шубу. – Польский шӱмбелем гӹц шӹм каваштым кышкедӹт…Н. Ильяков. Эдемвлӓ дӓ ивлӓ. – Моего польского друга беспощадно эксплуатируют.
ШЫМ (шымле шым) КӦГӦН (сравоч) ДЕНЕ ТӰКЫЛЫМӦ (суралыме), Г. шӹм сыравач доно тӹкӹлӹмӹ (сыралымы; шӹм сыравач шайылны) разг., экспрес. (букв. семью (семьюдесятью семью) замками (ключами) заперто), Г. семью замками заперто (за семью замками). ≅ ЗА (под) СЕМЬЮ (десятью) ЗАМКАМИ (печатями). Под надёжной охраной; под строгим присмотром (о том, что держится в тайне). – Мыйын гын пиалым кычал муаш ӱшан пытен. Шемер калыклан пиал кугу чодыраште, шем маска кидыште, шым сравоч дене тӱкылен шындыме, маныт. Кузе марий пиалым муын. Йомак-шамыч. – А у меня пропала надежда найти счастье. Говорят, счастье простых людей заперто на семь замков в большом лесу в лапах чёрного медведя… Тыгай ме улына, марий ӱдырамаш-влак: йӧратен моштышо, да йӧратымашнам шымле шым сравоч дене суралыме шондык пундаште аралыше.Л. Семёнова. Йӧрате мыйым! Йӧрате… Такие мы женщины марийки: умеющие любить и хранящие свою любовь на дне сундука, запертого семьюдесятью семью замками. Умбакыже мо лийын, Пагул шкежат ок пале. Тымарте палыде ила, ончыкыжымат тудлан шымле шым кӧгӧн дене суралымаште лиеш.Ю. Артамонов. Ача деке унала. Что было потом, Пагул и сам не знает. До сих пор в неведении, да и в будущем всё будет заперто на семьдесят семь замков. Мӓ тӹшкӹ кенӓ, кышкы кеӓш куштылгы, если, конечно, совестьӹм шӹм сыравач доно сыралет гӹньӹ…Н. Ильяков. Эдемвлӓ дӓ ивлӓ. Мы пойдём туда, куда легко идти, если, конечно, спрятать совесть за семью печатями. Ӓнят, домработница пӓлӓ, но тӹдӹн йӹлмыжӹ шӹм сыравач шайылны…Н. Ильяков. Эдемвлӓ дӓ ивлӓ. Может, домработница знает, но она всё держит в тайне (букв. её язык за семью замками).
ШЫМ ПӰЖВӰД ЙОГА (лектеш), Г. шӹм пӱжвӹд йога разг. (букв. семь потов стекает, стечёт (выходит, выйдет). ≅ СЕМЬ ПОТОВ СОШЛО с кого-л. Затрачено, вложено много сил; кто-л. работал, трудился до изнурения, изнеможения; выполнял непосильную работу; прилагал все силы. Изи пасум ямдылен шумешкат ӱмбачет шым гана шым пӱжвӱд йоген вола.К. Васин. Ший мундыра. Даже пока приготовишь маленькое поле, с тебя сойдёт семь потов. (Пагул:) − Только пӱжвӱдым чаманыман огыл. Туге ышташ кӱлеш, шым пӱжвӱд лекше. Тунам коммун шочеш, кушкеш…Н. Лекайн. Кӱртньӧ вий. (Пагул:) − Только не нужно беречь пот. Нужно делать так, чтобы семь потов сошло. Тогда и родится, и вырастет коммуна… Шӹм пӱжвӹд мычкына хоть йоген, Цӓктӓрӹде шокшы, ӱштӓт. Калялтынна, у силам поген, Ӹмӹлӹшкӹ шӹлде иктӓт.И. Горный. Корнемӹн тӹнгӓлтӹш. Хоть семь потов сошло с нас, не пугали (букв. не заставляли пятиться) нас ни жара, ни холод. Набирая новые силы, мы закалялись, никто не прятался в тени.
ШЫМ ПӰЖВӰД ЛЕКМЕШ, Г. шӹм пӱжвӹд лӓкмеш экспрес. (букв. семь потов пока не выйдет). ≅ ДО СЕДЬМОГО ПОТА. До полного изнеможения (работать). – Ме таче шым пӱжвӱд лекмеш пашам ыштышна. – Мы сегодня работали до седьмого пота. Кенем халык сага садыш Шӹм пӱжвӹд лӓкмеш пӓшӓлӓш тек, Вадеш сӓмӹрӹквлӓ сага мадаш, Колаш тангыж юкым ирӹ век.Д. Маликеева. Азербайджаныштышы тӓнгемлӓн. Хочу вместе с людьми пойти в сад и работать там до седьмого пота, а вечером – гулять с молодёжью и под утро слушать морской бриз.
ШЫМ ПӰЖВӰДЫМ ЙОКТАРАШ, Г. шӹм пӱжвӹдӹм йоктараш (лыкташ) разг. (букв. семь потов проливать, пролить, Г. семь потов проливать, пролить (выводить, вывести). ◊ ПРОЛИВАТЬ, ПРОЛИТЬ СЕМЬ ПОТОВ. Напряжённо, интенсивно трудиться, потрудиться. Вагон гыч ковёр рулон-шамычым ястарыман улмаш, а мӧҥгеш тушко ала-могай тюк-шамычым грузитлаш. <…> Кечыгут шым пӱжвӱдым йоктарышна.Ю. Соловьев. Тумышан леведыш. Нужно было выгрузить из вагонов рулоны ковров и загрузить туда какие-то тюки. <…> За день семь потов пролили. Техень шурны верц шокшымат тырхет, шӹм пӱжвӹдӹмӓт лыктат.С. Захаров. Келгӹ важ. За такой урожай и жару потерпишь, и семь потов прольёшь.