ШӦРЫНАТ, Г. тӹрӹнят
ШӦРЫНАТ ОМ (от, огеш да т.м.) ОНЧАЛ, Г. тӹрӹнят ам (ат, ак дӓ т.м.) анжал (ак анжалеп)
разг., экспрес. (букв. даже косо не посмотрю (не посмотришь, не посмотрит и т.п.).
НОЛЬ ВНИМАНИЯ.
Кто-л. не обращает на кого- или что-л. никакого внимания; полное равнодушие, безразличие со стороны кого-л. к кому- или чему-л.
    (Чопой:) − Волой, лучо мопедетшат огеш кӱл… мыят тиде Майрам шӧрынат ом ончал. М. Рыбаков. Шайра-Майра. (Чопой:) − Волой, лучше и мопеда не надо… я тоже на эту Майру даже косо не посмотрю.
    – Тый мемнан гайжым шӧрынат от ончал тудо, – Огаша кидшым веле лупшалын. В. Иванов. Кок илыш. – На таких, как мы, ты, конечно, даже косо не посмотришь, – Огаша только рукой махнула.
    (Тьопи:) − Извай лӱман марий дене (Кунавий) кечын гаяк вашлиеш. Тудын йыр лыве семын пӧрдеш. А мыйым гын шӧрынат огеш ончал. А. Конаков. Кунавий. (Тьопи:) − С мужчиной по имени Извай она (Кунавий) встречается чуть ли не каждый день. Кружится вокруг него, как бабочка. А на меня ноль внимания.
    Вургемже пашазе калыкын деч нимо денат ок ойыртемалт, сандене корно йолташыже-влак тудым (Иваным) шӧрын огыт ончал, верым пуаш тӧчен, чакрак шинчыт. А. Эрыкан. Чолпан Иван. Его одежда ничем не отличается от одежды рабочих, поэтому путники на него (на Ивана) даже внимания не обращают, стараясь уступить место, садятся плотнее.
    А тӓмдӓжӹн хӓрдӹм бандым Ам анжал мӹнь тӹрӹнят. Г. Матюковский. Кым эргӹ. А на вашу бессовестную банду я даже косо не посмотрю.
    Хозяйка доно (Микитӓ) пӹтӓри нимат ак попы, стӧл вӹкӹ лыктын шӹндӹмӹ лем плошка вӹкӹ тӹрӹнят ак анжал. В. Сузы. Лӱэн шумы ӹнянӹмӓш. Сначала он (Никита) не разговаривает с хозяйкой, на миску с супом на столе не обращает никакого внимания.
    Судышты мӓ ганьна незервлӓм, тӓрзӹвлӓм тӹрӹнят ак анжалеп. В. Сузы. Лӱэн шумы ӹнянӹмӓш. На суде на таких бедных, на таких батраков, как мы, ноль внимания.
    (Светлана – Колялан:) – Сирмӓшем кужырак ли гӹнят, лыдын лӓк. Ам керд, улы шӱм карштышемӹм сирем. Вет маняры выченӓм, а тӹнь тӹрӹнят шӹц анжал. Г. Тихомиров. Мӓниньӹк. (Светлана – Коле:) – Хотя моё письмо получилось длинным, ты его прочти. Не могу (терпеть), хочу излить всю свою душевную боль. Я столько ждала, а ты никакого внимания не обращал.