ШӦРГАМ <ВУЙЫШ (шӱйыш)> ЧИКТАШ, Г. шӧргӹшӹм шӱшкӹ чиктӓш (чиӓш) разг. (букв. петлю <на голову (на шею)> надевать, надеть). ≅ СОВАТЬ, СУНУТЬ ГОЛОВУ В ПЕТЛЮ. 1. Вешаться, повеситься. – Тӧра кашак илаш эрыкым огыт пу… Шӧргам вуйыш чикташ гына кодын…К. Васин. Ший мундыра. – Чиновники не дают спокойно жить… Осталось только сунуть голову в петлю… – Васлижӹ кыце колен? – Шӧргӹшӹм шӱшкӹжӹ чиктен. – Как умер Василий? – Сунул голову в петлю. 2. Создавать, создать себе или кому-л. тяжёлое, безвыходное положение. (Кугуяр:) − Йоҥылыш ойлет, Арпик изай, шканет шӧргам чиктыман огыл, нунылан чикташ кӱлеш.С. Чавайн. Кӧн верч? (Кугуяр:) − Неверно говоришь, брат Арпик, не свою голову, а их головы нужно сунуть в петлю. – Ӹрвезӹ ышан ылын, шӧргӹшӹм шӱшкӹжӹ чиде. – Парень был умным, он не совал свою голову в петлю.
ШӦРГАМ <ШӰЙ ЙЫР> ШУПШАШ разг. (букв. петлю <вокруг шеи> тянуть). ≅ ЗАТЯГИВАТЬ ПЕТЛЮ НА ШЕЕ. Ставить, поставить кого-л. в крайне сложное, безвыходное положение. (Каракаев – Придонлан:) – Тый мо, ушет кайыш мо? Мыняр гана тыйым шӱртӧ мучаш гыч утарышым… – А мый?.. Шӱртӧ мучаш… Ик кидет дене мыйым шем пашатлан кученат, весыж дене шӱй йырем шӧргам шупшаш ямдыленат.В. Юксерн. Корак шинчам корак чӱҥга. (Каракаев – Придону:) – Ты что, с ума сошёл? Сколько раз я спасал тебя от смерти (букв. с конца нитки)… – А я?.. Смерть (букв. конец нитки)… Одной рукой ты держал меня для своих чёрных дел, другой готовился натянуть петлю вокруг моей шеи.