ШОПКЕ, Г. шапки
ШОПКЕ ЛЫШТАШЛА (лышташ гай) ЧЫТЫРАШ, Г. шапки ӹлӹштӓшлӓ (ӹлӹштӓш гань) цӹтӹрӓш
разг., экспрес. (букв. как осиновый лист дрожать, трястись).
ДРОЖАТЬ (трястись) КАК ОСИНОВЫЙ ЛИСТ.
Очень сильно дрожать, трястись (обычно от волнения, страха и т.п.).
    Тушман тыге ойла, а шкеже шопке лышташла чытыра. К. Васин. Чымбылат – патыр. Враг так говорит, а сам дрожит, как осиновый лист.
    Епи шопке лышташ гай чытыра. Ф. Майоров. М. Шкетан. Епи дрожит как осиновый лист.
    Ӹдӹрӓш лӱдмӹ паржы доно шапки ӹлӹштӓш гань цӹтӹрӓш тӹнгӓльӹ. Девушка от испуга задрожала как осиновый лист.

ШОПКЕ МЕҤГЫМ (ыресым) ШОГАЛТАШ (керын шогалташ, ямдылаш)
разг., экспрес. (букв. осиновый кол (крест) ставить, поставить (втыкая ставить, поставить; готовить, приготовить).
1. Окончательно избавиться от кого- или чего-л.; расправляться, расправиться с кем-л. или чем-л.
    (Светлов:) − Шорташ мо? Гитлер кыраш каена, куанен и каяш кӱлеш. (Мура:) − Ме каена сарышке фашист-влакым шалаташ. Гитлер шӱгар ӱмбаке шопке меҥгым шогалташ. С. Николаев. Шинелян ӱдыр. (Светлов:) – Плакать, что ли? Мы идём бить Гитлера, надо идти, радуясь. (Поёт:) − Мы идём на войну уничтожать фашистов. Поставить осиновый кол на могилу Гитлера.
2. О том, что имеет печальный конец или что-л. ненадёжно, шатко и т.п.
    Нойберт каласыш: «Бакутов, а тыланет, конешне, куан веле. Оҥешет орденым сакалтат, а мыланем мо логалеш? Мом Гитлер ямдыла? Шӧргам да шопке ыресым…» А. Тимофеев. Шем курныж. Нойберт сказал: «А тебе, Бакутов, конечно, радостно. Тебе на грудь повесят орден, а мне что достанется? Что готовит Гитлер? Петлю и осиновый крест…»
3. Ставить, поставить оценку «двойку» или «единицу».
    А письменный пашам пеш начар воза. Садлан чӱчкыдынак Быстровын сочиненийже йымалан туныктышо «двойкым» але «единицым» – тунемше-влакын ойлымыштла, шопке меҥгымкерын шогалта В. Косоротов. Тура кугорно. А письменную работу он выполняет очень плохо. Поэтому под сочинением Быстрова учитель часто ставит «двойку» или «единицу» – как говорят ученики, втыкает осиновый кол.

ШОПКЕ ПУНДЫШ (омарта)
разг., неодобр. (букв. осиновый пень).
Глупый, бестолковый, несообразительный; олух.
    – Солдат… солдат ест, – манаш тӧча Ерофеев. Нимо шот ок лек, иктым-весым ончалеш. – Ом мошто, – марла пелешта. – Сӧсна! Сӧсна улат, Ерофеев! – пудешталт кая йошкар вуй. – Шопке пундыш! Ф. Майоров. М. Шкетан. – Солдат… солдат ест, – пытается сказать Ерофеев. Ничего не получается, смотрит то на одного, то на другого. – Не умею, – произносит он по-марийски. – Свинья! Свинья ты, Ерофеев! – взрывается рыжая голова. – Бестолковый!
    Музык шотышто Одоким шопке омарта. Н. Арбан. Кеҥеж йӱд. Насчёт музыки Одоким олух.