ШЕМЕ
ШЕМЕ ДЕН ОШЫМ ПАЛАШ (пален налаш)
разг. (букв. чёрное и белое знать (узнать).
Знать, узнать всё хорошее и плохое в ком- или в чём-л.
    Ала эреак пырля лийме дене ваш-ваш чыла шеме ден ошым пален налат, да оҥайже пыта, ала тыглаяк шер темеш – каласаш йӧсӧ. О. Шабдар. Ӱдырамаш корно. Может, постоянно находясь вместе, узнаёшь всё хорошее и плохое друг о друге, и интерес пропадает, может, просто всё надоедает – трудно сказать.

ШЕМЕ ДЕН ОШЫМ УЖАШ
разг. (букв. чёрное и белое видеть).
Хорошо разбираться в чём-л.; знать толк в чём-л.; уметь отличать хорошее от плохого.
    (Майрук Уськовын шинчыме пӱкеныш ончыкта:) – Тиде деч ит ӧр. Тудо вет таливараш дене иктак. Меат ынде олык тумна огынал. Шеме ден ошым ужына. С. Иванов. Юл воктене. (Майрук показывает на стул, где сидит Уськов:) – Не удивляйся этому. Он ведь как пустельга. Но мы тоже уже не луговые совы. Можем отличить чёрное от белого.
    (Савлий – Танялан:) − Ит рӱдӧ! Ме курчак кува онал! Шеме ден ошыжым раш ужына! М. Шкетан. Ачийжат-авийжат. (Савлий – Тане:) – Не повторяй одно и то же! Мы не куклы! Ясно видим чёрное и белое!