ШАМАКЫМ Г.
ШАМАКЫМ ЛЫКТАШ Г.
разг. (букв. слово вытаскивать, вытащить).
1. неодобр. Пускать, пустить слухи, сплетни; распространять, распространить что-л. ложное, неверное или предположительно соответствующее действительности, рассказав многим.
    Ти шӓкшӓльӹ кыва ӹдӹрӹштӹ гишӓн ӹнде шамакым лыктеш! Е. Поствайкин. Тӹньӹм ӹдӹр выча. Эта вредная (букв. ящерица) старушка теперь пустит слухи об их дочери!
    (Павыл:) – Трӱк йыдвашт юр лошты мӹньлӓэм сӓрнӹлтшӹ иктӓжӹ сола вес вуй гӹцӹнлӓ толешӓт, ужеш, Павыл йӱкшӹ пачангеш манын, шамакым лыктеш. Е. Поствайкин. Хала ӹдӹр. (Павел:) – Вдруг какой-нибудь шастающий, как и я, всю ночь под дождём человек придёт с другой стороны улицы, увидит и пустит слухи о том, что Пайвыл валяется пьяный.
2. Начинать, начать, заводить, завести разговор, речь о ком- или о чём-л.
    Мӓжӓт (Якуш дон Сергуш) пачеш шӹнӓ код. Тӹштӹ (пуста заводышты) дотым нӓлмӹ гишӓн шамакым лыкна. А. Пасет. Изи вӹдет йогалта. Мы (Яков и Сергей) тоже не остались в стороне, завели разговор о взятии дота на пустом заводе.
    Шамакым лыкна, техень шанымашым келесӹшнӓ: «Кырык мары литературынам виӓнгдӓш, ял вӹлнӹ кычен урдаш, перегӓш, поэт дон сирӹзӹвлӓм премивлӓ доно кымылангдаш». И. Лобанов. «Кӹлӹмдӹ гӹц кӱшкӹ кузенӓм…» Завели разговор, пришли к такому мнению: «Нужно развивать нашу горномарийскую литературу, удержать её на ногах, беречь, поэтов и писателей вдохновлять премиями…»