ШАЛАШ
ШАЛАШ(КЕ) КАЯШ
разг., экспрес. (букв. в беспорядочность идти, пойти).
Распускаться, распуститься; становиться, стать своевольным, недисциплинированным, непослушным.
    (Ольга Парпоновна – Семонлан:) – Вате деч посна илен, тыйын нерветат, кидетат шалаш каяш тӱҥалыныт аман… А. Петров. Пупкин ӱдырым налеш. (Ольга Парпоновна – Семону:) – Живя без жены, у тебя, видимо, и нервы, и руки начали распускаться.
    (Анастасия Михайловна:) – Туныктышо ден ача-ава, ме йоча деч ик семынак йодшаш улына. Кок могырыш шупшшо пар имне гай лийына гын, тунам вара порым ит вучо. Йоча-шамыч шалаш каен кертыт. В. Ижболдин. Кугурем. (Анастасия Михайловна:) – Мы, учителя и родители, должны иметь к детям одинаковые требования. Если мы будем вести себя как тянущие в две стороны пара лошадей, тогда не жди добра. Дети могут распуститься.

ШАЛАШ(КЕ) КОЛТАШ
разг., экспрес. (букв. в беспорядочность отпускать, отпустить).
Распускать, распустить кого-л., ослабив надзор и требовательность; делать, сделать недисциплинированным, плохо повинующимся, своевольным; избаловать.
    – Эргым, викшымак ойлаш гын, тый ватетым утыжым шалашке колтенат. О. Шабдар. Ӱдырамаш корно. – Сынок, если сказать прямо, ты слишком распустил свою жену.
    (Мурза:) – Мемнан ханлан Ялантай кугызан койышыжо огеш келше. Калыкшым шалашке колтен. Тудын кундем гыч казнашке окса пурымым чарнен. К. Коршунов. Аксар ден Юлавий. (Мурза:) – Нашему хану не нравится поведение старика Ялантая. Он распустил свой народ. Из его местности перестали поступать деньги в казну.