УМШАШТЕ
УМШАШТЕ (тӱрвыштӧ) АВА ШӦР КОШКЕН (эрнен) ОГЫЛ
прост., пренебр. (букв. во рту (на губах) матери молоко не обсохло (не исчезло).
МОЛОКО НА ГУБАХ НЕ ОБСОХЛО у кого-л.
Кто-л. совсем ещё молод и неопытен для какого-л. серьёзного дела, поступка, решения.
    – (Лариса:) – Тый вот мо, кугыеҥын илышыжым тӧрлаш – умшаштет ават шӧр кошкен огыл. Н. Печенкина. Шурнывече. – (Лариса:) – Ты вот что, чтобы учить жизни (исправлять жизнь) взрослого человека – у тебя ещё материнское молоко на губах не обсохло.
    (Кости – Элексе кугызалан:) – От тÿлӧ – шÿдӧ шымытан статья! – Статья манаш умшаштет эше аватын шӧржӧ кошкен огыл. В. Сапаев. Кÿдырчан йÿр годым. (Кости – деду Элексе:) – Не заплатишь – сто седьмая статья! – Говорить о статье – у тебя ещё материнское молоко на губах не обсохло.
    (Йыван:) – Але ават шӧр тÿрвет гыч эрнен огыл – марлан каяш! Н. Лекайн. Кÿртньӧ вий. (Йыван:) – Чтобы выходить замуж, у тебя ещё на губах материнское молоко не обсохло!

УМШАШТЕ КИНДЕ ПАДЫРАШАТ ЛИЙЫН ОГЫЛ, Г. ышмашты сыкыр пӹрцӹк (ик пыдыргат) ылде
разг., экспрес. (букв. во рту хлеба крошки не было, Г. во рту хлеба крошки (ни крошки) не было).
КРОШКИ ВО РТУ НЕ БЫЛО у кого-л.
Кто-л. совсем ничего не ел.
    Мӱшкыржӧ пеш шужен. Вет таче умшаштыже кинде падырашат лийын огыл. М. Кудряшов. Шем шыҥалык йымалне / Л. Кудряшова кусарен. Она сильно проголодалась. Ведь у неё сегодня крошки во рту не было.
    Кӓп карштен (шимӹ хресӓньвлӓн), ньӹзӹлтшӹ вӓрвлӓ цажгыжыныт гӹнят, мӹшкӹр ӹшкӹмжӹнӹм терген. Вет сутка ышмашты сыкыр пӹрцӹк ылде. В. Петухов. Ӓкрӓм. Тело (избитых крестьян) болело, места ссадин зудели, а есть хотелось (букв. живот требовал своё). Уже сутки крошки во рту не было.
    Тенгечшен Онтонын ышмашты ик пыдыргат ылде. Е. Поствайкин. Тӹньӹм ӹдӹр выча. Со вчерашнего дня у Антона крошки во рту не было.