Словарь синонимов марийского языка (2000)
Поисковый запрос: иктаж
Найдено: 87
Мемнан марий уна ончашак пеш кумылан, пайрем годым иктаж дек сай уна толын гын, пошкудо марий-влак шкешт деке наҥгаен сийлыде огыт код. Адак салтаклан кайыше некрутым гын поснак сайын ончат. У наших марийцев очень уж душа лежит угощать гостей, если во время праздника к кому-нибудь приедет хороший гость, то соседи не могут не пригласить к себе и не угостить его. А рекрута, уходящего в солдаты, особенно радушно угощают.
62. сут
– Вот ия налшаш буржуй! Ну, айдемат, тынар темдыме лиеш вет. Еҥ кинде иктаж-гана сут логарешыже шинчеш уке? – Вот бы чёрт побрал, буржуй! Ну и человек, надо же быть таким жадным. Застрянет ли когда-нибудь чужой хлеб в его ненасытном горле?
Тидым ужмек, Лычийын чонжо коржтен, тевак мӧҥгӧ лектын кая, эше иктаж-мом каласат манын, пӧртыш пурыш. Видя это, у Лычий разболелась душа, чуть было не ушла домой, но, подумав, что ещё что-нибудь скажут, вошла в избу.
– Мый вигак шижам: нунын торгайымаштышт иктаж кум-ныл партиецымат винаматлаш лиеш. Я точно догадываюсь: в их торговых делах можно обвинить и трех-четырех партийцев.
Эскерем уста йомакчым, ну, шонем, иктаж сӱрзам укшым тодылмылан таче тӱшка ончылно вурса. Слежу за искусным рассказчиком, ну, думаю, какого-нибудь упрямца за то, что сломал ветку, отругает сегодня перед всеми.
Саскавийын марлан лекташ келшыдымыжым ужын, иктаж вес ӱдырым темлаш тӱҥалыт. Видя, что Саскавий не согласна выйти замуж, начнут сватать другую девушку.
Оньыжо иктаж-мо келшен огыл гын, нигунам тура каласен огыл, эре йожек, туштен ойлен. Свекор, если что-нибудь не нравилось, никогда прямо не говорил, отвечал всегда иносказательно.
Пӧтырын логарышке комыля кӱзымыла чучеш, шӱлышыжат нелемеш. Иктаж-мом ойлаш кӱлеш манын, Верукым семалаш тӧча. Пётр чувствует, как комок подкатывает к горлу, затрудняется дыхание. Решив будто надо что-то сказать, пытается успокоить Верук.
– Кӧргӧ ӱзгар опташ иктаж кӱмыжет уло? – шоктыш Сакарын йӱкшӧ, тунамак мераҥ коваште тӧргалтын кержалте. – Есть какое-либо блюдо для внутренностей? – послышался голос Сакара, тогда же шкура зайца была ободрана.
Тудо [Корий] кокла капан, ӱмбач ончымаште иктаж нылле ияш. Он [Корий] среднего роста, с виду примерно лет сорока.
71. тӱр
Ведат шкежат иктаж лу ий рвеземмыж гай коеш: йолеш суран кемым чиен, – вуйыштыжо изи салан теркупш. Ведат и сам выглядят помолодевшим лет на десять: на ногах кожаные сапоги, – на голове шляпа с узкими полями.
– Адак иктаж увер шокта дыр? – Опять, может, новости какие слышны?
Капкам почын, уремыш лекташ тӱҥалмына годым урем дене, кылме мландеш сургалтын, тыр да тор толашен, орвазе-влак иктаж визытын каят. В то время, когда мы, открыв ворота, начали выходить на улицу, по улице, звеня по мерзлой земле, ехали примерно пять возчиков.
Чодыра манашыже утыжденат лиеш дыр: кожер иктаж кум-ныл меҥге кутышан гына. Сказать, что лес, будет, наверно, слишком: только ельник протяжённостью три-четыре километра.
Корий кугыза тӱжвачын ончаш тӱргочак шоҥгын ок кой – иктаж 45 ий дечын коч пуашат ок лий. Корий по внешнему виду кажется не слишком старым – больше 45 лет не дашь.
Ондри, тунам иктаж нылле ияш каза пондашан йошкар марий, мучашдыме чаҥга еҥ улмаш. Ондри, тогда румяный мужчина с козлиной бородой примерно лет сорока, был крайне скупым человеком.
Ончылнем иктаж нылле ияш какширак капан, туешке шинчаончалтышан ӱдырамаш шинча. Передо мной сидит худощавая, с болезненным взглядом женщина лет сорока.
Иктаж кум гана шолт-шолт-шолт пералтымеке, окнашке шыде тӱсан ӱдырамаш тольо. – Мо иям тыге кырет? Окнам шалатынет мо? После того, как раза три постучали, к окну подошла женщина со злым выражением лица. – Какого черта так стучишь? Хочешь окно разбить?
– Тыйже мом тынар шинчатым пашкартен шогет! – кычкырал колтыш Окишев. – Ала иктаж-мом солалташ ваҥет?! – Ты-то что глаза вытаращил! – закричал Окишев. – Может, прицеливаешься что-либо украсть?!
Тыгай пашалан Акмат пеш тале, иктаж-могай арвер шаларак кия гын, шижынат от шукто, руалта. На такое дело Акмат мастер, если какая вещь лежит без присмотра, то не заметишь, сворует.
79. шуэ
Кӱтӱчӧ Опой иктаж 63 ияш, изирак капан, кукшо кугыза. Йыжве-яжве пондашыже, шемалге ӱпыштыжӧ мо вала сур пурен. Пастух Опой мужчина около 63 лет, невысокого роста, худощавый, с редкой бородой, волосы сильно поседели.
Иктаж пел шагат гыч озаватылан сайынрак чучо. Йӱштӧ вӱд пӱргалме да саҥгашкыже нӧртымӧ кидӱштыш пыштыме дене Яранцев тудым «ылыжтыш». Примерно через полчаса хозяйке стало лучше. Опрыснув холодной водой и наложив на лоб мокрое полотенце, Яранцев оживил её.