тодылаш
тодылаш, тугаш
Эти слова имеют общее значение «ломать, сломать». Они употр., когда речь идёт о разделении на части, ударяя с силой, сгибая, перегибая и т.д. (палку, ветку или другие длинные предметы). Оба глагола употребительны.
Алгаев: Йӧратымаш – тиде май мардеж, кудо пеледышым я шыматен пуалеш, я тодыл шуа. Алгаев: Любовь – это майский ветер, который или нежно подует на цветы, или сломает.
Эскерем уста йомакчым, ну, шонем, иктаж сӱрзам укшым тодылмылан таче тӱшка ончылно вурса. Слежу за искусным рассказчиком, ну, думаю, какого-нибудь упрямца за то, что сломал ветку, отругает сегодня перед всеми.
Кучымаш гыч воштырымат тугаш ок лий. С того места, с которого держишь, и ветку нельзя сломать.
– Мом ыштылат – кычкырале Алексей. – Йолетым тугет! – Что делаешь? – крикнул Алексей. – Ноги сломаешь!