терминов: 40958
страница 514 из 820
сарамат
Г.
мед. желтуха (болезнь печени, сопровождающаяся пожелтением кожи)
Смотри также: сармужо
25652саран
саран
диал.
1. прил. скупой
    Шомаклан саран скупой на слова
    саран еҥ скупой человек.
    Саран телым поян шыже таҥасаш ӱжеш. М. Казаков Скупую зиму вызывает на соревнование богатая осень.
Смотри также: чаҥга
2. сущ. скряга, скупец
    Сараныным пият ок коч. Калыкмут У скряги даже собака не берёт.
Смотри также: чаҥга
сарана
бот. кубышка; травянистое растение семейства кувшинковых
Смотри также: вӱдкияр, тумбек
саранланаш
-ем
диал.
1. становиться (стать) скупым
    Пошкудем йӧршеш саранланен. Сосед мой совсем стал скупым.
2. скупиться, поскупиться
    Ит саранлане, мӧҥгеш пӧртылеш пуымет. Не скупись, возвратится всё, что отдал.
саранча
1. саранча (тӱча дене коштшо, ял озанлыклан эҥгекым кондышо шудышырчык гай сынан насекомый)
    Тыште саранча омыжым, нӧнӧй шудым, моло олык шудымат кочкын ила. «У илыш» Здесь саранча питается камышом, листьями осоки и другими луговыми травами.
Сравни с: шурнышырчык
2. в поз.опр. саранчи, саранчовый; относящийся к саранче
    Саранча тӱча саранчовая туча
    саранча шулдыр крылышко саранчи.
сарасаш
-ем
Г.
1. идти кому-либо, быть к лицу
    Сар ӱпӓнлӓн сарасаш быть к лицу светловолосым
    сӓмӹрӹквлӓлӓн сарасаш идти молодым.
    Изи пӧртлӓн кого тӹрлец ак сарасы. Калыкмут Маленькой избушке большие наличники не идут.
    – (Кепка) сараса мӹлӓм? – сӹнзӓжӹм йӹмӹктен ядын тӹдӹ (Нюра). «Кырык сир.» – Идёт мне кепка? – спросила Нюра, прищурившись.
2. соответствовать кому-чему-либо; быть подходящим, годным для кого-либо
    Вет полкшы разведывательный, а разведчиквлӓлӓн олен кашташ ак сарасы. «Кырык сир.» Ведь полк разведывательный, а разведчикам не годится передвигаться медленно.
    Тӹдӹ (Егоров) ӹдӹрӓмӓшӹн ганьырак вӹцкӹж, царгатарак юк доно попен, дӓ юкшы кукшынди кӓпшӹлӓн пишок сарасен. Н. Ильяков Егоров говорил по-женски высоким, визгливым голосом, и голос его вполне соответствовал худощавому телосложению.
3. нравиться, понравиться
    Ӹшке ӹлӹмӓшӹжӹ, шанымашыжы гишӓн сирӹмӹ тӹдӹн (Павликӹн) лыдышвлӓжӹ мӹлӓмӓт сарасат, ышеш кодыт. К. Беляев Стихи, которые Павлик написал о своей жизни, о мыслях, и мне нравятся, запоминаются.
сарасышы
Г.
1. прич. от сарасаш
2. прил. подходящий, бывший к лицу; тот, который к лицу
    Сарасышы выргем одежда, которая к лицу
    сарасышы цӹреӓн подходящего цвета.
3. прил. нравящийся, нравившийся, понравившийся
    Надя утлаок сарасышы лыдышвлӓжӹм кок-кым гӓнӓ лыдеш. «Ӹлӹмӓш сем» Наиболее понравившиеся стихи Надя перечитывает по два-три раза.
сараташ
-ем
1. чистить, почистить, очищать, очистить что-либо от кожуры, шелухи, скорлупы и т.д
    Пареҥгым сараташ чистить картошку.
    Ынде шоганым сарате. Г. Пирогов Теперь почисти лук.
    Тудо вошт кӱшӧ муным сараташ пиже. И. Васильев Она принялась чистить круто сваренное яйцо.
Сравни с: эрыкташ
2. драть, сдирать, содрать; обдирать, ободрать; лупить, облупить (кору, лыко и т.д..)
    Нымыштым сараташ облупить молодую липу
    воштырым сараташ ободрать веточку.
    Нымыште шӱмым кӱзӧ дене сарата. В. Сапаев Кору молодой липы сдирает ножом.
    Йоча-влак полдыраным саратат. В. Косоротов Ребятишки обдирают борщевик.
Сравни с: эрыкташ, шӱмлаш
саратымаш
сущ. от сараташ чистка, очистка; обдирка
    Пареҥгым саратымаш чистка картошки
    ревым саратымаш чистка репы
    пушеҥге шӱмым саратымаш обдирка коры дерева.
саратыме
1. прич. от сараташ
2. прил. очищенный, освобождённый от кожуры, шелухи и т.д
    Саратыме пареҥге очищенный картофель
    саратыме муно очищенное яйцо.
3. в знач. сущ. чистка, очистка; обдирка
    Пареҥгым саратымыже годым ятыр шӱяш тӱҥалше логалын. З. Каткова При чистке картошки ей попадало много начавших гнить.
сарафан
1. сарафан (руш ӱдырамашын ӱмбач чийыме шокшдымо тувыржо)
    Ужар сарафан зелёный сарафан
    сарафаным чияш надеть сарафан.
    Ӱдырамаш кужу кӱрен сарафаным чиен. М. Евсеева Женщина одета в длинный коричневый сарафан.
2. в поз.опр. сарафана, сарафанный; относящийся к сарафану
    Галя ыш вучыкто, сарафан кӱсен гыч письмам лукто. П. Корнилов Галя не заставила ждать, из кармана сарафана достала письмо.
сарафанан
с сарафаном, одетый в сарафан
    Теве кужу сарафанан кум-ныл ӱдырамаш олашке вашкен ошкылыт. О. Тыныш Вот три-четыре женщины в длинных сарафанах, торопясь, шагают в город.
сарачи
диал. пёстрый, рябой
    Сарачи чывем кыдетлалеш, вараш толын мо вара? Муро Закудахтала курочка моя рябая, не ястреб ли прилетел?
саргайыдыме
не пожелтевший
    Шӧртньӧ кечын ойыпшо дене але саргайыдыме шудысо йӱр вӱд чинчыла чолгыжеш. А. Пасет В золотых лучах солнца, как блёстки, блестят капельки воды на не пожелтевшей ещё траве.
саргайыкташ
-ем
понуд. от саргаяш
саргайыме
1. прич. от саргаяш
2. в знач. сущ. пожелтение, становление жёлтым
    Лышташ саргайыме кеҥеж мучаш лишеммым шижтара. Пожелтение листьев напоминает о приближении конца лета.
саргайыше
1. прич. от саргаяш
2. прил. пожелтевший, пожелтелый, желтеющий
    Саргайыше чуриян с пожелтевшим лицом
    саргайыше изолык пожелтевшая лужайка.
    Мландыш саргайыше лышташ-влак велаш тӱҥальыч. В. Иванов На землю стали падать пожелтевшие листья.
    Ер воктене – ола презе, саргайыше шудо. В. Осипов-Ярча У озера – пёстрый телёнок, пожелтевшая трава.
Сравни с: нарынчаҥше
саргар
уст. вооружение, оружие
    Марий калыкым олаште ашнен огытыл, марийлан нимогай саргарымат кучаш лийын огыл. С. Чавайн Марийцам не позволяли жить в городе, марийцам не разрешено было иметь никакого оружия.
Смотри также: сарӱзгар
сокр. саргаялтын пыташ
саргаялташ
-ам
возвр. желтеть, пожелтеть
    Ачамын сар гыч колтымо серышыже-влак ынде ялт саргаялтыныт. Письма отца, присланные с войны, сейчас совсем пожелтели.
Сравни с: нарынчаҥаш
Составные глаголы:
– саргаялт пыташ, саргаялтын пыташ
саргаялтше
1. прич. от саргаялташ
2. прил. пожелтевший
    Окна декырак лийын, саргаялтше тӱсан, кушкедлыше тӱран документ-влакым шинчалык вошт онча. Й. Осмин Приблизившись к окну, он через очки рассматривает пожелтевшие, с рваными краями документы.
    А кызыт теве саргаялтше пӱртӱслан шем солык-шикшыжым рӱза (теплоход). В. Осипов-Ярча А сейчас вот пожелтевшей природе теплоход машет чёрным платком-дымом.
Сравни с: нарынчаҥше
саргаялт(ын) пыташ
пожелтеть
    Тошто кагаз чыла саргаялт пытен. Старая бумага вся пожелтела.
Сравни с: саргаяш
Составной глагол. Основное слово: саргаялташ
саргаяш
-ем
желтеть, пожелтеть; становиться (стать) жёлтым
    Эр саргаяш рано пожелтеть
    шокшеш саргаяш пожелтеть от жары.
    Шыже тольо – йӱр йымак логале шудо, лывыжген саргайыш, пытыш шапалген. З. Краснов Пришла осень – трава попала под дождь, повяла, пожелтела, пожухла бесцветно.
    Фото кокла гыч шукыжо саргаен. В. Исенеков Многие из фотографий пожелтели.
Сравни с: нарынчаҥаш
саргыне
бот. чистотел большой; травянистое растение семейства маковых
Сравни с: чӱчышудо, шыгыльышудо, эрнайшудо
сардыме
мирный, безвоенный, без войны
    Сардыме пагыт мирное время.
    Сардыме годым еш шот гыч кодшашан ыле. Д. Орай В мирное время он должен был остаться по семейному положению.
25676саре
сар(е)
Г.: сар(ы)
1. жёлтый, оранжевый, кремовый, восковый, золотистый
    Сар лышташ жёлтый листок
    сар олма оранжевое яблоко
    сар шӱргӧ лицо воскового цвета.
    Сар уржа шып шога пӱгыргалын. Й. Осмин Тихо стоит, склонившись, золотистая рожь.
    Аршашым пидаш сар пеледыш гыч тоштым. А. Иванова Посмела я связать венок из жёлтых цветов.
2. русый, белокурый, светловолосый (о человеке)
    Ӱпет саре, кӱляш гае. Й. Осмин Волосы твои русые, словно кудель.
Сравни с: нарынче
3. буланый, саврасый, соловый (о лошади), серый (о птицах)
    Сар куку серая кукушка
    сар алаша буланый мерин.
    Чал оржан сар ожо писын йортен кудалеш. «Ончыко» Жеребец буланый с белой гривой несётся быстрой рысью.
    Тушто сар шӱшпык шӱдӧ тӱрлын шӱшкалта. В. Косоротов Там серый соловей разливается бесконечными переборами.
сокр. саремын каяш
сокр. саремын шинчаш
саремалташ
Г.: саремӓлтӓш
-ам
возвр. желтеть, пожелтеть
    Кечеш саремалташ пожелтеть на солнце
    шикшеш саремалташ пожелтеть от дыма
    чот саремалташ сильно пожелтеть.
    Теве куп тӱрыштӧ мӧдывуй изиш саремалтын. Н. Ильяков Вот возле болота кочки чуточку пожелтели.
Сравни с: саргаяш, нарынчаҥаш
саремаш
Г.: саремӓш
-ам
желтеть, пожелтеть; становиться (стать) жёлтым
    Шыжым саремаш пожелтеть осенью
    вашке саремаш быстро желтеть.
    Шыже кече ояран, весела, ояреш саремеш куэ лышташ. Муро Осенний день солнечный, весёлый, на солнце желтеют листья берёзы.
Сравни с: саргаяш, нарынчаҥаш
Составные глаголы:
– сарем каяш, саремын каяш
– сарем шинчаш, саремын шинчаш
саремдаш
-ем
желтить, пожелтить; делать (сделать) жёлтым, оранжевым; красить (окрасить) в жёлтый цвет
    Кӱварым саремдаш окрасить пол в жёлтый цвет
    шудым саремдаш пожелтить траву.
    Йошкарушмен дене ӱйым йошкарташ, кешыр дене саремдаш, салат вӱд дене ужарташ лиеш. С помощью свёклы масло можно окрасить в красный цвет, с помощью моркови – в жёлтый, а с помощью сока салата – в зелёный цвет.
сареммаш
Г.: сареммӓш
сущ. от саремаш пожелтение
    Лышташ сареммаш пожелтение листьев.
саремме
Г.: сареммӹ
1. прич. от саремаш
2. в знач. сущ. пожелтение
    Куэ сареммым мый эре куанен ончем. Я всегда с радостью наблюдаю, как желтеет берёза (букв. за пожелтением берёзы).
саремше
Г.: саремшӹ
1. прич. от саремаш
2. прил. пожелтевший, ставший жёлтым
    Саремше олык пожелтевший луг
    саремше шудо пожелтевшая трава.
    Коклан гына мардеж, выж-ж пуалын, саремше пушеҥге лышташым тарвата. М.-Азмекей Лишь изредка ветер лёгким дуновением шевелит пожелтевшие листья деревьев.
сарем(ын) каяш
пожелтеть (быстро)
    Куэр сарем кайыш. Берёзовая роща пожелтела.
Составной глагол. Основное слово: саремаш
сарем(ын) шинчаш
пожелтеть
    Черлын шӱргыжӧ пытен, сарем шинчын. Лицо больного осунулось, пожелтело.
Составной глагол. Основное слово: саремаш
саремӓлгӓш
-ӓм
Г.
пожелтеть
Смотри также: саремалташ, нарынчаҥаш
саремӓлгӹмӓш
сущ. от саремӓлгӓш пожелтение
сарешташ
-ам
желтеть, пожелтеть
    Сарештын пасу, шӱлыкаҥын. Пожелтело поле, стало унылым.
    Тӱсшӧ сарештын, шинчаже волен. Лицо его пожелтело, глаза впали.
Сравни с: саргаяш, саремаш, нарынчаҥаш
сарештме
1. прич. от сарешташ
2. в знач. сущ. пожелтение
    Лышташ сарештме годым чодыраште кошташ моткоч сай. Очень хорошо бродить в лесу во время пожелтения листьев.
сарештше
1. прич. от сарешташ
2. прил. пожелтелый, пожелтевший, ставший жёлтым
    Йӧратем мый кошташ сарештше уржа лоҥгаште. Люблю я бродить среди пожелтевшей ржи.
сареҥыж
Г.: сар ӹнгӹж
бот. малина жёлтая; полукустарник семейства розоцветных
    Мемнан сареҥыжна шолдырарак да тамлырак. Наша жёлтая малина покрупнее и послаще.
25693сарзе
сарзе
1. воин, боец, солдат
    Пычалан сарзе воин с ружьём
    лӱддымӧ сарзе смелый воин
    самырык сарзе молодой боец
    сарзе лияш стать воином.
    Орол ден сарзе-влак чодыра кӧргыштӧ шеҥын ошкедат. К. Васин Охранники и воины пробираются по лесу.
    Пиалым сарзе кидше дене тапта. В. Абукаев-Эмгак Счастье солдат куёт своей рукой.
2. в поз.опр. военный, относящийся к воину; воинский, солдатский
    Сарзе еҥ военный человек
    сарзе музык военная музыка
    сарзе чап воинская доблесть.
    Имне ӱмбалне сарзе вургеман еҥ шинча. К. Васин На коне сидит человек в военной форме.
    Ӱштат шӱм шортын сарзе вӱрым. Сем. Николаев С болью в сердце вытираешь солдатскую кровь.
Сравни с: сӧй, салтак
3. в поз.опр. вооружённый, военный; относящийся к армии, вооружённым силам
    Сарзе йолташ товарищ по оружию
    сарзе радамыште в рядах вооружённых сил.
    Сарзе вий вӱд семынак йога, ташлен погына. И. Ломберский Военная сила течёт, как река, разливается.
    Руш сарзе вий сӧйыш поранан кечын тарванен. К. Васин Вооружённые силы русских тронулись на войну в метель.
4. в поз.опр. воинственный
    Сарзе кумыл воинственное настроение.
    Йыванын сарзе койышыжо каче кумылыш савырныш. Д. Орай Воинственный характер Йывана превратился в доброжелательность кавалера.
    Тыште сарзе марий калык тушманлан карум пуэн. М. Казаков Здесь давал отпор врагу воинственный марийский народ.
сарзывуй
военачальник, воевода, полководец, командир, старший в войске
    Марий сарзывуй марийский полководец
    кугу сарзывуй великий полководец.
    Кугу онжо, сарзывуйжо, Тӱкан Шур шке лийын. «Тошто ой» Главным вождём, воеводой, был сам Тюкан Шур.
    Сарзывуй тыланет пӧртылаш шӱдыш. «Тошто ой» Воевода велел тебе вернуться.
сарикӓ
Г.
желтоватый, белокурый (о волосах)
    Сарикӓ ӱп светлые волосы
    сарикӓ савыц желтоватый платок.
    Сарикӓ ӹлӹштӓшвлӓ мардежеш лыжге веле вилӹт. В. Сузы Желтоватые листья плавно падают на ветру.
Сравни с: шышталге, нарынчалге
саркына
бот. чистотел большой; травянистое растение семейства маковых
Смотри также: чӱчышудо
сарланаш
-ем
воевать, сражаться, биться, драться, участвовать в войне
    Сарланаш каяш уйти воевать
    сеҥымеш сарланаш сражаться до победы.
    – Сар ок кӱл! Чакнаш! Кӱлеш гын, офицер тӱшка тек сарланыже! – йырым-йыр шокта. М. Шкетан – Война не нужна! Отступать! Если надо, пусть воюют офицеры! – слышится со всех сторон.
    Но тунамже мемнан эл нигӧ дене сарланен огыл. «Мар. ком.» Но тогда наша страна ни с кем не воевала.
Составные глаголы:
– сарланен кошташ
воевать, сражаться на войне
    Йошкар Армийыште сарланен коштшыжла, вес ушан лийын. Д. Орай В то время, когда он воевал в рядах Красной Армии, стал другим.
Составной глагол. Основное слово: сарланаш
сарланымаш
сущ. от сарланаш война, военные действия, брань, сражение
    Сарланымаш – модыш огыл, чылажат лиеда. Сражение – не игра, всякое может быть.
Сравни с: вашпижмаш, кредалмаш
сарланыме
1. прич. от сарланаш
2. прил. военный, ратный; относящийся к войне, к военным действиям
    Шола флангыште ик кече мучко сарланыме йӱк кӱдыртен шогыш. М. Шкетан Целый день на левом фланге гремела канонада (букв. шум войны).