терминов: 1304
страница 12 из 27
красный уголок; помещение в учреждении, отведённое для проведения культурно-просветительных мероприятий
    Овдасола фермысе ӱдыр-влак, йошкар пусакыш погынен, телевизорым ончат. З. Каткова Девушки с овдасолинской фермы, собравшись в красном уголке, смотрят телевизор.
Идиоматическое выражение. Основное слово: йошкарге
Идиоматическое выражение. Основное слово: пусак
рожа (коваште чер)
    Йошкар чер дене черланаш заболеть рожей.
Идиоматическое выражение. Основное слово: йошкарге
зоол. колонок (луй ешыш пурышо шерге коваштан ир янлык)
Идиоматическое выражение. Основное слово: шашке
йошкар-кӱрен
красно-бурый
    Йошкар-кӱрен шовыч красно-бурый платок.
    Сценыш, моторан велосипедым кушкыжын, йошкар-кӱрен тувырым чийыше ӱдыр кудал лекте. А. Асаев На велосипеде с мотором выехала на сцену девушка в красно-буром платье.
йошкарармеец
красноармеец; боец Красной Армии
    Самырык йошкарармеец молодой красноармеец.
    Поход гыч толшо йошкарармеец-влак чотак пӱжалтыныт. Н. Лекайн Возвратившиеся с похода красноармейцы сильно вспотели.
    Йошкарармеец-влак полшаш толын шуыч. В. Косоротов На помощь подоспели красноармейцы.
йошкарвож
бот. марена; растение, из корней которого добывается красная краска (шудо; тудын вожшым йошкар чиям ышташ кучылтыныт)
    Ожно йошкарвож дене шӱртым чиялтеныт. В старину мареной красили нитки.
йошкаргаш
Г.: якшаргаш
-ем
1. краснеть, покраснеть; становиться, стать красным
    Кава йошкарген небо покраснело
    чот йошкаргаш сильно покраснеть.
    Сылвийын шинчаже койын йошкарга. К. Васин У Сылвий глаза краснеют на виду.
    Пунталий шӱла пеш нелын, йолкопаже йошкарген. А. Бик Пунталий дышит очень тяжело, ступня его покраснела.
2. краснеть, покраснеть; покрываться, покрыться румянцем (от стыда)
    Альбина, аважын ойлымыжым колыштын, тарайла йошкаргыш. М. Иванов Альбина, слушая рассказ матери, покраснела как кумач.
    Пузырьковын тӱсшӧ теве йошкарга, теве ошемеш. З. Каткова Лицо Пузырькова то краснеет, то бледнеет.
Сравни с: чевергаш
3. краснеть, покраснеть; раскаляться, раскалиться докрасна
    Вашке кӱртньӧ коҥга мӱгырен йӱлаш тӱҥале, изиш лиймек, тул семынак йошкаргыш. А. Краснопёров Вскоре дрова в железной печи с шумом разгорелись, печь раскалилась, стала огненного цвета.
4. краснеть, покраснеть; зреть, созревать, созреть (о ягодах, плодах)
    Шошым пеледыш пеледеш, шыжым саска йошкарга. Муро Весной цветы цветут, осенью фрукты (плоды, ягоды) созревают.
    Тарай семын эҥыж йошкарген. А. Бик Покраснела, как кумач, малина.
5. поджариться; румяниться, подрумяниться; становиться, стать румяным
    Кугу коҥгаш мелна кӱэшташ сай, мелна ӱмбалат йошкарга. В большой печи хорошо печь блины, блины получаются румяными.
Сравни с: чевергаш
Составные глаголы:
– йошкарген каяш
– йошкарген пыташ
– йошкарген шинчаш
йошкаргвардеец
ист. красногвардеец
    Лӱддымӧ йошкаргвардеец бесстрашный красногвардеец.
    Йошкаргвардеец-влак нуным (тошто интеллигенцийым) пушташ тӧченытат, Луначарский чак-чак чарен. Я. Ялкайн Красногвардейцы хотели уничтожить старую интеллигенцию, но Луначарский кое-как остановил их.
йошкар(ге)
Г.: якшар(гы)
1. прил. красный; цвета крови
    Йошкар галстук красный галстук
    йошкар карандаш красный карандаш
    йошкар чия красная краска.
    Миклай йошкар коман книжкам тӱслен ончале. В. Косоротов Миклай внимательно рассмотрел книжку в красной корке.
    Ӱмбалныже – чапле шем костюм, йолыштыжо – йошкар кем. А. Юзыкайн На нём – красивый чёрный костюм, на ногах – красные сапоги.
2. прил. рыжий; красно-жёлтый цвет (о волосах, масти животных)
    Йошкар ӱпан рвезе рыжеволосый мальчик
    йошкар ушкал рыжая корова.
    Ялтай кугыза йошкар алашажым кычкен лектын. Д. Орай Старик Ялтай запряг свой мерин рыжей масти.
    Йыргешке чуриян, йошкар ӱпан изи ӱдыр тура туныктышын шинчаже шыргыжале. В. Сапаев Весёлые глаза учительницы остановились на маленькой девочке с круглым лицом, с рыжими волосами.
3. прил. ист. красный; относящийся к революционной деятельности, к советскому социалистическому строю
    Йошкар командир красный командир.
    Ачам – йошкар партизан, комбед вуйлатыше. З. Каткова Мой отец – красный партизан, председатель комбеда.
4. сущ. ист. красный; сторонники советского социалистического строя, революционеры; советские революционные войска, их воины
    Йошкарге-влак наступатлат красные наступают.
    (Пашазе-большевик) мемнам, Юл гоч вончыктарен, йошкарге-влак деке конден кодыш. С. Чавайн Рабочий-большевик, переправив нас через Волгу, привёл к красным.
5. сущ. разг. червонец; десятирублёвая бумажка
    – Ну кузе вара? Шӱкшӧ коваштетлан мыняр тыртышым йоднет? – Тыртышым огыл, ик йошкаргымак налнем. Я. Элексейн – Ну и как? Сколько рублей ты просишь за свою плохую шкуру? – Не рублёвку, а червонец.
Идиоматические выражения:
– йошкар агытаным колташ, йошкар агытаным пурташ, йошкар агытаным чыкаш
– йошкар арака
– Йошкар Армий
– йошкар лум лумеш
– йошкар площадь
– йошкар пусак
– йошкар чер
йошкарге-нарынче
красно-жёлтый
    Йошкарге-нарынче лышташ красно-жёлтый лист.
    Лышташан пушеҥге-влак йошкарге-нарынче вургемым чиен шогалыныт. М. Шкетан Лиственные деревья оделись в красно-жёлтый наряд.
покраснеть
    – Авай, кузе тыге йодаш тоштат? – Лиза йошкарген кайыш. А. Мурзашев – Мама, как ты смеешь так спрашивать? – покраснела Лиза.
Составной глагол. Основное слово: йошкаргаш
покраснеть (сильно), раскраснеться
    Ӱдырамаш лунчырген, явыген, шинчаже йошкарген пытен. П. Корнилов Женщина ослабла, похудела, глаза её сильно покраснели.
Составной глагол. Основное слово: йошкаргаш
покраснеть
    Пурла йолышто чӱҥгалме верже чот йошкарген шинчын. В. Сави Правая нога на месте укуса сильно покраснела.
Составной глагол. Основное слово: йошкаргаш
йошкарголя
Г.: якшаргаля
зоол. мышь-зерновка
    Йошкарголям кучаш поймать мышь-зерновку.
Сравни с: босныголя
йошкаргыше
Г.: якшаргышы
1. прич. от йошкаргаш
2. прил. краснеющий, покрасневший, раскрасневшийся
    Тачана йошкаргыше шинчажым ӱштеш, эргыжым онча. М. Иванов Тачана вытирает раскрасневшиеся глаза, смотрит на сына.
    Куэр тӱҥ кокла гыч каслан йошкаргыше кечын кава помышыш пурымыжо коеш. Д. Орай Между стволами берёз виднеется закат солнца, покрасневшего к вечеру.
3. прил. румяный, разрумянившийся
    Йошкаргыше шӱргӧ румяное лицо.
    Учитель йочан йошкаргыше чурийжым ончале. К. Васин Учитель посмотрел на разрумянившееся лицо ребёнка.
    Толшо еҥ кылмен йошкаргыше кидшым помышыж гыч луктын, эркын мане. Э. Чапай Пришедший человек, вытащив из-за пазухи раскрасневшиеся руки, тихо сказал.
Сравни с: чевергыше
4. прил. раскалённый
    Йошкаргыше кӱ раскалённый кирпич.
    Тудыжо (Начий кува) коҥга тулеш йошкаргыше кӱм кольмо дене лукто да тушко атысе вӱдым икмыняр кышкале. А. Юзыкайн Бабка Начий вытащила из печки камень, раскалённый в огне, и вылила на него немного воды.
5. прил. полинявший, выцветший
    (Андрей) тоштемын йошкаргыше кугу сумкаш ялыш наҥгайышаш кагаз-влакым да почтым темыш. Я. Ялкайн Андрей наполнил старую полинявшую сумку бумагами и почтой, которые он должен везти в деревню.
йошкареҥыж
Г.: якшар ӹнгӹж
бот. красная малина
    Йошкареҥыж улмо годым шемеҥыжым она коч. Муро Когда есть красная малина, мы не едим чёрную малину.
йошкароҥ
Г.: якшаронг
зоол. снегирь (пӧрткайык тукым йошкар оҥан кайык)
    Йошкароҥлан кормушкым ыштышым. Я сделал кормушку для снегиря.
Сравни с: ӧрш
йошкарташ
Г.: якшарташ
-ем
1. делать, сделать красным; красить, покрасить в красный цвет
    Вӱр санпакетым йошкартен, вошт чыпчен лекте. К. Березин Кровь просочилась насквозь, и санпакет стал красным.
2. обагрять, обагрить
    Кас ӱжара кава шӧрым йошкартен. Д. Орай Вечерняя заря обагрила горизонт.
3. накаливать, накалить; калить, раскалить докрасна
    Шога кӱртньым шолгымеш йошкартен, марий он чӧгыт дене моткочак тапта. А. Юзыкайн Накалив докрасна сошник, марийский князь усердно отбивает молотком.
4. дать возможность дозревать, созревать, краснеть (о плодах, ягодах)
    Помидорым йошкарташ оптенам. Помидоры я сложила краснеть (дозревать).
5. перен. стыдить, пристыдить; заставлять, заставить краснеть; вгонять, вогнать в краску
    Качыри йӧршеш вучыдымын Тачанам йошкартыш. М. Иванов Качыри неожиданно вогнала Тачану в краску.
йошкартымаш
Г.: якшартымаш
сущ. от йошкарташ
1. крашение (в красный цвет)
    Муным кугечылан йошкартымаш крашение яиц в пасху.
2. накаливание, накалка, накал
    Кӱртньым йошкартымаш накал железа.
йошкаруа
Г.: якшар уа
бот. краснотал (вӱдыжгӧ верыште кушшо вӱдуа гайрак вондер)
    Йошкаруам руаш срубить краснотал.
йошкарушмен
Г.: якшар ушман
бот. столовая свёкла
    Йошкарушменым шындаш сажать столовую свёклу.
    Тений ме ӱмашсе ден таҥастарымаште кок пачаш утларак киярым, помидорым, ковыштам, йошкарушменым шынденна. «Ончыко» Нынче мы, по сравнению с прошлым годом, посадили в два раза больше огурцов, помидоров, капусты, столовой свёклы.
йошкаршоптыр
Г.: якшар шаптыр
бот. красная смородина
    Йошкаршоптырым погаш собирать красную смородину.
    Ош могыржо йошкаршоптыр гай йошкаргыш. В. Иванов Его белое тело покраснело как красная смородина.
йошкаршудо
бот. лисохвост (шукияш кормалык кушкыл; шудо)
йошкаршулдыр
зоол. краснопёрка (йошкар шулдыран карп тукым кол)
    Йошкаршулдырым кучаш поймать краснопёрку.
йошкын
1. ил, нанос; вязкий осадок на дне водоёма
    Эҥерысе йошкын речной ил.
    Вакш шеҥгел могырышто йошкын шинчын, вӱд куакшемын, вигак йоген ок керт, эре пӧрдын шинча. М. Шкетан За мельницей занесло илом, река обмелела, не может прямо течь, образует воронки.
Сравни с: шупка
2. накипь, осадок; частицы, находящиеся в жидкости и осаждающиеся на дно (пундашыш волен шичше румбык)
    Подым йошкын деч эрыкташ очистить котёл от накипи.
Сравни с: турлык
3. перен. осадок; тяжёлое чувство, остающееся после чего-н
    Моло-влакын мутышт Марзенан шӱмешыже кочо йошкынымат коден огыл. «Ончыко» Слова других не оставили в сердце Марзены горького осадка.
4. в поз.опр. иловый, осадочный
    Вӱд шундем дене лийше порода-шамычым йошкын порода маныт. «Физ. геогр.» Породы, образованные из водных осадков, называются осадочными.
йошкынан
илистый, осадочный
    Йошкынан вӱд пундаш илистое дно.
    Йошкынан отро серыште иган комбо-влак когоклат. М. Шкетан На берегу илистого острова гогочут гусыни с гусятами.
йошкынаҥаш
-ам
заноситься, занестись илом
    Тунамак вӱдкорно йошкынаҥеш, куакшемеш. «Мар. ком.» Тогда же русло заносится илом, мелеет.
йошт
1. незаметно, потихоньку, тайком
    А Ондре Епи вате дек адак куржталаш тӱҥалын, ынде ятыр кас йошт лектын кая да пелйӱд эртымылан гына толеш. В. Косоротов Ондре опять начал бегать к Епимихе, вечерами тайком уходит из дома и возвращается только после полуночи.
2. мигом; быстро, внезапно
    Йоча-влак йошт гына койыч – вондер коклаш тӧрштен, шылын шогальыч. Ю. Артамонов Дети, мигом бросившись в чащу, спрятались.
3. стройно, чеканно, чётко
    Йошт ошкылаш стройно шагать.
    Ӱдыр-шамыч писын савырнен шогальыч, мом ойлашат ӧрыныт. Вара иктыже, кужурак капанже, йошт тошкалын, Слава дек лишеме. П. Корнилов Девушки быстро отвернулись, не знают, что и сказать. Затем одна из них, повыше ростом, чётко шагая, приблизилась к Славе.
4. настороже, боязно; опасаясь, сторожко
    Шордо пеш писын йолгорно гоч йошт вончен кайыш да шинча ончычак йомо. М.-Азмекей Лось очень быстро, сторожко перешёл дорогу и исчез с глаз.
Идиоматические выражения:
– йошт чучеш
пусто, пустынно, скучно
    (Саскай:) Кызыт (Ику) уке да, ялыште йошт веле чучеш. А. Конаков (Саскай:) Сейчас нет Ику, поэтому в деревне стало пусто.
Идиоматическое выражение. Основное слово: йошт
йоштек

1. нар. вкось, наискось, наискосок, по диагонали
    Йоштек сераш писать наискось
    йоштек пӧрт дом наискосок.
    Пу пӱчкыш-влак ала-молан йоштек веле пӱчкылтыт. В. Косоротов Полена почему-то распиливаются только вкось.
Сравни с: шӧрын, йожек
2. нар. поперёк
    Йоштек каяш идти поперёк.
    Авыш корно гоч йоштек ошкылеш. Д. Орай Авыш переходит дорогу поперёк.
    Урем гоч йоштекын пӧрт ӱмыл-влак шуйныл возыныт. О. Шабдар Поперёк через дорогу пали тени от домов.
Сравни с: тореш
3. нар. перен. неправильно, неправдиво, неправдоподобно, превратно, извращённо
    Викшымак каласаш гын, тулар-шамыч, йоштекрак кутыркаледа. Д. Орай Если сказать прямо, вы, сваты, говорите неправильно.
4. нар. перен. не прямо, намёками, иносказательно, аллегорически
    Плеснёвлан йоштекрак, туштен гына каласышт. В. Косоротов Плеснёву сказали не прямо, а намёками.
Сравни с: важмалдыкын
5. прил. косой; расположенный наклонно к горизонту, к поверхности
    Йоштек йӱр косой дождь
    йоштек кечыйол косые лучи солнца.
    Кӧ йоштек шултышым шулеш, тудо озажым йомдараш шона. Я. Элексейн Кто режет косой ломоть хлеба, тот хочет погубить хозяина.
    Йоштек вочшо кас кечыйол чурийыштым волгалтара. М. Казаков Косые лучи вечернего солнца освещают их лица.
Сравни с: йожек

краюха; ломоть хлеба
    Вара кӱзым нальымат, ик йоштекым тудлан (Япык кугызан уныкажлан) шульым. Я. Элексейн Затем я взял нож, отрезал один ломоть внуку старика Япыка.
Сравни с: курика, шултыш

диал. мед. скарлатина (пижедылше чер; утларакше йоча-влак черланат)
    Тудлан йоштек лийын. Он заболел скарлатиной.
йошткаш
-ем
хлестать; бить, ударять чем-либо
    Сола дене йошткаш хлестать кнутом
    туп гыч йошткаш хлестать по спине.
    Тудо (урядник) лупшыж дене йошткаш тӱҥале. Н. Лекайн Урядник начал хлестать плетью.
Составные глаголы:
– йошткен налаш
йоштке
1. стройно, красиво, размашисто, энергично
    Йоштке ӧшкедаш стройно идти.
    Элексей Эчан шаҥге селаш толмыж годым тиде корно дене йоштке ошкыл эртен ыле, а кызыт мӧҥгеш чынжымак йӱшыла койын кая. Н. Лекайн Элексей Эчан недавно шёл в село по этой дороге энергично, а сейчас обратно идёт как пьяный.
2. настороже; не издавая шума, насторожившись, предупреждая возможную опасность, неожиданность
    Теве нуно (шордо-влак) вашла модын йоштке кумытын шогат. М. Казаков Вот играя между собой, стоят настороже три лося.
Сравни с: тӱткын, шекланен
отхлестать
    (Карпуш:) Ок курж гын, сола дене имньым да ватетым йошткен нал. А. Конаков (Карпуш:) Если не побежит, отхлестай кнутом свою лошадь и жену.
Сравни с: лупшаш
Составной глагол. Основное слово: йошткаш
йошткыдын
стройно, чётко, чеканно
    Тыныс полк, лек-ян площадьыш йошткыдын, товатлен эрыкан Российлан. М. Якимов Мирный полк, выходи на площадь ты стройно, присягая свободной России.
йошток
Употребляется лишь в составе выражений:
– йошток чучаш
тоскливо, грустно, одиноко
    Южгунам мылам пеш йошток чучеш. Иногда мне очень грустно.
Основное слово: йошток
587йӧн
йӧн
1. способ, приём, метод, средство
    Тӱрлӧ йӧным кучылташ использовать различные приёмы
    сравнительно-исторический йӧн сравнительно-исторический метод.
    Ме тыгак ыштена: куралына, ӱдена, теве пареҥгым квадратно-гнездовой йӧн дене шындаш тӱҥалына. Н. Лекайн Мы так и делаем: пашем, сеем, вот начнём сажать картофель квадратно-гнездовым способом.
    Калык-влак кокласе келшымаш кылым пеҥгыдемдаш, пойдараш шуко йӧн уло. М. Казаков Для укрепления дружбы, обогащения связей между народами есть много средств.
2. условие; обстоятельства, от которых зависит совершение какого-либо действия
    Йӧным ышташ создать условия
    чыла йӧн уло имеются все условия.
    Соревнованийыште ончыко лекташ мемнан чыла йӧнат уло. Н. Лекайн У нас есть все условия для того, чтобы выйти победителями в соревновании.
3. возможность, случай
    Улшо йӧным кучылташ использовать имеющиеся возможности.
    Но эргыжат (Топкайын) чоя, йӧн лийме годым йыштак (оксам) солалташ ваҥенак коштеш. К. Васин Но и сын Топкая хитрый, при случае готов украсть деньги.
    Кызыт веле листовкым чӱчкыдынрак да сайрак лукташ йӧн лие. А. Эрыкан Только сейчас появилась возможность издавать листовки почаще и получше.
4. причина, повод
    Граждан сарыш кайыме годым Олюк тудлан парняшан ош пижымат пӧлеклен ыле. Толмекше, Пӧтыр эре тудын дене вашлияш йӧным кычале. А. Тимофеев Во время проводов на гражданскую войну Олюк подарила ему белые перчатки. После возвращения Пётр постоянно искал повода для встречи с ней.
Сравни с: амал
5. толк, смысл, польза, прок
    Уке, тунам ужалыде нигузе йӧным от му. А. Эрыкан Нет, если не продать тёлку, толку не будет.
    – Шонымыжо можо, шотшо лиеш гын, йӧра, садиктак моло пашалан йӧнемже уке, – манеш Пётр кугыза. О. Шабдар – Думай, не думай, хорошо, если будет польза, выполнять другую работу всё равно толку нет, – говорит старик Пётр.
Сравни с: шот
Идиоматические выражения:
– йӧн мушо
– йӧнеш толаш
– йӧнеш толмаш
– йӧнеш толшо
находчивый, сообразительный, сметливый, смекалистый
    Йӧн мушыжо сайынрак ила. А. Эрыкан Находчивый-то живёт лучше.
Идиоматическое выражение. Основное слово: йӧн
йӧналкалаш
-ем
изворачиваться, извернуться; уметь выходить из создавшегося трудного положения
    А тый йӧналкаленже пеш моштет улмашыс. А ты, оказывается, умеешь изворачиваться-то.
Сравни с: йӧндаркалаш, амалкалаш
йӧнан
1. прил. удобный, подходящий, пригодный, сподручный
    Йӧнан жап удобное время
    йӧнан вер удобное место.
    Но, палет, тугай йӧнан йолташ уке. Н. Лекайн Но, знаешь, нет такого подходящего друга.
    – Ме таче огына кае, – йӧнан жапым учырен, Ануш Лаврушын пылышыш йывышт пелештыш. Ю. Артамонов – Мы сегодня не уйдём, – выбрав подходящее время, шепнула Ануш Лаврушу в ухо.
2. прил. нормальный, благоприятный
    Йӧнан условий благоприятные условия.
    Но нунылан (ешан-влаклан) илашышт йӧнан условийым ончылгочак ыштыза. «Мар. ком.» Но уже заранее создавайте для проживания семейных нормальные условия.
3. прил. удачный, удавшийся, хороший
    Кум ий гутлаште ятыр сылне литературный продукций лекте, тудын коклаште йӧнанжат лийыч. М. Шкетан В течение трёх лет издано немало литературно-художественной продукции, среди них были и удачные.
Сравни с: сай
4. нар. удобно, кстати, сподручно, хорошо
    Кучылташ йӧнан пользоваться удобно.
    Ӱдыр-влак деч ойырлен кодаш йӧнан огыл да. М. Рыбаков Неудобно же остаться один от девушек.
    – Уке, ом шойышт, – Валентин лыжган пелештыш, креслаш йӧнанрак верланыш. В. Юксерн – Нет, не вру, – сказал вежливо Валентин, поудобней разместился в кресле.
йӧнаҥдаш
-ем
приспособлять, приспособить
    Пӧлемым физика кабинетлан йӧнаҥдышна. Приспособили комнату под кабинет физики.
йӧндараш
-ем
1. улаживать, уладить; делать, сделать лучше, удобней
    Пашам йӧндараш уладить дело.
    (Осяндр:) Спектакльыште модаш полшенат, тыштат йӧндараш полшо. А. Волков (Осяндр:) Ты помог поставить спектакль и тут помоги уладить дела.
    Монден отыл гын, мый уло вием дене тыйын илышетым йӧндараш тӱҥалам. М. Шкетан Если ты не забыла меня, то я всей своей силой буду улаживать твою жизнь.
2. приспосабливаться, приспособить;прилаживать, приладить; приспосабливаться, приспособиться
    Павловский ончычшат шке мутшым эреак политикылан йӧндарен конда ыле, а таче пеш туран тӱҥале. «Ончыко» Павловский и раньше свои слова прилаживал к политике, а сегодня он начал очень круто.
    У корным йытыраяш кӱлеш, тошто илыш койышым кудалтен, у койышым йӧндараш кӱлеш. М. Шкетан Надо расчистить новую дорогу, отбросить в сторону привычки старой жизни, приспособить новые.
Сравни с: келыштараш
3. справляться, справиться; уметь, суметь выйти из положения
    Лу чоло тошто колхоз ылят, лачак нуно гына шке пашаштым йӧндарен моштышт. М. Шкетан Было около десяти старых колхозов, только они справились с работой.
Сравни с: йӧнештараш
4. Г.
устраивать что-либо
    Кудым йӧндараш устроить шалаш.
йӧндарыкташ
-ем
1. понуд. от йӧндараш
2. приспособить
    Школ пӧрт ыштыктыме годым мом неренат, спектакль шындашлан йӧндарыкте ыле. М. Шкетан Что же ты спал, когда строили школу, надо было приспособить её и для постановки спектаклей.
Сравни с: келыштарыкташ
йӧндарымаш
сущ. от йӧндараш
1. приспосабливание, приспособление
    Южо поэтын творчествыштыже у илышлан у мурым йӧндарымаш шижалтеш. В творчестве некоторых поэтов чувствуется приспособление новых песен к новой жизни.
2. улаживание, умение найти выход
    Пашам йӧндарымаш илышыште пеш кӱлешан. Умение вести работу очень важно в жизни.
йӧндымылык
неудобство, неловкость
    Йӧндымылыкым чыташ терпеть неудобство.
    (Максим ден Оксина) палыме лийыч. Йӧндымылык эртымек, Оксина мутым лукто. П. Корнилов Максим и Оксина познакомились. Как только прошло чувство неловкости, Оксина заговорила.
    Тошто пу школышто паша ышташ куштылгак огыл ыле, йӧндымылыкым чыташ ятыр пернен. «Мар. ком.» Нелегко было работать в старой деревянной школе, много пришлось терпеть неудобств.
йӧндымын
1. неудобно, неприятно, неловко
    Йӧндымын кучаш неловко держать.
    Шижам, йолташем кугун мутланаш ок йӧрате. Садлан мыланем йӧндымын чучаш тӱҥале. М.-Азмекей Чувствую, что мой товарищ не любит много говорить. Поэтому мне стало неудобно.
2. неудачно, неудовлетворительно, плохо
    Йӧндымын савырнаш неудачно повернуться.
    Чу, икече ала-кузе (Роза) Олюк нерген йӧндымын ойлыш. П. Корнилов Погоди-ка, как-то недавно Роза плохо отозвалась об Олюк.
    Да, тиде рвезе тоштыж гаяк мотор, но пиалдыме Настушын йӧндымын чоҥалтше илышыжым, йӧсланымыжым Корий пеш раш умыла. К. Березин Да, этот парень по-прежнему красив, но Корий хорошо понимает неудачно сложившуюся жизнь несчастной Настуш.
йӧндымӧ
Г.: йӧндӹмӹ
1. прил. неудобный, неловкий
    Йӧндымӧ положенийыш логалаш попасть в неудобное положение
    йӧндымӧ паша неудобная работа.
    Тудлан (Карпушлан) пеш йӧндымӧ жап толын шуын. М. Шкетан Для Карпуша настало очень неудобное время.
Сравни с: йӧнысыр
2. прил. неприятный, некрасивый, недостойный
    Йӧндымӧ койыш недостойный характер.
    Но вуйыштем ик йӧндымӧ шонымаш шыҥа гаяк ызген пӧрдеш. Й. Ялмарий Но в моей голове вертится, будто пищит комар, одна неприятная мысль.
    Тыге йӧндымӧ паша лийын кая манын, кӧ шонен. Е. Янгильдин Кто же думал, что случится такое неприятное дело.
3. нар. неудобно, неловко, неприятно
    «Мылам тыге ойлаш йӧндымӧ», – вашештыш старший лейтенант. К. Березин «Мне так говорить неудобно», – ответил старший лейтенант.
    «Тетла ом шорт», – мылам йӧндымӧ лие. «Ончыко» «Больше не плачу», – мне стало неловко.
йӧнеш
удачно, как раз, впору
    Йӧнеш толеш впору.
    Изи нӧшмӧ пырчат йӧнеш, пушкыдо вереш возеш гын, сылне шурным, тутло саскам куштен кертеш. О. Шабдар И маленькое семечко, если ложится удачно на мягкую почву, может дать хороший урожай, сладкие плоды.
удаваться, удасться, посчастливиться
    Ала иктажын осал шинчаже возын, ала у еҥ суртлан йӧнеш толын огыл – керек-мо гынат, сӱан пытышашланак оралтеш тул пижын. А. Эрыкан Может, злой человек сглазил, может, не посчастливилось с невестой – так или иначе, но уже к концу свадьбы в доме начался пожар.
Идиоматическое выражение. Основное слово: йӧн
удача
Идиоматическое выражение. Основное слово: йӧн