виӓкӓ
Г.
прямой, ровный, стройный; прямодушный
Куштылгы костюм, ӓнгӹсӹр тӹрӓн ош шляпӓ тӹдӹн чичӓлгӹ лицӓжӹм, хана ваштыр гань цевер виӓкӓ кӓпшӹм эчеӓт олмыктарат. Н. Игнатьев Лёгкий костюм, белая шляпа с узкими полями делают ещё краше его смуглое лицо, стройную, как молодой побег, красивую фигуру.
Смотри также: вияш
виӓкӓн
Г.
прямо, ровно
Кого сӹнгӹмӓшвлӓ ӹштӹмӹ гӹнят, ти пӓшӓ куштылгын кен, виӓкӓн кен, машанаш ак кел. Н. Игнатьев Хотя и достигнуты большие успехи, но не надо думать, что это дело шло легко, ровно.
виӓнг(ӹн) миӓш
Г.
развиваться (постепенно)
Цилӓ шотышток артельӹн хозяйствыжы виӓнг миэн. Н. Ильяков Хозяйство артели развивалось во всех отношениях.
Составной глагол. Основное слово: вияҥаш
выпрямиться, распрямиться, разогнуться
Тумынат пӱлӓ силажы, янгеж гань виӓнен кеӓ. Г. Матюковский И у дуба сил достаточно, выпрямляется, как тетива.
Составной глагол. Основное слово: виӓнӓш
развиваться (постоянно)
Мӹнь шанымаштем, литература виӓнен миӓ. Н. Ильяков По-моему, наша литература развивается.
Составной глагол. Основное слово: виӓнӓш
выпрямиться, распрямиться
Галя тӧр виӓнен шагалеш, лепкӓштӹшӹ пужвӹдӹм ӹштӹлеш. И. Горный Галя выпрямляется, вытирает пот со лба.
Составной глагол. Основное слово: виӓнӓш
выпрямиться
Ӹлӓлшӹрӓк вӓтӹ, виӓнен шӹнзӹн, попаш тӹнгӓлеш. Д. Орай Пожилая женщина, выпрямившись, начинает говорить.
Составной глагол. Основное слово: виӓнӓш
виӓнӓш
-ем
Г.
выпрямляться, распрямляться, выпрямиться, распрямиться
Миколайын вӹцкӹж парнявлӓжӹ то изи мышкындышкы кормежтӓлтӹт, то мӹнгешок виӓнӓт. Н. Ильяков Тонкие пальцы Миколая то сжимались в маленький кулак, то снова выпрямлялись.
Смотри также: вийнаш
Составные глаголы:
– виӓнен кеӓш
– виӓнен миӓш
– виӓнен шагалаш
– виӓнен шӹнзӓш
лечь вытянувшись, растянуться
Ӹрвӹж ялвлӓжӹм йошт виӓлтен вазы. Г. Тихомиров Лиса легла вытянув ноги.
Составной глагол. Основное слово: виӓтӓш
1) выпрямить
2) перен. выправить что-либо
Делавлӓм виӓтен колташ келеш. Н. Ильяков Нужно выправить дела.
Составной глагол. Основное слово: виӓтӓш
распрямить
Вӓтӹвлӓ, кӓпӹштӹм виӓтен шӹнзӹн, пелештӓт. Д. Орай Женщины, распрямив свои тела, заговорили.
Составной глагол. Основное слово: виӓтӓш
виӓтӓш
-ем
Г.
выпрямлять, выпрямить; распрямлять, распрямить
Ирок гӹц вады якте пӱгӹрген шалгетӓт, кӓпӹм виӓтӓш ясы. С. Захаров С утра до вечера простоишь нагнувшись и тело распрямить трудно.
Смотри также: вийналтараш
Составные глаголы:
– виӓтен вазаш
– виӓтен колташ
– виӓтен шӹнзӓш
грам. прямая речь; чужая речь, переданная без изменения от лица говорящего
Смотри также: вияш
Идиоматическое выражение. Основное слово: шая
виви
Ⅰ
межд. для подзывания уток и утят, гусей, гусят и индюшат
Ⅱ
бот. ромашка
Ош виви-влак, полдышла тыртышын койын, шудо лонгаште йӱлен шогат. В. Сави Белые ромашки, круглые, как пуговицы, красуются в траве.
Сравни с: висвис, полдышвуйшудо
вивиклаш
-ем
пиликать (йӱкым лукташ)
Ял мучаште йӱкым нале шӱвыр, вивиклале ковыж веселан. Сем. Николаев В конце деревни волынка заиграла, весело запиликала скрипка.
вигак
1. сразу, немедленно, тотчас, мигом
Прошенийым туге возенат, лудын лекмеке, мемнам вигак поген шындат. Н. Лекайн Прошение ты так написал, что, прочитав его, нас сразу посадят.
2. прямо, напрямик
Йолгорно дене куп гоч вигак кает гын, лу меҥгышкат ок шу. К. Васин Если пойдёшь по тропинке через болото напрямик, не будет и десяти километров.
3. прямо, непосредственно, минуя всё промежуточное
Пареҥгым пасу гыч вигак магазиныш кондат. С поля картофель привозят прямо в магазины.
Шукышт вигак кӱвар ӱмбаке волен шинчыныт. К. Васин Многие уселись прямо на пол.
4. перен. прямо, откровенно, открыто
– Тый ит кадыртыл, шоныметым вигак ойло! А. Юзыкайн – А ты не криви, о своих помыслах говори прямо.
Сравни с: вик Ⅰ
виге
весь, всё, целиком, полностью
Виге шонен лукташ полностью выдумать.
Мом ышташ лийшашым виге ыштем. А. Эрыкан Я делаю всё, что возможно сделать.
Сравни с: чыла
вигонь
1. вигонь (хлопок ден межйӧршан шӱртӧ але материал)
2. в поз.опр. вигоневый
Вигонь носки вигоневые носки
вигонь кофта вигоневая кофта.
вид
1. вид; разновидность, тип (тӱрлӧ лиймаш)
СССР вооруженийын кеч-могай видшым шагалемдыме нерген переговорым эртараш ямде. СССР готов вести переговоры по ограничению любого вида вооружения.
2. лингв. вид (действийын жап шотышто кузе эртымыжым ончыктышо грамматический категорий)
Вид грамматический категорий – руш глаголын ик тӱҥ ойыртемже. З. Учаев Грамматическая категория вида – одна из главных особенностей русского глагола.
видеотелефон
видеотелефон (икте-весым ужын кутыраш йӧнештарыме телефон)
Видеотелефоным шындаш установить видеотелефон.
виеш
насильно, против воли, невольно, через силу, силой
Тиде жапыште марий-влакым виеш тынеш пуртеныт. Н. Лекайн В это время марийцев крестили насильно.
Кызыт гын тудо (Мирон) шке ӱдыржым поян эргылан виеш шынден ок колто ыле. В. Иванов Теперь Мирон свою дочь не выдал бы сыну богача против её воли.
Составные глаголы:
– виеш пызыраш
насиловать, изнасиловать
Икшыве-влакым, шоҥго-влакым пуштедат, ӱдырамаш-влакым виеш пызырат, мыскылат. С. Чавайн Детей, стариков убивают, женщин насилуют, издеваются.
Составной глагол. Основное слово: виеш
виешлаш
-ем
1. насиловать кого-либо; совершать, совершить насилие над кем-либо; принуждать, принудить кого-либо к чему-либо
А кӧлан тиде ок келше, виешлаш огына тӱҥал. П. Корнилов А кому это не нравится, принуждать не будем.
2. насиловать, изнасиловать кого-либо; насилием принуждать к половому акту
Пуштедаш, толаш, виешлаш тӱҥалыт, чыла йӱлатен пытарат, манын ойлышт. В. Иванов Говорили, что будут убивать, грабить, насиловать, сжигать всё.
виешлымаш
сущ. от виешлаш
1. насилие, принуждение
2. насилие, изнасилование
виешлыме
1. прич. от виешлаш
2. в знач. сущ. насилие, изнасилование
Ӱдыр, виешлымын, мыскылтышын намысшым чытен кертде, вӱдыш шуҥгалтеш, шкенжым шке пытара. А. Юзыкайн Девушка, не вытерпев позора насилия и издевательства, бросилась в воду и покончила с собой.
Смотри также: виешлымаш
виешнаш
-ем
показывать силу
Поян вуйжым ынеж пу, поян чапшым нӧлталнеже, йӧнжӧ годым виешна. М.-Ятман Богач не хочет покориться, богач хочет поднять свою честь, при случае показать свою силу.
виза
1. виза; пометка должностного лица (должностян еҥын документ ӱмбалан палемден возымыжо)
Визым пышташ поставить визу.
Тендан визыда кӱлеш. Требуется ваша виза.
2. виза; разрешение на въезд в страну или выезд из страны (иктаж-могай элыш але эл гыч каяш пуымо разрешений)
Визым налаш получить визу
визым пуэн огытыл не дали визу.
визит
визит (кӱчык жаплан иктаж-кӧн дек миен толмаш)
Визитым ышташ нанести визит
официальный визит дене толаш прибыть с официальным визитом.
Тиде визит годым мыланем государственный пашаеҥ-влак дене вашлияш логале. «Мар. ком.» Во время этого визита мне пришлось встретиться с государственными деятелями.
визитный
Употребляется лишь в составе выражений:
– визитный карточка
визитная карточка (лӱмым, фамилийым, ача лӱмым да моло сведенийым ончыктыман карточка)
Визитиый карточкым пуаш дать визитную карточку
визитиый карточкым ончыкташ показать визитную карточку.
Основное слово: визитный
визымше
Г.: вӹзӹмшӹ
пятый
Визымше пӧрт пятый дом
визымше ий пятый год.
Мичуш визымше классыште тунемаш тӱҥале. Н. Арбан Мичу начал учиться в пятом классе.
атмосфера
Визымше океанже – мланде йыр улшо атмосфера. Б. Мочалов Пятый океан – это околоземная атмосфера.
Идиоматическое выражение. Основное слово: океан
визымшеш(ын)
на пятый день (после чего-либо)
Таче колхоз правленийын заседанийже лие. Визымшешын тӱшка погынымаш лиеш. Сегодня состоялось заседание правления. На пятый день должно состояться общее собрание.
визыт
Г.: вӹзӹт
пять (число, количество)
Чывына шагал, визыт веле. О. Тыныш Кур у нас мало, только пять.
визытан
Г.: вӹзӹтӓн
пятёрка (оценка)
Визытаным налаш получить пятёрку.
Ӱдырын дневникыштыже визытан деч моло оценка лийын огыл. «Ямде лий!» В дневнике девочки, кроме пятёрки, других оценок не было.
визыташ
Г.: вӹзӹтӓш
пятирублёвый
Визыташ окса пятирублёвая купюра.
Окса тӱрлӧ уло: луаш, визыташ, теҥгеаш. Н. Лекайн Деньги разные: десятирублёвые, пятирублёвые, рублёвые.
визыте
Г.: вӹзӹт
1. впятеро
Звёздочкым ышташлан тиде кагазым визыте тодылына. Чтобы сделать звёздочку, эту бумагу складываем впятеро.
2. на пять частей
Визыте шелаш распределить на пять частей
визыте пайлаш разделить на пять частей.
визытын
Г.: вӹзӹтӹн
1. пятеро
Визытынат ик еш улыт, визытынат изи улыт, киен-киен ноеныт (пурса). Тушто Пятеро из одной семьи, все пятеро – маленькие, лежать устали (горох).
2. впятером
Меат Санди кокам деке визытын мийышна. В. Исенеков К тёте Санди мы тоже пришли впятером.
вий
Г.: ви
1. сила; физическая энергия человека и животных
Виет кеч-мыняр шуко лийже, тептерет уке гын, вашке ярнет. Ю. Артамонов Обладай какой-угодно большой силой, если сноровки нет, то быстро устанешь.
2. сила; совокупность физической, духовной и умственной энергии человека, необходимая для совершения какого-либо действия, поступка
– Мыйым ончен кушташак мочол вий кӱлын. П. Корнилов – Воспитать одного меня сколько надо было сил.
3. сила; степень, с которой проявляется какая-нибудь энергия
Мардеж вий сила ветра
кече вий энергия солнца.
«Кечын вийже теве могай кугу», – шоналтыш Юрик. В. Косоротов «Сила солнца вот какая большая», – подумал Юра.
4. сила (военная)
Тушманын тӱҥ вийже Центральный направленийыш чумыралтын. П. Корнилов Главная сила противника сосредоточена в Центральном направлении.
5. сила; общественная группа с какими-нибудь характерными признаками
Демократический вий демократическая сила.
Идиоматические выражения:
– вий дене
– вий налаш
– вий пураш
– вий пышташ
– вий семын
– вий ӱмбал
– вий шутымо семын
– вий ок шуто
– вий шутымо паша
– вий шутыдымо
– вий шындаш, вийым шындаш
– уло вий дене
силой, насильно
Вий кертмын изо всех сил, что есть силы.
Рвезе-влак, тӧрштен кынелын, ер векыла вий кертмын куржын колтышт. А. Айзенворт Ребята, вскочив, изо всех сил побежали к озеру.
Идиоматическое выражение. Основное слово: вий
набрать сил
Капем куаныме дене койын вийым налеш, шӱлышлан куштылгын чучеш. М. Шкетан От радости моё тело заметно набирает силу, дышать легко.
Идиоматическое выражение. Основное слово: вий
не под силу, не в силах
Ялысе марийын машина налаш вийже ок шуто. М. Шкетан Деревенскому мужику покупка машины не под силу.
Идиоматическое выражение. Основное слово: вий
набираться сил
Андри обедым ыштеда гын, вийда утларак пура. Н. Лекайн Если пополдничаете, то сил больше наберёте.
Идиоматическое выражение. Основное слово: вий
приложить, потратить силы, прикладывать усилия
Тиде типографийлан мыняр вий пышталтын. А. Эрыкан Сколько сил потрачено на эту типографию.
Идиоматическое выражение. Основное слово: вий
по силе
Ынде тудо (Йынаш) выйже семын пашам муын. В. Иванов Теперь Йынаш нашёл работу по своим силам.
Идиоматическое выражение. Основное слово: вий
непосильный
Кугыжан строй – калыклан кӱчызӧ илыш, вий шутыдымо йозак. К. Васин Царская власть – нищенская жизнь народу, непосильные подати.
Идиоматическое выражение. Основное слово: вий
посильное дело
Тиде увер мемнам изишак ойгандарыш гынат, рвезын вий шутымо пашам мумыжлан ме куанышна. В. Орлов Хотя эта новость нас немного огорчила, но мы обрадовались тому, что парень нашёл себе посильную работу.
Идиоматическое выражение. Основное слово: вий
вий (ӱнар) шутымо семын
по мере сил
– Поро пашадам нигунамат ом мондо, вий шутымо семын полшаш тӱҥалам. В. Дмитриев – Никогда не забуду вашей доброты (букв. вашего доброго дела), по мере сил буду помогать.
– Вий шутымо семын чыла ыштена, – йӱк шоктыш. А. Юзыкайн – По мере сил всё сделаем, – послышался голос.
Идиоматическое выражение. Основное слово: вий
Идиоматическое выражение. Основное слово: шуташ