ЧЫЛИ-ЧУЛИ <КОЯШ ТӰҤАЛМЕ> ГОДЫМ(АК) <ЭШЕ> разг., экспрес. (букв. чыли-чули – изобр.сл., обозначающее блеск, сверкание, сияние, мерцание, освещение при восходе солнца, – <виднеться начиналось> когда <ещё>). ≅ ЧУТЬ СВЕТ. Очень рано, на рассвете; рано утром, с рассветом, с раннего утра, спозаранок. Чыли-чули годым (Вера) кынелеш – рӱмбалгымек гына сомылым тӧрлен пура.В. Косоротов. Верук. Она (Вера) встаёт очень рано – лишь с наступлением сумерек заканчивает дела по хозяйству. Эрлашыжым эрдене эр, эше агытан-шамыч кашташт гыч волен огытыл, ала-кушто леваш коклаште муралтымышт шокта, тыгай годым ял мучко лампе тул волгалте. Чыли-чули кояш тӱҥалме годым ял гыч кум ула Косолап велыш лектын кайыш.Д. Орай. Онар калык. На другой день рано утром, когда ещё петухи не спустились с насеста, лишь где-то под навесом слышны их крики, вот в такое время в деревне зажглись лампы. На рассвете из деревни в сторону Косолапова тронулись три подводы. Петруш Йыван чыли-чули кояш тӱҥалме годымак окна воктек пурен шинчеш да трупкажым… умшаж гыч ойырыде пока, – умбакыже кузе илышашым тыгат-тугат шонкала, лу тӱрлын шонкален вискала…В. Сапаев. Кӱдырчан йӱр годым. Рано утром Петруш Йыван садится у окна и курит трубку… не вынимая изо рта, – так и сяк думает о будущей жизни, по-разному взвешивает…