терминов: 3
страница 1 из 1
ЧУРИЙЫМ ШУПШКЕДАШ (шупшкедылаш)
разг., экспрес. (букв. лицо (нос) дёргать (подёргивать)
Упрямиться; проявлять, проявить упрямство, быть упрямым; стоять на своём.
    (Григорий:) – Адак Богдановын йолташыже-влак полшышт, пӱтынь коллективым туткар гыч утарышт. А тый чуриетым шупшкедылат. А. Мурзашев. Веҥе. (Григорий:) – Снова помогли товарищи Богданова, они спасли весь коллектив от беды. А ты упрямишься.
ЧУРИКАТ ОК ЧУЧ, Г. тыжикӓт ак чуч (ак ӹштӹ, ак ли)
разг., экспрес. (букв. даже чурик – изобр. сл., обозначающее резкий удар, толчок, – не ощущается, Г. даже тыжик не ощущается (не делается, не будет).
≅ ХОТЬ БЫ ЧТО кому-л.; ХОТЬ БЫ ХНЫ кому-л.
Совершенно безразлично, нисколько не волнует, не трогает что-л.
    Варуш (ик кагаз лаштыкым шаралтен) лудеш: «…Коммунистлан каенат да ачат ӱмбак шӱвалынат. Ачат казаматыште тек шӱйжӧ – тыланет чурикат ок чуч…» М. Шкетан. Шурно. Варуш (раскрыв одну страницу) читает: «…Ты вышла замуж за коммуниста и плюнула на своего отца. Пусть твой отец сгинет в тюрьме – тебе хоть бы что…»
    – Мӹнь сигналым улы кердмӹн темдем, а тӹдӹлӓн тыжикӓт ак чуч, ладнанок корны мычкы ашкедеш. – Я изо всех сил нажимаю на сигнал, а ему хоть бы хны, спокойно идёт по дороге.
    – Пӧртшӹ шукышты агыл тӹрӹнялт вазеш, а тӹдӹлӓн тыжикӓт ак ӹштӹ. – Его дом скоро разрушится, а ему хоть бы хны.
ЧУРК ЛИЯШ
разг. (букв. чурк – изобр. сл., обозначающее вздрагивание, внезапное замирание, настороженность от неожиданности, – стать).
Вздрогнуть; внезапно замереть, насторожиться (от неожиданности).
    Кувай чурк лийын изиш гына шеҥгек ыш чакналте… А. Юзыкайн. Кугызан вуй. Женщина, вздрогнув, чуть не попятилась назад…
    Мутланымым шкенжын изи кыдежыштыже колышт шинчыше Крутояроват кашакышке лекте: – Мый тыланет, Альберт Вениаминович, теве мом каласышаш улам… Тудыжо чурк лие. В. Косоротов. Тура кугорно. Крутояров, сидевший и слушавший разговор в своей маленькой комнате, вышел к людям: – Я тебе, Альберт Вениаминович, вот что должен сказать… Тот насторожился.
    (Плеснёв:) – Манамыс, мый илышым «изишак» веле огыл ужынам. Школыштат ик ий веле огыл ыштем… Садланак шочмо шольымлан ойлымыла каласем: толын, вигак шке чолгалыкетым ончыкташ ит пиж… Миклай чурк лийын шинче. В. Косоротов. Тура кугорно. (Плеснёв:) – Говорю же, я видел жизнь не так «мало». В школе тоже работаю не один год… Поэтому говорю тебе как родному брату: не пытайся сразу показывать свою расторопность… Миклай насторожился.