ЧАҤЫМ КЫРАШ, Г. цангым шиӓш книжн. (букв. колокол бить). ◊ БИТЬ В КОЛОКОЛ (в набат). Обращать всеобщее внимание на грозящую опасность, стремясь предупредить её, призывая к борьбе с ней. (Пагул – ватыжлан:) – Вара чыташ ом тÿҥал (нумалмым)… чотак пижам: чаҥым кыраш тÿҥалам! Пашашкет мием, вуйлатышет-влак ончылно, партбюрошто тиде йодышым шындем. Но тыгай экшыкым садак чараш луктам.Ю. Артамонов. Ача деке унала. (Пагул – жене:) – В дальнейшем я не буду терпеть (ношу)… крепко возьмусь: буду бить в колокол! Приду к тебе на работу, перед твоими руководителями, на партбюро поставлю этот вопрос. Но этот недостаток всё равно выведу на чистую воду. – Иктаж-могай эҥгек толеш гын, чаҥым кырен ом керт.М. Ушакова. Тошто пӧртын монологшо. – Если придёт какая-нибудь беда, я не смогу бить в колокол. – Сирень Сир «архитекторвлӓн» пӓшӓштӹ йӓмдӹ агыл, авторвлӓжӓт пока цангым шиӓш лӱдӹт. – Йывырт йӓмдӹлӓш честно агыл, – зал гӹцӹн йышкыралмы шакта.Е. Поствайкин. Ала жерӓ. – У «архитекторов» деревни Сирень Сир (букв. Сиреневый Берег) работа не готова, авторы тоже пока боятся бить в колокол. – Нечестно готовить тайком, – слышится упрёк из зала.