терминов: 8
страница 1 из 1
русская дер. в Иштымбальском с/с Куженерского р-на (АТД, 1986:34). Ойконим представляет собой усеченный вариант русского Опалиха. В марийском языке согласный х закономерно перешел в к. Комоним Опалиха образован от русского слова опаль «опаленное место», конечный элемент -иха – топоформант. Таким образом, Опалиха «Деревня на опаленном (выжженном) месте». Мнение А.Н. Куклина об отантропонимном происхождении комонима ошибочно (Куклин, 1985:143). Деревня имеет третий русский вариант названия Ушутка Нижняя, который указывает на местоположение деревни по р. Юшут (Янтемир, 1930, вып.VIII:30; Куклин, 1985:143). В АТД за 1952 г. она названа Старой Опалихой в отличие от выс. Опалиха. Выселок ныне не существует.
овраг в Яраморском с/с Моркинского р-на. Отантропонимный ороним, где Опанас – мужское личное имя марийцев, восходящее к русскому Афанасий от греч. Aphanasios «бессмертный» (Черных, 1995:312), и корем «овраг», т.е. «Опанасов овраг».
марийская дер. в Вятском с/с Советского р-на (АТД, 1993:86). Название сложное, состоит из двух основ: Опанас + сола, где Опанас – адаптированный вариант русского собственного имени Афанасий, сола «селение». Официальное название сохранило в себе собственное имя без изменений. Этимологию антропонима см. Опанас корем.
русская дер. в Опаринском с/с Мари-Турекского р-на (АТД, 1993:49). Отантропонимный ойконим, указывает на первопоселенца, ср. «Опара, XVI в., в Новгороде несколько лиц» (Веселовский, 1974:231). Антропоним прозвищного характера. Ср. «Опара – тесто в деже, квашне, заправленное дрожжами или закваской; приготовленная для этого закваска: кулага, гуща, соложенное тесто; пареный в кипятке корм для скота, лошадей, собак» (Даль, 1956, т.II:676). Официальный вариант указывает на размер деревни и первичность ее возникновения. Конечный элемент -ино – топоформант.
русская дер. в Токтайбелякском с/с Куженерского р-на (АТД, 1952:56). Отантропонимный ойконим, указывает на первопоселенца по имени Опонька. Конечный -н – марийский суффикс принадлежности, т.е. род. падежа. В официальном варианте конечный элемент -ино – русский топоформант. Антропоним Опонька восходит к русскому личному имени Афонька > Опонька ласкательная форма от Афанасий. Этимологию см. Опанас корем.
русская дер. в Васильевском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1969:14). Ранее был лесоучасток и рядом дом лесной охраны. Этимология ойконима неясна. Возможно представляет собой диалектный вариант русского слова общий, ср. др.-рус. обьчии, обьче (Фасмер, 1971, т.III:110), т.е. «Общее поселение».
марийская дер. в Сердежском с/с Сернурского р-на (АТД, 1993:83). Название указывает на первопоселенца Опыня, т.е. «Починок Опыни». Антропоним Опыня представляет собой адаптированный марийским языком русское собственное имя в ласкательной форме: Афоня от Афанасий. Элемент -н – суффикс марийского род. падежа. Официальный вариант возник на русской почве и указывает на местоположение починка при устье р. Мушки.
поселок в Руэмском с/с Медведевского р-на (АТД, 1986:48). Название поселка возникло по его местоположению: здесь располагалось опытное поле сельхозопытной станции, ныне Марийского научно-исследовательского института сельского хозяйства.