иктӓ́-ма-гӹня́т
что-нибудь, что-либо
иктӓ́-маха́нь
какой-нибудь, какой-либо
иктӓ́-маха́нь-гӹня́т
какой-нибудь, какой-либо
иктӓ́-маха́ньы
какой-нибудь, какой-либо
иктӓ́-маха́ньы-гӹня́т
какой-нибудь, какой-либо
иктӓ́жӹ мест.
кто-нибудь, кто-либо
иктӓжӹ палша сӓй кто-нибудь поможет чай
иктӓ́т мест.
никто, ни один
и́ктӧр
1) ровно; ровный
2) наравне с кем-либо
иктӧр ташкалаш шагать в ногу
и́ктӹ числ.
один
иктӹ веле только один
со иктӹм попаш все говорить одно и то же
иктӹ дӓнгӹнь все как один; все до единого
и́ктӹ-ве́сӹ
Употребляется лишь в составе выражений:
иктӹ-весӹм яратен любя друг друга
иктӹ́н-иктӹ́н
по одному, один за другим
и́ктӹт числ.
один
иктӹт веле только один
со иктӹтм попаш все говорить одно и то же
иктӹт дӓнгӹнь все как один; все до единого
и́куэш
заодно, одновременно
и́кышын
согласно; совместно, заодно с кем-либо; в полном взаимопонимании
пиш икышын ӹштӓт очень согласно делают
и́кӹжӓк-и́ктӹ см. иктӹ-весӹ
и́лӓш 1 спр.
плыть; плавать
Составные глаголы:
илӹн ванжаш переплыть
илӹн кеӓш плыть
илӹн лӓктӓш выплывать
вӹдӹш пырыде, илӓш ат тымень посл. не погрузившись в воду, плавать не научишься
и́лнӓш 2 спр.
сходить, слезать (о коже); лезть, падать, выпадать (о волосах, шерсти, перьях); сниматься, лупиться (о древесной коре)
и́лӹштӓлӓш 1 спр.
1) барахтаться (в снегу, в воде)
2) перен. трудно, тяжело жить
и́лӹштӹлӓш 1 спр.
1) барахтаться (в снегу, в воде)
2) перен. трудно, тяжело жить
и́люн уст.
слабохарактерный
им
1) игла, иголка
им ладак футляр для иголок
2) колючка, игла, шип (у животных, растений)
3) хвоя
йӓктер им сосновая хвоя
ти кожер имжӹ кынам вилӹн пӹтӓ вӓл? когда осыплется еловая хвоя?
и́мӓн
1) иглистый, с иголками
2) колючий, с колючками, с шипами
3) хвойный
имӓн шӹргӹвлӓ хвойные леса
имӓ́н пи́сӓн бот.
чертополох
имӓ́н ша́птыр бот.
крыжовник
имӓ́штӹ лб.
в прошлом году
Идиоматические выражения:
имӓштӹ неместӹ, тене пистӹ в прошлом году лыко (липка), в этом — липа
имӓ́шшӹ прил.
прошлогодний
Идиоматические выражения:
имӓшшӹ лым ненужное, негодное (букв. прошлогодний снег)
име́штӹ
в прошлом году
Идиоматические выражения:
имештӹ неместӹ, тене пистӹ в прошлом году лыко (липка), в этом — липа
име́шшӹ прил.
прошлогодний
Идиоматические выражения:
имешшӹ лым ненужное, негодное (букв. прошлогодний снег)
и́мни
лошадь, конь; лошадиный, конский
стопка ялан имни конь с красивым высоким копытом
имни сила лошадиная сила
Идиоматические выражения:
пӱгӹр имни силӓн, кӓсӹр имни ӓртӓмӓн посл. некрасивая лошадь сильна, красивая — с норовом
имнин лудыжы — ала вӹлӹ (игра слов) букв. серость лошади — пегая лошадь
кешӹ имним вуй гӹц ак шиэп посл. идущую лошадь по голове не бьют
шонгы имни шага кишӓм ак локтыл посл. старый конь борозды не портит
кӹцкӹмӹ имним шукы ит шалгыкты, ӓйӹмӹ пӱгӹлӓн нелӹ лиэш посл. запряженную лошадь долго не держи, (со)гнутой дуге будет тяжело
имни вуйышты кашташ работать на лошади
имни́вармы зоол.
слепень олений
имниэ́шкӹ
верховой; всадник
имниэшкӹ влӓ кавалерия
имни́ӧрш зоол.
снегирь
ср. якшаронг
инвали́д
инвалид
инвалид пӧрт дом инвалидов
и́нгкӹж Кил.
малина (ягоды); малиновый
ингкӹж чӓй малиновый чай
ингкӹжӹм погаш собирать малину
ингкӹж йиш цӹре малиновый цвет
интерна́т
интернат
интернат школ школа-интернат