вияш Ⅰ Г.: виӓш 1. прямой; ровно идущий в каком-либо направлении, без изгибов Вияш урем прямая улица. Ял гыч чодырашке кошташ ынде вияш, такыр корно ямде.М.-Азмекей Ездить из деревни в лес теперь готова прямая, протоптанная дорога. Сравни с: вик 2. прямой, стройный, статный (о человеке) Военный еҥын кем – волгалтше, вургем – ару, кап-кыл – вияш.М. Емельянов У военного человека сапоги – блестящие, одежда – аккуратная, фигура – статная. Катя вияш кап-кылан, чурийже але самырык, но ӱпшӧ чал.К. Коршунов Катя стройная, лицо её ещё молодое, но волосы седые. Сравни с: яшката 3. перен. прямой, откровенный (Савак марий) йылмылан вияш, шеҥгеч-ончыч ок ойлышт, мо каласышашыже уло, вик, шинчаланак каласа.Д. Орай Саваковец на язык прямой, за глаза не говорит, что хочет сказать, прямо в глаза скажет. Сравни с: прамай 4. перен. меткий Но Павлушын кидше вияш, мече пуляла толын перна.В. Сапаев Но рука Павлуша меткая, мяч как пуля налетает. 5. перен. ленивый; любящий безделье, не желающий работать – Марийжат паша деч шылын кайыш, ватыжат пеш вияш.Д. Орай – И муж отлынивает от работы, и жена очень ленивая. Сравни с: йолагай, його Идиоматические выражения: – вияш дополнений – вияш йолкопа – вияш муро – вияш ой – вияш паша – вияш шоло Ⅱ -ем диал. оправдываться, оправдаться, доказывать свою правоту, невиновность Купеч эре вийынеже: «Мый пуштын омыл, шке колен». Купец хочет оправдаться: «Я не убивал, он сам умер». Купеч окса дене сулен шкенжым шке. Вара виен. Купец откупился деньгами. Затем оправдался.