КӰЗӦ, Г. кӹзӹ
КӰЗӦ ГАЙ СЫРАШ
разг., неодобр. (букв. как нож сердиться).
Очень сильно сердиться, злиться; приходить, прийти в ярость; опаливаться, опалиться, пылать, воспылать гневом; беситься, раздражаться и т.п. на кого-л.
    Сергей иза кулак-влаклан чот пиже, нунышт кÿзӧ гай сырен коштыт. О. Шабдар. Ӱдырамаш корно. Брат Сергей сильно пристал к кулакам, они же пришли в ярость.
    Аверьян кугызалан кÿзӧ гай сыраш тÿҥале (Йыван): «Мый тудын курчакше омыл! Тарзыжат омыл!» В. Косоротов. Тура кугорно. На старика Аверьяна (Йыван) начал сильно злится: «Я не его кукла! И не батрак!»
    Мастер Васям угыч пужен кÿнчыктыш. Тунам рвезе пеш кожганен ыле. Мастерлан кÿзӧ гай сырен Г. Чемеков. Куку пиалым сӧра. Мастер заставил Васю вновь перекопать. Тогда парень сильно встревожился. Воспылал гневом на мастера.

КӰЗӦ ДЕНЕ (кӱзым) ШУРАЛТЫМЫЛА ЧУЧАШ
разг., экспрес. (букв. ножом (нож) словно воткнутый чувствовать).
КАК (словно) НОЖОМ РЕЗАНУТЬ, РЕЗНУТЬ <ПО СЕРДЦУ>.
Об ощущении внезапной душевной боли от какой-л. неприятности, беды и т.п.
    (Сану:) – Ачий, авий, мый у ешым погаш шонем. Эрла Оксий дене исполкомыш возалташ каена. Вучыдымо мут Вачий ден куважлан кÿзӧ дене шуралтымыла чучо. Коктынат ик умша гыч каласыме гаяк пелештышт: – Оксийым суртышкем ом пурто! С. Эчан. Ачий кумыл. (Сану:) – Отец, мать, я собираюсь жениться. Завтра мы с Оксий пойдём в исполком расписываться. Неожиданные слова как ножом резанули по сердцу Вачия и его жену. Оба в один голос произнесли: – Оксий в свой дом не впущу!

КӰЗӦ ДЕЧ ПОСНА ШӰШКЫЛАШ, Г. кӹзӹдеок пушташ
разг., экспрес. (букв. без ножа резать, зарезать, Г. без ножа убивать, убить).
Без ножа резать; расстраивать, расстроить кого-л.; причинять, причинить кому-л. душевную боль, скорбь своими словами, высказываниями.
    (Метри – Овдачилан:) – Ну, йылме! Кÿзӧ деч посна шÿшкылеш. Л. Яндаков. Пеледыш пайрем. (Метри – Овдачи:) – Ну, язык! Без ножа режет.
    (Анжелан ӓвӓжӹ – ӹдӹржӹлӓн:) – Мӓӓт сӓмӹрӹк ылынна. Сола шайылны мыреннӓ, куштеннӓ. Нелӹ гӹнят, веселӓн ӹленнӓ. А тӓ? Ой, кӹзӹдеок пуштатыш! Шижеш йӓнгем. В. Петухов. Корны мыч арава кен. (Мать Анжелы – дочери:) – Мы тоже были молодыми. Пели, плясали за околицей. Хотя было трудно, жили весело. А вы? Ой, без ножа режешь! Чувствует моё сердце.