КУЖЫНЕР(ӒТ) (шӹнгӓӓт) НЕРЖӸМ ӸНЖӸ ЦИКӸ Г. разг., экспрес. (букв. даже комар (муха) свой нос пусть не суёт). ≅ КОМАР НОСА (носу) НЕ ПОДТОЧИТ. Так устроить, наладить дело, чтобы не к чему было придираться, придраться. Техень бюровлӓ кечӹ гач, кынамжы кечӹньок эртӓлӓлтӹт ыльы, но протоколжым, иктӓжӹ проверяйӓш толмаш гӹц шеклӓнен, тӹлзеш коктым веле сирӓт, чтобы устав семӹнь цилӓ нормальный лижӹ, чтобы, кыце попат, «кужынерӓт нержӹм цикӓл ӹнжӹ керд».А. Канюшков. Вуйжырым мешӓкеш ат шӹлтӹ. Такие заседания бюро проводили через день, иногда каждый день, но протокола, опасаясь от проверок, писали в месяц только два, чтобы всё было нормально, как по уставу, чтобы, как говорят, «комар носа не подточил».