КОКЛАМ
КОКЛАМ КОШТАШ
прост., презр. (букв. промежуток между чем-л. ходить).
Ябедничать, сплетничать. Двурушничать; одновременно действовать в пользу двух противоположных сторон.
    – Мемнан ик йÿшӧ пий уло, Миконор лÿман… Коклам коштеш, кулак кашаклан чыла каласкала, – манеш Порис Кргори. М. Шкетан. Эреҥер. – У нас есть один пьяница, по имени Миконор… Он двурушничает, всё рассказывает кулацкой шайке, – говорит Порис Кргори.
    (Оклина:) − Мутланашыжат нигӧ дене. Сергей эре пасушто. Тудат ÿмбакем йÿштын онча. Ксения каен гын, мый винамат улам мо? Ни коклам коштын омыл, ни мо… А. Волков. Ксения. (Оклина:) – Мне даже поговорить не с кем. Сергей всё время в поле. Он тоже холодно смотрит на меня. Если Ксения ушла, разве я виновата? Я не двурушничала, ничего такого не делала…

КОКЛАМ КОШТШО
(букв. промежуток между чем-л. ходящий). прост., презр.
Двурушник, доносчик.
    Фугасов кулак-влаклан коклам коштшо лийын, а Карышев лӱдмыж дене чакнен. М. Шкетан. Эреҥер. Фугасов стал доносчиком для кулаков, а Карышев отступил от страха.

КОКЛАМ ЛУГАШ
прост., презр. (букв. промежуток между чем-л. мешать, помешать).
Рассорить кого-л.; вносить, внести раздор между кем-л.
    А тыште кӧраныше-влак лектыныт, тӱрлӧ семын коклам лугаш тӧчат. А. Волков. Посaна. А тут появились завистники, они по-разному пытаются вносить раздор.
    Автономист-влак тӱшка гыч иктат йӱкым ыш пу. Туге гынат тунемше-влак ончылно Венцовлан кӱчымын чучо. Но тидлан Тузым огыл, шкенжымак титаклыш: «Туз ӱскырт веле огыл, коклам лугышо осал вуянче». В. Юксерн. Кӱсле. Из автономистов никто не подал голоса. Тем не менее Венцову перед учениками стало неудобно. Но за это он винил не Туза, а себя: «Туз не только упрямый, но и злой бунтарь, вносящий раздор».