КИД-ЯЛЫМ ВАЛТАШ (тодылаш) Г. разг., экспрес. (букв. руку-ногу опускать, опустить (ломать, сломать). ≅ ОПУСКАТЬ, ОПУСТИТЬ РУКИ. Терять способность или желание действовать, делать что-л. (обычно из-за неудач, горя и т.д.). – Кид-ялым валташ ак кел! – манын, шаям (колхоз председатель) пӹтӓрӹш.В. Патраш. Садшы пеледеш. – Не надо опускать руки! – сказав, (председатель колхоза) завершил речь. (Люба – Михалалан:) – Кӹзӹт ӹнде махань ылметӹм, лачокшы цӹреэтӹм пӓлен шом. Тӹнь колхозым шайыкыла шыпшаш цацет, ӓляквлӓм шӓрен, колхозниквлӓн кид-ялым валтет.К. Беляев. Патриотвлӓ. (Люба – Михаилу:) – Я теперь узнала, что ты за человек, какова твоя настоящая сущность. Ты стараешься тянуть колхоз назад, распуская сплетни, опускаешь руки колхозников. Нимат кид-ялнам тодыл кердде: Ни ӱштӹжӓт, ни шокшыжат.Г. Матюковский. Ма гишӓн мыра пӹрцӹ? Ничто не смогло опустить наши руки: ни холод, ни жара.