КАЛЯВОНГЫЛА (калявонгы гань) КУШКАШ (кузаш) Г. разг., экспрес. (букв. как гриб расти (подниматься, подняться). ≅ КАК ГРИБЫ ПОСЛЕ ДОЖДЯ. Быстро, в большом количестве (расти, появляться). (Ондри – Митюлан:) – Ороды, весӹм моат. Нӹнӹ (ӹдӹрвлӓ) вет кӹзӹт, пӓлет, калявонгылаок рыждыге кушкыт…Н. Ильяков. Шолы. (Андрей – Мите:) – Дурак, другую найдёшь. Они (девушки) ведь сейчас, сам знаешь, растут как грибы после дождя… Райцентрӹштӹ у зданивлӓӓт калявонгывлӓ ганьы кузаш тӹнгӓлевӹ, кӹзӹт ӹнде водопроводым ӹштӓт.А. Канюшков. Вуйжырым мешӓкеш ат шӹлтӹ. В районном центре и новые здания начали расти как грибы после дождя, а сейчас вот тянут водопровод.