ВОЖГЕ, Г. важге
ВОЖГЕ (вож гычак) ПЫТАРАШ (лукташ, кӱрын лукташ, куклаш), Г. важге (важ гӹцок) пӹтӓрӓш (лыктын шуаш)
разг., экспрес. (букв. с корнем (с корня) уничтожать, уничтожить (вытаскивать, вытащить; вырывать, вырвать; выкорчёвывать, выкорчевать).
ВЫРЫВАТЬ, ВЫРВАТЬ С КОРНЕМ.
Решительно освобождаться, освободиться от чего-л., устранять, устранить что-л.; уничтожать, уничтожить совсем кого- или что-л.
    – Тиде сукыр ончылно, тендан ончылно, пагалымем-влак, фашист кашакым вожге пытараш товатлена. А. Юзыкайн. Эльян. − Перед этой буханкой хлеба, перед вами, мои дорогие, мы клянёмся вырвать с корнем фашистское отродье.
    У илышым ышташ гын, тошто илышым вожге кÿрын лукман М. Шкетан. Ӱдыр олно. Если строить новую жизнь, старую жизнь нужно вырвать с корнем…
    Уто-ситым тÿҥалмаштак вожге куклет гын веле, паша умбакыжат сайын вийна. В. Косоротов. Тура кугорно. Если недостатки в самом начале вырвать с корнем, работа и дальше пойдёт успешно.
    Йӹрӹм-йӹр колхозвлӓм шӓрен, кулак классым важге пӹтӓрӓш! В. Сузы. Салтак мыры. Создавая вокруг колхозы, вырвать с корнем кулацкий класс!
    (Арон:) – Мӓмнӓн кугижӓ техень агыл… (Васли:) – Нӹнӹм цилӓштӹм сӹмӹрӓш келеш… Важгеок лыктын шуаш келеш Н. Игнатьев. Туан сӓндӓлӹк. (Арон:) – Наш государь не такой… (Васли:) – Их всех надо свергнуть… Вырвать с корнем…
    Тошты солан кодшыжымат важ гӹцок лыктын шуэнӓ… Толшаш ин колхозешнӓ кого клубым строе­нӓ. Клуб сагаок тетя ясльы, столовый, пекарня лиэш. В. Патраш. Садшы пеледеш. Остатки старого села тоже вырвем с корнем. На будущий год в нашем колхозе построим клуб. Рядом с клубом будут детский сад, столовая, пекарня.