АЙДЕМЫШ, Г. эдемӹш
АЙДЕМЫШ (айдеме (еҥ) шотыш(ко) ЛЕКТАШ (возаш), Г. эдемӹш лӓктӓш (сӓрнӓш)
разг. (букв. в люди (в число людей) выходить, выйти (ложиться, лечь), Г. в люди выходить, выйти (вращаться, вертеться).
ВЫХОДИТЬ, ВЫЙТИ В ЛЮДИ.
Добиваться, добиться приличного, хорошего положения в жизни, в обществе.
    – Тунем шуын, айдемышке лектат гын, шке гает тулыкым нигунамат ит мондо. С. Чавайн. Мÿкш отар. – Если выучившись ты выйдешь в люди, никогда не забывай о сиротах, как ты.
    Йорло рвезе, чыла нелылыкым чытен, айдеме шотыш лекташ шоныш, но тудым, вийынак кучен, караплык пашаш наҥгайышт. К. Васин. Муро апшат. Неимущий парень, преодолев все трудности, мечтал выйти в люди, но его, задержав насильно, отправили на корабельную работу.
    Марлан толмыж годым чияшыже мыжержат уке ыле. Кызытрак айдеме шотыш возын. Э. Сергей. Илыш шолеш. Когда она выходила замуж, у неë даже кафтана не было. В последнее время вышла в люди.
    – Тый (марий калык) пеш раш палет: руш калык деч посна мыланна илыш уке, тудын полыш деч посна пеш йӧсӧ, даже огешат лий ыле шке вий дене еҥ шотышко лекташ. М. Казаков. Тый ончыко ÿжат. – Ты (марийский народ) очень хорошо понимаешь: без русского народа нам нет жизни, без его помощи очень трудно, даже невозможно было своими силами выйти в люди.
    Сретенская Огаптя ӹшкежӹ пиш нелӹ ӹлӹмӓшӹм ӹлен лӓктӹн, война гач дӓ война паштекӓт вӹц изи тетям анжен куштен, эдемӹш лӓктӹн Г. Матюковский. Симсӹн-симсӹн. Н.Ф. Ильяковын творческий корныжы. Сретенская Огаптя сама прожила очень трудную жизнь, в годы войны и после войны вырастила пятерых детей, вышла в люди.
    Мӓ нӹнӹн (сӓмӹрӹквлӓн) кушмыштым, дружымыштым, яратымыштым, шӹдӹштӹм, самынялтмыштым, сӹнгӹмӓшӹштӹм, тенгелӓ эдемӹш сӓрнӹмӹштӹм (романышты) ужына. Г. Матюковский. Симсӹн-симсӹн. Н.Ф. Ильяковын творческий корныжы. Мы видим (в романе), как они (молодые люди) растут, дружат, любят, злятся, оши­баются, побеждают и таким образом выходят в люди.

АЙДЕМЫШ ЛУКТАШ, Г. эдемӹш лыкташ (сӓртӓш)
разг. (букв. в люди выводить, вывести), Г. в люди выводить, вывести (превращать, превратить).
ВЫВОДИТЬ, ВЫВЕСТИ В ЛЮДИ кого-л.
Растить, вырастить, воспитывать, воспитать кого-л. достойным членом общества.
    Ынде ме чылан веран-верыште улына. Совет власть кажнынам айдемыш лукто. А. Юзыкайн. Эльян. Теперь каждый из нас занимает своё место. Советская власть вывела всех нас в люди.
    (Анна:) – Ульяна Павловна, мый тыйым айдемыш луктынам, ойлем гынат, вуеш ит нал. В. Бояринова. Эҥыремыш. (Анна:) – Ульяна Павловна, я тебя вывела в люди, не обижайся, если я даже скажу.
    Теве нӹнӹ Виктор Иванович доно (Миняева) кӹчен каштшы изи ӹрвезӹм Василёкым тонышты урдаш, тымдаш, эдемӹш лыкташ тӹнгӓлӹт… Г. Матюковский. Симсӹн-симсӹн. Н.Ф. Ильяковын творческий корныжы. Вот они (Миняева) с Виктором Ивановичем маленького попрошайку Василька начали воспитывать дома, обучать и выводить в люди.