терминов: 3964
страница 75 из 80
3701Шунь
река, прав.пр.р. Сарды. Гидроним, по-видимому, представляет собой фонетический вариант гидроосновы Шун. Однако имеется вариант гидронима Сунь в Башкирии и Сөн йылгасы в Татарии. Г.Ф. Саттаров его связывает с якут. сӓн, сиӓна «река, речка» (Саттаров, 1981:), Г.В. Юсупов относит к этнониму сван, суан, суван, субан (Юсупов, 1971:221). Однако это вряд ли так. Этимологию см. Шунко.
марийская дер. в Большелумарском с/с Новоторъяльского р-на (АТД, 1981:56). Отгидронимный комоним. Этимологию см. Шунко.
пересохшая речка, прав.пр.р. Немды. Основа гидронима одного корня с гидронимом Шунь (см. выше). Конечный элемент -го (-га) – гидроформант. Второй компонент вӱд «вода, река». Таким образом, Шуньго вӱд «Река Шуньго (Шуньга)». Конечный гласный -о – результат лабиальной гармонии. Гидрооснова Шунь представляет собой фонетический вариант гидроосновы Шун. Этимологию см. Шунко.
река, прав.пр.р. Волги. Название сложное, отгидронимное, состоит из двух частей: Шун + ӓнгӹр «река», где элемент Шун – финно-угорский гидроним, ӓнгӹр – марийский апеллятив «река», т.е. «Река Шун». Этимологию гидронима см. Шунко.
марийская дер. в Кузнецовском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1981:19). Отгидронимный комоним. Этимологию см. выше. В экон.прим. Козьмодемьянского уезда конца XVIII в. отмечен «выселок из деревни Большой Юльял Шунянгыр в 17 дворов» (РГАДА, ф.1355, оп.1, д.407, л.25, об.).
высохшее озеро в Моркинском р-не. Лимноним финно-угорский, где шуп «первый лед на реке осенью» от фин. suppu «кашеобразный затор льда на реке» (Фасмер, 1973, т.IV:487), -к(а) – суффикс.
марийский пос. в Черноозерском с/с Звениговского р-на (АТД, 1969:34). Ныне не существует. Комоним метафорический, от марийского слова шупшалаш «поцеловать». Конечный элемент -ово – топоформант.
река, прав.пр.р. Волги. Подобных гидронимов несколько: р. Сура – прав.пр.р. Пинеги, р. Мокрая Сура – прав.пр.р. Днепра, р. Сура в басс. р. Вятки. По мнению О.Н. Трубачева, гидроним Сура в днепровской гидронимии получает объяснение как иранизм и может быть поставлен в связь с младоавестийским словом sura – «Loch, lacuna» – «прорубь, полынья», выступающим также в качестве названия озера или пруда (Трубачев, 1968:138-139). Этого же мнения Ф.И. Гордеев (1967:80). М. Фасмер считает, что общую этимологию для гидронима Сура бассейнов рр. Волги, Вятки и Днепра вряд ли можно выдвигать даже с привлечением индоевропейского материала (Фасмер, 1971, т.III:806). Однако с мнением О.Н. Трубачева, на наш взгляд, вполне можно согласиться. Есть ли связь этого гидронима с пермско-марийским шур, шор «река, болото», ср. удм. шур «река», коми шор «ручей», мар. шор «болото», утверждать трудно, но и отрицать полностью тоже невозможно, как нельзя полностью отрицать и связь с тюрк. шор, сор «соленое мелкое озеро, болото».
3709Шура
русская дер. в одноименном с/с Новоторъяльского р-на (АТД, 1981:62). Отгидронимный комоним. Этимологию см. Шура вӱд (оф. Шура) и Шур (оф. Сура).
речка, прав.пр.р. Талмани. Комоним – гидроним, где первая часть Шура – финно-угорский гидроним, см. Шур (оф. Сура), вторая – марийское слово вӱд «вода, река», т.е. «Река Шура».
дом лесника в Сурском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1969:25). Ныне не существует. Название указывает на административную принадлежность объекта.
марийская дер. в Сурском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1993:31). Сложный комоним, состоит из трех частей: Шур – гидроним – фонетический вариант гидронима Сура + ку < куго «большой» + шыргы < шӹргӹ «лес», т.е. «Большой лес на реке Шур» или «Шурский большой лес». Переход гласного ӹ < ы вследствие прогрессивной ассимиляции. В слове куго «большой» второй слог выпал в композите. Наличие в горном наречии слова кого «большой» говорит о том, что в нем гласный первого слога возник из у-, ср. куака «тетя» из куго + ака «большая старшая сестра».
марийская дер. в Пайгусовском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1986:23). Этимологию комонима см. ниже. Официальный вариант отантропонимный с топоформантом -ово, ср. Мятай – мужское личное имя (Черных, 1995:294). Конечный -ик – ласкательный суффикс. А. Спиридонов зафиксировал эту деревню как «Околоток Мятиков, Мятик-Сола, Шурмары тож» (Спиридонов, 1898:57). У В.С. Шорина мы находим «Шарык-Шурмар – дер. Мятикова» (Шорин, 1920:152). Атрибут шарык «овца, овечья» указывает на хозяйственную деятельность жителей деревни, т.е. «Овечья Шурмар».
марийская дер. в Пайгусовском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1981:21). Отгидронимный сложный комоним: Шур – гидроним + мар < мары «мари», т.е. «Шуринские мари» или «Сурские мари», ср. р. Шур (оф. Сура). Официальный вариант отантропонимный с топоформантом -ево указывает на первопоселенца Туш, ср. Туш, Тушай – марийское мужское имя, которое, по мнению С.Я. Черных, восходит к слову туш «семя, ядрышко, зернышко», из тат. төш «семя, ядрышко, зернышко», -ай – суффикс (Черных, 1995:489). Комоним имеет второй марийский вариант Каваштысола, который состоит из кавашты «шкура, кожа» + сола «селение, деревня», т.е. «Деревня, где выделывают кожу» или «Кожевенная».
озеро в Юринском р-не. Отпотамонимный лимноним, состоит из двух слов: Шурын – потамоним в форме род. падежа + ӓнгӹр «река». Это говорит о том, что озеро речного происхождения, т.е. «Реки Шуры озеро». Ср. р. Шур (оф. Сура) – прав.пр.р. Волги. Этимологию см. выше.
дом лесной охраны в Петровском с/с Моркинского р-на (АТД, 1952:241). Комоним образован от названия Шутка – гидронима, на берегу которого образовалось это поселение, и оформлено суффиксально: Шут + -кинский – сложный топоформант.
река, прав.пр.р. Шоры. Гидроним финно-угорского происхождения, где гидрооснова Шут восходит к одному источнику с гидронимом Шить. Этимологию см. Шитӓнгӹр. Конечный элемент -на – гидроформант, ср. р. Кушна, р. Тушна.

река, прав.пр.р. Большой Кокшаги. Гидроним, по мнению О.П. Терентьевой, состоит из двух тополексем: Шуш – гидроним + ер, ср. мар. ер «озеро» (Терентьева, 1994б:105). Однако, как нам кажется, вторым компонентом вернее считать ор (ар) «ручей, русло, речка». Топооснова Шуш этимологически связана топоосновой Шош, ср. манс. шош «ручей».

озеро севернее пос. Шушер в Килемарском р-не. М.Н. Янтемир его зафиксировал как Шуш-ер (Янтемир, 1926, вып.I:12). Этот вариант по образованию марийский. Название озера связано с названием р. Шушер. Этимологию см. выше.

русский пос. в Удюрминском с/с Килемарского р-на (АТД, 1981:30). Отгидронимный комоним. Этимологию см. выше.
река, лев.пр.р. Юронги. По справедливому мнению О.П. Терентьевой, гидроним состоит из трех элементов: Шуш + -ка + -(а)н. Топооснова Шуш одного происхождения с топоосновой Шош (см. выше). Элементы -ка и -ан – гидроформанты (Терентьева, 1994б:105-106).
река, прав.пр.р. Шукшана. Гидроним финно-угорского происхождения, состоит из трех элементов: Шуш – гидрооснова + -к(а) – суффикс + -ер – гидроформант. Гидрооснова этимологически связана с апеллятивом Шош «ручей, речка», ср. манс. шош «ручей». Конечный элемент -ер «речка», ср. удм. ӧр «ручей, русло», венг. ér «речка». Шушкер, таким образом, «Речка Шушка».
река, лев.пр.р. Ветлуги. Гидроним финно-угорский, состоит из топоосновы Шуш (этимологию см. выше) и гидроформанта -ма. В официальном варианте конечный элемент -нк(а) < -анк(а) – русский сложный суффикс.
русский пос. в Козиковском с/с Юринского р-на (АТД, 1981:84). Отгидронимный комоним, указывает на местоположение поселка. Этимологию см. Шушма (оф. Шушманка).
исчезнувший лесоучасток в Ершово-Кушергском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1952:241). Ойконим сложный, отгидронимный: Шуш – гидроним + мар – этноним «марийцы» + -к(а) – русский суффикс (см. Шушу корем).
населенный пункт в Кумьинском с/с Килемарского р-на (АТД, 1952:241). Ойконим сложный, отгидронимный, перетерпел фонетические изменения под влиянием русского языка (см. Шушмарка).
овраг в Карайском с/с Волжского р-на. Ороним марийский, где атрибутивная часть указывает на былое наличие водопада, ср. шушу «водопад на речке, падун». Таким образом, Шушу корем «Овраг с водопадом». Во время весеннего разлива этот водопад дает о себе знать. Атрибут шушу «водопад» чувашского происхождения, ср. чув. Шушу вар «Овраг Шушу» (Ашмарин, 1950, вып.XVII:259). Само же слово шушу восходит к тюркскому сложному слову шау + шу, где первый элемент шау «шум, шумный» + шу «вода», ср. чув. шӑв «вода» (Ашмарин, 1950, вып.ХVII:205), тат. су «вода», башк. һыу «вода», тув. суг «вода», тибет., кит. шу, шуй, чу «вода» (Молчанова, 1979:346). Гласный -а первого компонента выпал. Первоначально слово шушу означало «шумная вода» или «шумная река».
починок в Алексеевском с/с Ронгинского (Советского) р-на (АТД, 1952:241). Ойконим отгидронимный, см. ниже. Ныне не существует.
река, лев.пр.р. Малого Кундыша. Гидроним сложный, состоит из двух компонентов: Шу – финно-угорская топооснова в значении «река» + эҥер «река», т.е. «Речка Шу». Этимологию топоосновы см. Шоя, Шуй, Шуя. Официальный вариант – результат русской адаптации.
марийская дер. в Пайгусовском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1993:30). Ойконим сложный, отгидронимный. Компонент Шӱ – восходит к финно-угорской топооснове Шу в значении «река», ӓнгӹр – мар. Г. ӓнгӹр «река». Варинат Илдар – собственное имя тюркского происхождения, ср. Илдар, Ильдар, Эльдар из тюрк. «предводитель» (Черных, 1995:164). Официальный вариант оформлен суффиксально: -кино – сложный топоформант.
марийская дер. в одноименном с/с Новоторъяльского р-на (АТД, 1981:61). Отгидронимный сложный комоним, первоначальная форма которого сохранилась в официальном русском варианте, состоит из двух компонентов: Шу < Шуй – гидроним + вылак < беляк «земельный участок», т.е. «Беляк на реке Шуй». В марийском языке произошло передвижение гласного по ряду у > ӱ между согласным ш и й, затем в композите -й выпал. Переход согласного б > в также закономерен.
речка в басс. р. Илети в Сотнурском с/с Волжского р-на. Гидроним состоит из двух марийских слов: шӱгаран «с могилой, имеющий могилу» + эҥер «река», т.е. «Река с могилой».
русская дер. в Салтакъяльском с/с Куженерского р-на (АТД, 1969:40). Ныне не существует. Комоним марийский, сложный, состоит из двух марийских слов: шӱгар «могила» + нур «поле», т.е. «Поле с могилой». Официальный вариант возник на русской почве.
татарская дер. в Алашайском с/с Параньгинского р-на (АТД, 1991:75). Марийское название сложное, состоит из двух основ: где шӱгар «могила, кладбище» (МРС, 1991:431) + сола «село, сельцо (вид поселения)». Официальное название Алашайка, по мнению Ф.И. Гордеева, отантропонимное, ср. Алашай, Алашев (Гордеев, 1979:22), в основе своей имеет татарское слово алаша «мерин».
марийская дер. в Сотнурском с/с Волжского р-на (АТД, 1969:11). В экон.прим. Сотнурской волости Царевококшайского уезда конца XVIII в. указана «деревня Шугаранинер в 18 дворов» (РГАДА, ф.1355, оп.1, д.435, л.46). Комоним сложный, состоит из двух слов: шӱгар «могила» + эҥер «река», т.е. «Могильная река». Данные экон.прим. конца XVIII в. говорят о том, что первый компонент имел суффикс прилагательного -ан, который впоследствии выпал. Первоначально было: Шӱгаранэҥер «Река с могилой». Официальный вариант – результат русской адаптации. Первоначальной формой ойконима был вариант названия гидронима Шӱгаранэҥер.
марийская исчезнувшая дер. в Зашижемском с/с Сернурского р-на (АТД, 1969:85). Ойконим сложный отгидронимный, см. Шӱдымарий. Официальный вариант Пехметьево – отантропонимный, ср. Пехмет – мужское марийское личное имя (Черных, 1995:354) + -ево – топоформант. Антропоним Пехмет, скорее всего, восходит к русскому слову бахмет «мохнатый, косматый; неуклюжий, неповоротливый» (Даль, 1956, т.I:56), которое М. Фасмер возводит к др.-рус. Бохмить из тюрк. Mähmäd «Магомет» (Фасмер, 1964, т.I:137).
русская дер. в Косолаповском с/с Мари-Турекского р-на (АТД, 1969:45). Ныне в АТД Марий Эл не значится. Сложный отгидронимный комоним. Этимологию см. ниже.
марийская дер. в Шуринском с/с Новоторъяльского р-на (АТД, 1981:62). Отгидронимный сложный комоним, состоит из двух слов: Шӱды < Шуда – гидроним + марий – этноним, т.е. «Шудинские мари». Официальный вариант возник на русской почве с топоформантом -ино. Этимологию гидронима см. Шӱдӧ вӱд.
марийская дер. в Лайсолинском с/с Советского р-на (АТД, 1969:96). Сложный отгидронимный комоним, состоит из двух слов: Шӱды < Шуда + сола «селение, деревня», т.е. «Деревня на р. Шуда». Официальный вариант – результат русской адаптации. Этимологию гидронима см. Шӱдӧ вӱд. В экон.прим. за 1804 год деревня зафиксирована как Шудосола, в которой было 15 дворов крещеных и 20 дворов некрещеных мари (РГАДА, ф.1355, оп.1, д.359).
две реки: одна – прав.пр.р. Талмани, другая – лев.пр.р. Малой Кокшаги. Составной гидроним, где Шӱдӧ < Шуда – финно-угорский гидроним, вӱд – мар. «вода, река», т.е. «Река Шӱдӧ < Шуда». В официальном варианте сохранилась первоначальная форма. В марийском варианте произошло передвижение по ряду: у > ӱ и вследствие этого по закону лабиальной гармонии конечный безударный гласный лабиализовался. Гидроним Шуда состоит из двух компонентов: Шу – топооснова, означавшая «река», ср. Шуэҥер «Река Шу», и -да – топоформант.
овраг в Кужмаринском с/с Советского р-на. Отгидронимный ороним: Шӱдӧ < Шуда – гидроним (этимологию см. Шӱдӧ вӱд), корем «овраг», т.е. «Овраг реки Шӱдӧ».
марийская дер. в Пектубаевском с/с Новоторъяльского р-на (АТД, 1981:60). В экон.прим. Яранского уезда отмечен «починок по р. Шукшану в 2 двора и деревня Шукшанорда в 12 дворов» (РГАДА, ф.1355, оп.1, д.359). Комоним отгидронимный. Этимологию см. выше. В АТД Марий Эл за 1952 г. с апеллятивом Шукшан значатся 3 деревни: одна – в Дубовлянском с/с, две – в Новоторъяльском с/с Новоторъяльского р-на (АТД, 1952:240). Одна из них имеет сложное название Шукшандюнь. Компонент дюнь ср. с мар. тӱҥ «устье реки». Официальный вариант сохранил первоначальное звучание, в марийском варианте произошло передвижение по ряду у > ӱ.
река, лев.пр.р. Немды. Гидроним, по всей вероятности, является фонетическим вариантом гидронима Чӱкшӧ (оф. Чукша), о чем свидетельствует запись в экон.прим. Талманской волости Уржумского уезда «починков: верх по р. Чукше в 2 двора и по р. Чукшан; по речке Чукшан (Чукше) близ провалу» (РГАДА, ф.1355, оп.1, д.357). Элемент -ан – гидроформант. Там же отмечены дер. Шукшан в 10 дворов и поч. Шукшан в 3 двора. Этимологию гидронима см. Чӱкшӧ (оф. Чукша).
марийская дер. в Дубниковском с/с Сернурского р-на (АТД, 1981:71). Отгидронимный комоним, состоит из двух компонентов: Шӱкша < Шукша – финно-угорский гидроним + ер «озеро», т.е. «Озеро реки Шукша». Официальный вариант возник на русской почве. По данным ревизии 1762-1764 гг. деревня называлась Шукшиер (Иванов, 1993:21).
озеро в Сотнурском с/с Волжского р-на. Типично марийский лимноним, указывает на качество объекта и состоит из двух слов: шӱкшӧ «плохой» + ер «озеро», т.е. «Плохое озеро».
болото в Новоторъяльском р-не. Марийский гелоним: шӱкшӱ < шӱкшӧ «плохой», куп «болото», т.е. «Плохое болото».
озеро юго-восточнее дер. Кого Йӓрмычаш в Килемарском р-не. Лимноним состоит из двух марийских слов: шӱкшӹ «плохой» + йӓр «озеро», т.е. «Плохое озеро», не пригодное для питья и купания.
марийская дер. в Ронгинском с/с Советского р-на (АТД, 1981:81). Отгидронимный комоним, состоит из двух компонентов: Шӱльӧ (Шуля) – гидроним (этимологию см. Шӱльӧ вӱд) + дӱр > тӱр «край, берег», т.е. «Край, берег р. Шӱльӧ (Шуля)» или «Деревня на берегу р. Шуля». Официальный вариант – результат русской адаптации.
марийский выс. в Кужмаринском с/с Советского р-на (АТД, 1981:79). Отгидронимный комоним, состоит из двух компонентов: Шӱльӧ (Шуля) – гидроним + мучаш «конец, исток», т.е. «Исток р. Шӱльӧ (Шуля)». Официальный вариант сохранил более древнее звучание.
русский пос. в Алексеевском с/с Советского р-на (АТД, 1969:96). Отгидронимный ойконим. Этимологию см. Шӱльӧ вӱд (оф. Шуля).
русская дер. в Чкаринском с/с Советского р-на (АТД, 1993:90). Комоним указывает на местоположение деревни на р. Шуля и происхождение их жителей, т.е. «Яранские мари на р. Шӱльӧ (Шуля)» или «Деревня Ярамор на р. Шуля». По данным ревизии 1762-1764 гг. она значится как Шула Яраморы (Иванов, 1993:19).
река, прав.пр.р. Малого Кундыша. Гидроним состоит из финно-угорского гидронима Шуля > Шӱльӧ, восходящего к Шу «вода, река, болото» + ля < ляй «река; овраг с источником», и марийского слова вӱд «вода, река», т.е. «Река Шӱльӧ (Шуля)». Официальный вариант сохранил более древнее звучание. Вариант Шӱльӧ возник вследствие передвижения у > ӱ и лабиальной гармонии.