терминов: 55
страница 1 из 2
марийская дер. в Шуарсолинском с/с Советского р-на (АТД, 1981:82). Имеется второй марийский вариант комонима Шуармучаш – Какшамар. По справедливому мнению А.Н. Куклина, комоним отгидронимный и переводится как «Исток р. Шуар». Второй марийский вариант указывает на первоначальное местожительство основателей деревни – это «Кокшайские мари при истоке р. Шуар» (Куклин, 1985:186). Этимологию гидронима Шуар см. Шуарэҥер (оф. Шуарка).
марийская дер. в одноименном с/с Советского р-на (АТД, 1981:82). Сложный комоним, состоит из двух слов: Шуар – гидроним + сола «деревня, селение», т.е. «Деревня на р. Шуар». Этимологию гидронима см. Шуарэҥер (оф. Шуарка).
озеро в Краснококшайском к-не Марийской обл. (Янтемир, 1926, вып.I:12). Ныне в Советском р-не Марий Эл. Лимноним сложный, состоит из гидронима Шуар и апеллятива ер «озеро», т.е. «Озеро при р. Шуар». Названо оно так потому, что находится в пойме р. Шуарки.
марийская дер. в Косолаповском с/с Мари-Турекского р-на (АТД, 1981:38). По мнению А.Н. Куклина, комоним отгидронимный, образован от гидронима Шуар (Куклин, 1985:147). Комоним сложный: Шуар – гидроним + ял «деревня», т.е. «Деревня на р. Шуар». Официальный вариант возник на русской почве при помощи топоформанта -ово.
речка, лев.пр.р. Малой Кокшаги. Сложный гидроним: Шуар – гидроним волжского периода + эҥер «река», т.е. «Река Шуар». В архивных документах за 1654 г. в Яранском уезде отмечена Шуварская волость (РГАДА, Вотчинный архив, кн.№1, л.133). Это дает нам основание полагать, что гидроним сначала имел форму Шувар, ср. морд. М. шувар «песок», Шуварляй «Песчаный овраг с источником, речкой». Таким образом, Шуварэҥер «Песчаная река». По-видимому, в древности и марийский язык знал слово шувар «песок», которое обозначало какую-то разновидность песка. Очевидно, водного, речного. Официальный вариант на русской почве приобрел уменьшительный суффикс -к(а).
марийская дер. в Кузнецовском с/с Медведевского р-на (АТД, 1981:44). Но данным ревизии 1762-1764 гг. она значилась как Шуакшнур (Иванов, 1993:11). По мнению А.Н. Куклина, ойконим сложный: Шуаш – собственное имя + нур «поле», т.е. «Шуашово поле» (Куклин, 1985:151). Нам кажется, вряд ли с этим можно согласиться, т.к. фонетический вариант XVIII в. указывает на то, что топооснова Шуаш < Шуакш является производным словом с суффиксом -акш: Шу + акш > Шуакш > Шуаш, ср. ер «озеро» – ераш < еракш «озерко». В марийском языке есть слово шу «весенняя вода» (МРС, 1956:727), которое и послужило основой для образования комонима. Таким образом, Шуашнур – это «Поле с весенней водой» или «Поле с водой».
озеро в Горномарийском р-не. Лимноним состоит из двух марийских слов: шудан «травянистый, имеющий траву, заросший травой» + йӓр «озеро», т.е. «Заросшее озеро».
озеро в Килемарском р-не. Лимноним в своей основе имеет сложный финно-угорский лимноним Шуд < Шуды < Шу «река» + ты «озеро», т.е. «Речное озеро». К финно-угорскому лимнониму позднее прибавился марийский апеллятив ер «озеро», что дало Шудер из-за выпадения безударного -ы, т.е. «Озеро Шуды», ср. Шудугуж.
дом лесника в Большешудугужском с/с Килемарского р-на (АТД, 1969:35). Название указывает на административную принадлежность объекта.
три реки: одна – прав.пр.р. Шукшана, вторая – прав.пр.р. Малой Кокшаги и третья – лев.пр.р. Орши. Есть еще одна река – это лев.пр.р. Вятки. Этимологически гидроним восходит к одному финно-угорскому источнику с гидронимом Шой (Шоя), апеллятив Шу – «река, вода» и гидроформант -й (-йа), восходящий к апеллятиву я «река» (Галкин, 1991:195).
марийская дер. в Шуйбелякском с/с Новоторъяльского р-на (АТД, 1981:61). Комоним состоит из двух компонентов: Шуй – гидроним (этимологию см. Шуй) + дӱр < тӱр «край, берег», т.е. «Берег реки Шуй» или «Деревня на берегу р. Шуй». Официальный вариант – результат русской адаптации.
русский пос. в Шимшургинском с/с Звениговского р-на и русская дер. в Марковском с/с Оршанского р-на (АТД, 1969:33,76). Деревня ныне в АТД Марий Эл не значится. Комоним отгидронимный. Этимологию см. Шуй (оф. Шуйка).
марийская дер. в Кукмаринском с/с Советского р-на (АТД, 1981:80). Отгидронимный сложный комоним, где Шуй – гидроним (этимологию см. Шуй (Шуйка) + мучаш «конец; исток», т.е. «Исток р. Шуй» или «Деревня на истоке р. Шуй».
озеро в Сотнурском с/с Волжского р-на. Отгидронимный сложный лимноним, где Шуй – гидроним, ер «озеро», т.е. «Шуйское озеро» или «Озеро на р. Шуй».
озеро в Кужмарском с/с Звениговского р-на. Сложный лимноним, состоит из двух марийских слов: шукш «червь» + ер «озеро», т.е. «Червивое озеро». Название характеризует качество водоема.
русская исчезнувшая дер. в Казанском с/с одноименного (ныне Сернурского) р-на (АТД, 1952:240). Ойконим отантропонимный, образован от прозвищного имени Шулепа «левша» (Даль, 1956, т.IV:648) с помощью гидроформанта -ово.
русская дер. в Вятском с/с Советского р-на (АТД, 1981:78). Комоним – сокращенная форма официального варианта, конечный элемент -дино отпал. Официальный вариант, как нам кажется, образован от прозвища Шулында при помощи топоформанта -ино. Прозвище Шулында в свою очередь образовано от шуло «заборный столб» (Даль, 1956, т.IV:648), ср. дурак – дурында.
русская дер. и русское с. в одноименном с/с Оршанского р-на (АТД, 1969:78). Деревня ныне в АТД Марий Эл не значится. Комоним отгидронимный. Этимологию см. Шулкэҥер (оф. Шулка).
река, прав.пр.р. Малой Кокшаги. Сложный гидроним, состоит из финно-угорского гидронима Шул(а) + -к(а) – суффикс + эҥер «река», т.е. «Река Шулка». Финно-угорский гидроним Шул(а) представляет собой фонетический вариант гидронима Шолка – речка в басс. р. Илети. Ср. также р. Сула – лев.пр.р. Печоры и т.д. Этимологически гидроним Шула, Шола, Сула, по-видимому, состоит из гидроосновы Шу (Шо, Су) и гидроформанта -ла, первоначально также означавшего «река» (см. Шӱльӧ).
20Шум

река, прав.пр.р. Рутки. В экон.прим. Козьмодемьянского уезда конца XVIII в. указана речка Шума (РГАДА, ф.1355, оп.1, д.407). Гидроним одного происхождения с гидронимом Сумка. Этимологию см. Сумка.

русская дер. в Килемарском с/с одноименного р-на (АТД, 1981:28). Комоним отгидронимный. Этимологию см. Сумка.
река, лев.пр.р. Уржумки. Финно-угорский гидроним, ср. Шум – прав.пр.р. Рутки, и коми ва «вода, река», ср. рр. Пильва, Сылва – пр.р. Камы. Таким образом, Шумба «Река Шум». Согласный -в после сонорного -м закономерно перешел в -б.
высохшая речка в басс. р. Дорогучи. Гидроним образован при помощи уменьшительного суффикса -ец от гидронима Шум (см. выше), ср. р. Березенец – прав.пр.р. Березники в басс. р. Днепра.
населенный пункт в Горношумецком с/с Юринского р-на (АТД, 1952:240). Ойконим русского образования, компонент Шумецкий – отгидронимный, -ец, -к(ий) – суффиксы (см. Шум). Название указывает на вид хозяйственной деятельности жителей этого поселения.
деревня в Малой Оршинской волости Царевококшайского уезда по данным ревизии 1762-1764 гг. (Иванов, 1993:12). Отантропонимный комоним с топоформантом -а – суффикс род. падежа, образован от фамилии Шумилин. Фамилия восходит к прозвищному имени Шумило, ср. «Шумило Васильев, крестьянин, 1600-1607 гг. Важская область» (Веселовский, 1974:374).
марийская дер. в Ронгинском с/с Советского р-на (АТД, 1981:81). Отгидронимный сложный комоним, где Шум – топооснова (этимологию см. Сумка) + -ли – гидроформант, ср. морд. Э. лей «река», т.е. «Река Шум». Официальный вариант сохранил полную форму с элементом сола «селение, деревня». В композите согласный -л из -ли выпал.
озеро в междуречье Большой Кокшаги и Малой Кокшаги. Отгидронимный сложный лимноним: Шум – гидроним финно-угорского происхождения + ер «озеро», т.е. «Шумское озер» или «Озеро в пойме р. Шум». Этимологию гидронима см. Сумка.
река, лев.пр.р. Малой Кокшаги. И.С. Галкин и О.П. Терентьева гидроним Шун связывали с финно-угорским шун, сюн «глина, ил» (Галкин, 1991:116; Терентьева, 1994б:105). Однако вряд ли это так, потому что наличие р. Суна в Карелии и карельское savi «глина» фонетически различаются. Конечный элемент -ко/-к(а) – уменьшительный суффикс. Наличие рр. Шунь – прав.пр.р. Сардынь, Сунь – лев.пр.р. Белой, Шуньга – прав.пр.р. Немды, Суна – впадает в Онежское озеро свидетельствует о том, что гидроним финно-угорский, с неясной этимологией.
марийская дер. в Верхне-Кугенерском с/с Сернурского р-на (АТД, 1981:70). Сложный комоним, состоит из двух марийских слов: шун «глина» + сола «селение, деревня», т.е. «Глиняная». См. Шонсола.
река, прав.пр.р. Сарды. Гидроним, по-видимому, представляет собой фонетический вариант гидроосновы Шун. Однако имеется вариант гидронима Сунь в Башкирии и Сөн йылгасы в Татарии. Г.Ф. Саттаров его связывает с якут. сӓн, сиӓна «река, речка» (Саттаров, 1981:), Г.В. Юсупов относит к этнониму сван, суан, суван, субан (Юсупов, 1971:221). Однако это вряд ли так. Этимологию см. Шунко.
марийская дер. в Большелумарском с/с Новоторъяльского р-на (АТД, 1981:56). Отгидронимный комоним. Этимологию см. Шунко.
пересохшая речка, прав.пр.р. Немды. Основа гидронима одного корня с гидронимом Шунь (см. выше). Конечный элемент -го (-га) – гидроформант. Второй компонент вӱд «вода, река». Таким образом, Шуньго вӱд «Река Шуньго (Шуньга)». Конечный гласный -о – результат лабиальной гармонии. Гидрооснова Шунь представляет собой фонетический вариант гидроосновы Шун. Этимологию см. Шунко.
река, прав.пр.р. Волги. Название сложное, отгидронимное, состоит из двух частей: Шун + ӓнгӹр «река», где элемент Шун – финно-угорский гидроним, ӓнгӹр – марийский апеллятив «река», т.е. «Река Шун». Этимологию гидронима см. Шунко.
марийская дер. в Кузнецовском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1981:19). Отгидронимный комоним. Этимологию см. выше. В экон.прим. Козьмодемьянского уезда конца XVIII в. отмечен «выселок из деревни Большой Юльял Шунянгыр в 17 дворов» (РГАДА, ф.1355, оп.1, д.407, л.25, об.).
высохшее озеро в Моркинском р-не. Лимноним финно-угорский, где шуп «первый лед на реке осенью» от фин. suppu «кашеобразный затор льда на реке» (Фасмер, 1973, т.IV:487), -к(а) – суффикс.
марийский пос. в Черноозерском с/с Звениговского р-на (АТД, 1969:34). Ныне не существует. Комоним метафорический, от марийского слова шупшалаш «поцеловать». Конечный элемент -ово – топоформант.
река, прав.пр.р. Волги. Подобных гидронимов несколько: р. Сура – прав.пр.р. Пинеги, р. Мокрая Сура – прав.пр.р. Днепра, р. Сура в басс. р. Вятки. По мнению О.Н. Трубачева, гидроним Сура в днепровской гидронимии получает объяснение как иранизм и может быть поставлен в связь с младоавестийским словом sura – «Loch, lacuna» – «прорубь, полынья», выступающим также в качестве названия озера или пруда (Трубачев, 1968:138-139). Этого же мнения Ф.И. Гордеев (1967:80). М. Фасмер считает, что общую этимологию для гидронима Сура бассейнов рр. Волги, Вятки и Днепра вряд ли можно выдвигать даже с привлечением индоевропейского материала (Фасмер, 1971, т.III:806). Однако с мнением О.Н. Трубачева, на наш взгляд, вполне можно согласиться. Есть ли связь этого гидронима с пермско-марийским шур, шор «река, болото», ср. удм. шур «река», коми шор «ручей», мар. шор «болото», утверждать трудно, но и отрицать полностью тоже невозможно, как нельзя полностью отрицать и связь с тюрк. шор, сор «соленое мелкое озеро, болото».
русская дер. в одноименном с/с Новоторъяльского р-на (АТД, 1981:62). Отгидронимный комоним. Этимологию см. Шура вӱд (оф. Шура) и Шур (оф. Сура).
речка, прав.пр.р. Талмани. Комоним – гидроним, где первая часть Шура – финно-угорский гидроним, см. Шур (оф. Сура), вторая – марийское слово вӱд «вода, река», т.е. «Река Шура».
дом лесника в Сурском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1969:25). Ныне не существует. Название указывает на административную принадлежность объекта.
марийская дер. в Сурском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1993:31). Сложный комоним, состоит из трех частей: Шур – гидроним – фонетический вариант гидронима Сура + ку < куго «большой» + шыргы < шӹргӹ «лес», т.е. «Большой лес на реке Шур» или «Шурский большой лес». Переход гласного ӹ < ы вследствие прогрессивной ассимиляции. В слове куго «большой» второй слог выпал в композите. Наличие в горном наречии слова кого «большой» говорит о том, что в нем гласный первого слога возник из у-, ср. куака «тетя» из куго + ака «большая старшая сестра».
марийская дер. в Пайгусовском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1986:23). Этимологию комонима см. ниже. Официальный вариант отантропонимный с топоформантом -ово, ср. Мятай – мужское личное имя (Черных, 1995:294). Конечный -ик – ласкательный суффикс. А. Спиридонов зафиксировал эту деревню как «Околоток Мятиков, Мятик-Сола, Шурмары тож» (Спиридонов, 1898:57). У В.С. Шорина мы находим «Шарык-Шурмар – дер. Мятикова» (Шорин, 1920:152). Атрибут шарык «овца, овечья» указывает на хозяйственную деятельность жителей деревни, т.е. «Овечья Шурмар».
марийская дер. в Пайгусовском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1981:21). Отгидронимный сложный комоним: Шур – гидроним + мар < мары «мари», т.е. «Шуринские мари» или «Сурские мари», ср. р. Шур (оф. Сура). Официальный вариант отантропонимный с топоформантом -ево указывает на первопоселенца Туш, ср. Туш, Тушай – марийское мужское имя, которое, по мнению С.Я. Черных, восходит к слову туш «семя, ядрышко, зернышко», из тат. төш «семя, ядрышко, зернышко», -ай – суффикс (Черных, 1995:489). Комоним имеет второй марийский вариант Каваштысола, который состоит из кавашты «шкура, кожа» + сола «селение, деревня», т.е. «Деревня, где выделывают кожу» или «Кожевенная».
озеро в Юринском р-не. Отпотамонимный лимноним, состоит из двух слов: Шурын – потамоним в форме род. падежа + ӓнгӹр «река». Это говорит о том, что озеро речного происхождения, т.е. «Реки Шуры озеро». Ср. р. Шур (оф. Сура) – прав.пр.р. Волги. Этимологию см. выше.
дом лесной охраны в Петровском с/с Моркинского р-на (АТД, 1952:241). Комоним образован от названия Шутка – гидронима, на берегу которого образовалось это поселение, и оформлено суффиксально: Шут + -кинский – сложный топоформант.
река, прав.пр.р. Шоры. Гидроним финно-угорского происхождения, где гидрооснова Шут восходит к одному источнику с гидронимом Шить. Этимологию см. Шитӓнгӹр. Конечный элемент -на – гидроформант, ср. р. Кушна, р. Тушна.

река, прав.пр.р. Большой Кокшаги. Гидроним, по мнению О.П. Терентьевой, состоит из двух тополексем: Шуш – гидроним + ер, ср. мар. ер «озеро» (Терентьева, 1994б:105). Однако, как нам кажется, вторым компонентом вернее считать ор (ар) «ручей, русло, речка». Топооснова Шуш этимологически связана топоосновой Шош, ср. манс. шош «ручей».

озеро севернее пос. Шушер в Килемарском р-не. М.Н. Янтемир его зафиксировал как Шуш-ер (Янтемир, 1926, вып.I:12). Этот вариант по образованию марийский. Название озера связано с названием р. Шушер. Этимологию см. выше.

русский пос. в Удюрминском с/с Килемарского р-на (АТД, 1981:30). Отгидронимный комоним. Этимологию см. выше.
река, лев.пр.р. Юронги. По справедливому мнению О.П. Терентьевой, гидроним состоит из трех элементов: Шуш + -ка + -(а)н. Топооснова Шуш одного происхождения с топоосновой Шош (см. выше). Элементы -ка и -ан – гидроформанты (Терентьева, 1994б:105-106).
река, прав.пр.р. Шукшана. Гидроним финно-угорского происхождения, состоит из трех элементов: Шуш – гидрооснова + -к(а) – суффикс + -ер – гидроформант. Гидрооснова этимологически связана с апеллятивом Шош «ручей, речка», ср. манс. шош «ручей». Конечный элемент -ер «речка», ср. удм. ӧр «ручей, русло», венг. ér «речка». Шушкер, таким образом, «Речка Шушка».
река, лев.пр.р. Ветлуги. Гидроним финно-угорский, состоит из топоосновы Шуш (этимологию см. выше) и гидроформанта -ма. В официальном варианте конечный элемент -нк(а) < -анк(а) – русский сложный суффикс.
русский пос. в Козиковском с/с Юринского р-на (АТД, 1981:84). Отгидронимный комоним, указывает на местоположение поселка. Этимологию см. Шушма (оф. Шушманка).