терминов: 1
страница 1 из 1
марийская дер. в Ронгинском с/с Советского р-на, ныне входит в состав с. Чкарино (АТД, 1981:81). В экон.прим. Царевококшайского уезда конца XVIII в. она значится как «Ушнарань в 13 дворов» (РГАДА, ф.1355, оп.1, д.435, л.46). Архивные данные показывают, что современный вариант Шнаран почти соответствует первоначальному, если учесть, что при произношении этого названия в начале (анлауте) произносится краткий редуцированный гласный ɘ̄ (h): ɘ̄šnaran из ušnaran. Конечный мягкий согласный -п стал произноситься твердо. Исходя из этого мы считаем, что комоним Шнаран состоит из двух гидронимов: Шна < Ушна + Ерань. Еще в начале прошлого столетия обе речки существовали, но в настоящее время они высохли. Реки с такими названиями существуют, ср. р. Ушна – лев.пр.р. Оки, р. Яранка – прав.пр.р. Илети, р. Ярань – прав.пр.р. Пижмы, р. Яренга – прав.пр.р. Вычегды. Гидроним Ушна состоит из топоосновы Уш- и гидроформанта -на, ср. р. Ус – прав.пр.р. Енисея, р. Уса – впадает в Куйбышевское водохранилище, р. Уса – прав.пр.р. Печоры, р. Уш – лев.пр.р. Лаж. О.П. Терентьева полагает, что слово Ус является реликтовым элементом, уцелевшим в топонимике, со значением «вода, река», но из какого языка – неизвестно (Терентьева, 1994б:95). Гидроним можно было бы сравнить с балтийским Уша, ср. р. Уша – в басс. Западной Двины; р. Уша – прав.пр.р. Березины; р. Уса – лев.пр.р. Сожи. Но выводить ею из лит. uosis, латыш. osis «ясень», как это делают В.Н. Топоров и О.Н. Трубачев, вряд ли возможно. Нам кажется, было бы вернее сравнить его с хант. äs, as «большая река», что могло означать и реку, и воду. Гидроним Ярань, по нашему мнению, на территории Марийского края был оставлен финно-угорским населением, не случайно ханты р. Норилку называют Ярын яг «река Ярын». М. Фасмер не без основания слово Яран связывает с пермско-угорским этнонимом ненцев, ср. коми, хант. яран, манс. йоран «ненец» (Фасмер, 1979, т.IV:559-560). Этнонимы и гидронимы нередко взаимосвязаны, ср. р. Мокша и этнос мокша (мордва мокша). Таким образом, Шнаран «Деревня на Ушне и Ярани». Официальное название вытеснило старое марийское название после соединения двух населенных пунктов в один. Этимологию см. Шкарэҥер.