терминов: 40
страница 1 из 1
болото в Звениговском р-не. Гелоним отантропонимный, составной. Атрибутивная часть Шигалкан представляет собой форму род. падежа от мужского имени Шигали < Шигалей с уменьшительным суффиксом -к(а) и указывает на владельца географического объекта: Шигалкан куп «Болото Шигалки», ср. Шигали, Шигалей – мужское личное имя марийцев (Черных, 1995:556). Подобные имена были и у русских, ср. «Шигалей Семен, крестьянин, 1585 г. Псков; Шигаль Иван, слуга Шереметевых, 1587 г.» (Веселовский, 1974:368). Антропоним арабского происхождения, вошел в марийский язык через татарский, состоит из шигый «сторонник секты четвертого халифа Али и его сыновей, шиит» (АТРСЗ, 1965:703) и али «возвышенный, высокий» + -ей – суффикс (Баскаков, 1979:158).
речка в Звениговском р-не. Она зафиксирована в экон.прим. Царевококшайского уезда конца XVIII в. (РГАДА, ф.1355, оп.1, д.435, л.10). Гидроним можно было бы сравнить с перм. шид «похлебка», но наличие в кетском языке шет «река» делает возможным предположить уральское происхождение этого термина, ср. кет. р. Тайшет «холодная река». См. также Шита.
дом лесной охраны в Юркинском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1969:27). Комоним сложный, отантропонимный, назван по озеру Шидъяр: Шид – гидроним + мар. яр < йӓр «озеро».
озеро в Звениговском р-не. Лимноним отгидронимный, сложный: Шид – гидроним + ер «озеро», т.е. «Озеро Шидское». Этимологию гидронима см. Шид.
деревня в 6 дворов в Царевококшайском узде (РГАДА, ф.1355, оп.1, д.435, л.16). Ныне в АТД Марий Эл не значится. Отгидронимный комоним, где Шид – гидроним, ял «деревня», т.е. «Деревня на р. Шид». Этимологию гидронима см. Шид.
озеро карстового происхождения в междуречье Ветлуги и Рутки. Лимноним представляет собой диалектный фонетический вариант отгидронимного лимнонима Шидъер. Этимологию см. Шид и Шитӓнгӹр.
река, лев.пр.р. Ветлуги. По мнению О.П. Терентьевой, гидроним состоит из трех компонентов: Ш(и) – + -иж + -ма. Ши – уральская топооснова, ср. ненец. сё «река, вытекающая из озера», -иж – гидроформант, ср. р. Иж, -ма – гидроформант (Терентьева, 1994б:99-100). С таким же названием есть другая р. Шижма – прав.пр.р. Вятки. Мнение О.П. Терентьевой мы считаем убедительным.
овраг в Яраморском с/с Моркинского р-на. Название оврага связано с языческой религией древних мари, о чем свидетельствует слово Керемет «идол, бог потустороннего мира». Атрибут ший «серебряный», апеллятив корем «овраг», т.е. «Овраг с серебряным идолом».
марийская дер. в Обшиярском с/с Волжского р-на (АТД, 1993:20). В.В. Кузнецов считает, что Шийсола – название-метафора, ибо в марийском языке слово ший «серебро; серебряный» употребляется также для обозначения прекрасного, доброго, т.е. Шийсола < ший «серебро; прекрасный» + сола «деревня, селение». Об этом же якобы говорит официальное название Ромашкино (Кузнецов, 1985:13). По мнению А.Н. Куклина, комоним отфитонимный: ромашка < Ромашкино (Куклин, 1985:124). Однако вернее выводить его из гидронима Ший, восходящего к одному источнику с ненец. сё «проток; река, вытекающая из озера», ср. р. Шишур в Удмуртии, р. Шинер в Чувашии, р. Си в басс. р. Валы, р. Сива – прав.пр.р. Камы, р. Шия – прав.пр.р. Вятки и т.д. Таким образом, Шийсола «Деревня на реке Ший». Фонетические варианты Си/Ши возникли вследствие перехода с > ш. В переписи 1762-1764 гг. по Арской дороге Казанского уезда отмечена марийская деревня Ший (Иванов, 1993:24).
марийская дер. в Шойбулакском с/с Медведевского р-на (АТД, 1981:48). Комоним отантропонимный, пришедший из татарского языка. Основа Шик (Ших) восходит к арабскому шейх «глава общины, племени; настоятель монастыря» (Баскаков, 1979:235) + Мухаммӓд «прославляемый», Мухаммӓд – религиозный проповедник, основатель ислама. В марийском языке переход согласного х > к закономерен. Таким образом, Шикмамад (Шихмамат) – это «Глава общины Мухаммад».
болото в Звениговской г/а одноименного р-на. Гелоним характеризует внешнее состояние объекта: шикш «дым», куп «болото», т.е. «Дымное болото».
болото в Звениговском р-не. Название указывает на характер местности, где расположено болото: шикш «дым», лап «низина», куп «болото», т.е. «Болото на дымной низине».
озеро в Звениговской г/а одноименного р-на. Сложный лимноним, состоит из двух слов: шикш «дым» + ер «озеро», т.е. «Дымное озеро».
река, лев.пр.р. Малого Кундыша (Янтемир, 1926, вып.I:10). Под таким же названием она зафиксирована и в экон.прим. Царевококшайского уезда конца XVIII в. (РГАДА, ф.1355, оп.1, д.435, л.9). По справедливому мнению О.П. Терентьевой, гидроним состоит из трех компонентов: Ши – гидрооснова уральского происхождения, ср. ненец. сё «река, вытекающая из озера», + -ль < -ля < -ляй, ср. морд. лей, ляй «река», + -ма – гидроформант, ср. р. Шурма, р. Нурма и т.д. Гидрооснова Ши встречается в гидрониме Шиля – прав.пр.р. Вятки (Терентьева, 1994б:100). В экон.прим. Царевококшайского уезда конца XVIII в. отмечен «проток Шильминский и овраг Сухая Шильма» (РГАДА, ф.1355, оп.1, д.435, л.10).
озеро в Медведевском р-не. Отгидронимный лимноним, состоит из двух компонентов: Шильма – гидроним (этимологию см. выше) + ер «озеро», т.е. «Шильминское озеро». Официальный вариант употреблен без апеллятива озеро, хотя в устной речи он употребляется: «Озеро Шильма».
марийская дер. в Мустаевском с/с Сернурского к-на (Янтемир, 1927, вып.VII:101). Ойконим составной, атрибутивный, содержит в себе марийский гидронимический термин помаш > памаш «родник» и марийское слово шим < шем «черный», которое характеризует дно или цвет воды источника, близ которого находится деревня.
дом лесной охраны в Аргамачинском с/с Килемарского р-на (АТД, 1952:238). Ойконим отантропонимный, ср. Шимай, Шимей – мужское личное имя (Черных, 1995:557), -ево – топоформант. Антропоним Шимай < шим «черный» + -ай – суффикс.
озеро в Краснококшайском к-не Марийской обл. (Янтемир, 1926, вып.I:12). Отантропонимный лимноним: Шимас – мужское личное имя прозвищного характера + ер «озеро», т.е. «Шимасово озеро». Антропоним марийский, образован от шиме «черный» + -ас – суффикс, т.е. «Чернявый или Черняшка». Суффикс -ас в марийском языке употребляется при образовании кличек, прозвищ, ср. Олас «Пеструха» (кличка собаки), ньӧкас «неуклюжий», топас «неотесанный» (Галкин, 1986:15).
дом лесника в Визимъярском с/с и лесной участок в Ершово-Кушергском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1969:15; 1952:21). Название указывает на местоположение дома и лесного участка, образовано от марийского сложного слова шиматы «чернолесье» из шим «черный» + аты «лес» при помощи русского суффикса -ск(ий).
речка, прав.пр.р. Суры. Марийский сложный гидроним, характеризует цвет воды, состоит из двух слов: шим «черный» + важ «корень; источник, жила», т.е. «Черный источник» или «Черная речка».
дом лесника в Сурском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1969:25). Название указывает на местоположение дома на р. Шимваж. Конечный элемент -ы – показатель множественности русского языка.

овраг в Козьмодемьянском уезде (РГАДА, ф.1355, оп.1, д.407). Ороним состоит из двух марийских слов: шим «черный» + яр «озеро», т.е. «Черное озеро».

выселок из дер. Шапкили в 10 дворов в Козьмодемьянском уезде (РГАДА, ф.1355, оп.1, д.407). Комоним отлимнонимный. Этимологию см. выше.
речка, прав.пр.р. Малой Кокшаги. Гидроним состоит из двух марийских слов: шим «черный» + эҥер «река», т.е. «Черная река или речка». Официальный вариант возник в результате русской адаптации.
речка в Юринском р-не, лев.пр.р. Ветлуги. Гидроним состоит из двух марийских слов: шим «черный» + ӓнгӹр «река, речка», т.е. «Черная речка». Официальный вариант на русской почве получил окончание женского рода.
река, прав.пр.р. Рутки. Сложный гидроним, состоит из двух компонентов: шимӹ «черный» + Шей – гидроним, восходящий к уральской гидрооснове Ше-, ср. ненец. сё «река, вытекающая из озера», и гидроформанту -й < -йа, ср. манс. я «река». Таким образом, Шимӹшей «Черный Шей», ср. р. Шия, р. Шоя, р. Шой, р. Шуй, р. Шуйка и т.д. Официальный вариант возник на русской почве с уменьшительным суффиксом -к(а).
марийская дер. в Токтайбелякском с/с Куженерского р-на (АТД, 1993:43). Отгидронимный комоним пермского происхождения, состоит из двух слов: Ши – гидроним (этимологию см. Шишур, Шийсола) и нур из нюр «болото, топь», ср. удм., коми нюр «болото, топь», т.е. «Болото на реке Ши». В марийском языке произошло нюр > нур, по аналогии со словом нур «поляна, поле». Поэтому мнение А.Н. Куклина ошибочно (Куклин, 1985:144).
озеро в Звениговском р-не. Лимноним состоит из двух марийских слов: шинчалан «соленый» + ер «озеро», т.е. «Соленое озеро».
два озера: одно в Исменецком с/с Звениговского р-на, другое в Помарском с/с Волжского р-на. Сложный лимноним, где ширлан «крутой берег, обрыв», ер «озеро». Слово ширлан чувашского происхождения, ср. чув. ширлан «крутой берег, обрыв, яр, круча». Таким образом, Ширланъер «Озеро с крутыми берегами».
речка, вытекающая из озера Широкое, лев.пр.р. Ветлуги. Пересыхающая. В экон.прим. Козьмодемьянского уезда конца XVIII в. отмечена р. Шита (РГАДА, ф.1355, оп.1, д.407). Этимологию гидронима О.П. Терентьева правильно связывает с этимологией гидронима Шитӓнгӹр (оф. Большой Шить).
озеро у дер. Мелковки Юринского р-на. Оно расположено недалеко от устья р. Большой Шить (Большое Шито). Отгидронимный лимноним, состоит из двух слов: Шит – гидроним + йӓр «озеро», т.е. «Шитовское озеро». По-видимому, озеро речного происхождения. Этимологию гидронима см. Шитӓнгӹр. Официальный вариант – калька с марийского.
река, лев.пр.р. Ветлуги. Гидроним сложный: Шит – гидроним уральского происхождения, ср. кет. шет «река», + ӓнгӹр «река», т.е. «Река Шит». Историческое чередование гласных е || и закономерно. Мнение О.П. Терентьевой несколько другое: Ши – гидрооснова, ср. ненец. сё «река», -ть – гидроформант (Терентьева, 1994б:101). См. также Шид.
удмуртская дер. в Карлыганском с/с Мари-Турекского р-на (АТД, 1981:38). Комоним – отантропонимный, арабского происхождения, вошедший через татарский язык, состоит из ших < шигый «сторонник секты четвертого халифа Али и его сыновей; шиит» (АТРСЗ, 1965:703) + али «возвышенный, высокий» + -ей – суффикс (Баскаков, 1979:158; Атаманов, 1990:361), т.е. «Возвышенный, великий Али». Официальный вариант образован с помощью русского топоформанта -ево и указывает на основателя деревни.
починок в Казанском уезде, где «проживало черемис служивых 6 дворов» (РГАДА, ф.1355, оп.1, д.402). Ныне в АТД Марий Эл он не значится. В марийском языке этот комоним мог звучать и как Шишор: шар/шор. Комоним сложный, состоит из Ши «река, источник» + шар/шор «река, ручей», ср. коми шор «ручей», удм. шур «река», р. Шора и т.д. Название первоначально, очевидно, было пермским, затем стало марийским.
русский хутор в Марисолинском с/с Сернурского к-на (Янтемир, 1927, вып.VII:101). Ойконим отантропонимный, содержит в себе фамилию поселенца. Марийское название – прозвищного характера, ср. шишига «нечистый, сатана, бес» (Даль, 1956, т.IV:636).
русская дер. в Русско-Шойском с/с Куженерского р-на (АТД, 1981:33). Деревня имеет второе марийское название – Кишкэҥер. На картах Марий Эл она значится как Шашкинер. Комоним сложный, состоит из двух слов: Шишк(е) – гидроним + эҥер «речка», т.е. «Река Шишке». Гидроним Шишке финно-угорский и этимологически восходит к одному корню с гидронимами Шаш (Шош, Шеш), Шиш (см. выше). Официальный вариант – результат русской адаптации. Название Кишкэҥер состоит из мар. кишке «змея» + эҥер «река», возник позже под влиянием народной этимологии.
озеро в Кокшамарском с/с Звениговского р-на. Лимноним сложный, состоит из трех компонентов: Ши + шун + ер, где Ши – гидрооснова, восходящая к пермскому (возможно финно-угорскому) апеллятиву си «водный источник», ср. р. Сива – прав.пр.р. Камы, шун < шум «залив, затон; омут», ср. удм. сюм «залив, затон; омут; маленькое продолговатое озеро около реки» (Атаманов, 1988:66), ер «озеро», ср. мар. ер «озеро». На марийской почве произошел переход согласных м > н, с > ш. Таким образом, на пермской почве Сисьум – «Озеро реки Си», затем на марийской почве Сисьум > Шишумъер > Шишунъер «Озеро Шишум». Об этом же свидетельствует наличие р. Шунки – лев.пр.р. Малой Кокшаги.

река, прав.пр.р. Немды. Гидроним удмуртского происхождения, состоит из двух компонентов: Ши – уральская гидрооснова (см. Шиэҥер) + шур «река», т.е. «Река Ши», ср. реки в Удмуртии: Шишур, Юшур, Якшур, Шундошур и т.д.

две русские деревни: одна – в Пектубаевском с/с Новоторъяльского р-на (АТД, 1981:60), другая – в Краснореченском с/с Оршанского р-на (АТД, 1969:76). Последняя ныне не существует. Первая имеет второе название Пӱгӧвож (оф. Пиковожка). По справедливому мнению А.Н. Куклина, оба названия отгидронимные (Куклин, 1986:168). Этимологию см. Шишар. Вариант Пӱгӧвож (оф. Пиковожка) марийского происхождения, где пӱгӧ (пико) «дуга» + вож «источник; жила», т.е. «Кривая речка» или «Дугообразная речка». На русской почве произошел переход гласной ӱ > и. В экон.прим. Нурминской волости Уржумского уезда конца XVIII в. отмечены два починка «по реке Пиговошке, 3 двора и по речке Пиговошка, Акимяв тож, 3 двора» (РГАДА, ф.1355, оп.1, д.357).
речка в Мари-Турекском р-не. Гидроним сложный финно-угорского происхождения: компонент Шиш представляет собой фонетический вариант гидронима Шош (Шаш, Шеш). Его можно сравнить с хант. шишыҥ «текущий», где -ыҥ – суффикс. Второй компонент названия марийский: енер/эҥер «река».
татарская дер. в Марийском п/с Мари-Турекского р-на (АТД, 1981:8). Отгидронимный сложный марийский комоним, где Шиш – гидроним + эҥер «река». Гидрооснова Шиш – финно-угорская, этимологию см. выше.
речка, прав.пр.р. Уржумки. С таким названием есть река в Чувашии – лев.пр.р. Анишы. Сложный гидроним, состоит из двух компонентов: Ши – гидрооснова + мар. эҥер «река», т.е. «Река Ши». Гидрооснова восходит к уральскому Си > Ши «проток; река, вытекающая из озера» или «река, речка». Официальный вариант с уменьшительным суффиксом -к(а) возник на русской почве.