терминов: 16537
страница 237 из 331
11801харыг
несъедобный; неудобоваримый, непитательный; жёсткий (о пище)
    харыг эът жёсткое мясо
I
/харык*/
воспаляться (о глазах – от яркого света)
    хүнден карактарым харыга берди от солнца мой глаза воспалились
II
/харык*/
образовываться – о заторе
    хем харыга берген на реке образовался затор
11803харык
сила, возможность
    харык чок а) нет сил; нет возможности
      ойталаар харык чок не в силах отказаться
    харык чок б) слабый, бессильный
      харык чоктуң кырындан кое-как, еле-еле, чуть
/харыксыра*/
изнемогать, истощаться, ослабевать
    аарыгдан харыксыраар ослабеть (изнемочь) от болезни
/харыксырат*/
понуд.
от: харыксыра* (смотри: харыксыраар)
истощать, ослаблять
    аарыг ону харыксыраткан болезнь его истощила
к сожалению, к несчастью
    харыылаан, демир-үжүүмнү тыппадым к сожалению, я не нашёл своей ручки
отношения; связь
    чүвелерниң аразында харылзаазы связь между предметами
    культура харылзаалары культурные связи
    садыг харылзаалары торговые связи
    дипломаттыг харылзааны тургузар установить дипломатические отношения
    харылзаа тургузар установить связь
сравни с: холбаа
связанный, имеющий связь
    харылзаалыг болур иметь связь, общаться
сравни с: холбаалыг
связист
смотри: харылзажыышкын
/харылзаш*/
связываться, общаться
    телефон-биле харылзажыр связаться по телефону с кем-либо
сравни с: холбажыр
общение, сношение
    хүн бүрүнүң харылзажыышкыны повседневное общение
    ажыл-херектиң харылзажыышкыннары деловые сношения
    дипломаттыг харылзажыышкыннар дипломатические сношения
смотри: харылзаалыг
смотри: хамаарыштыр
/харылзаштыр*/
понуд.
от: харылзаш* (смотри: харылзажыр)
связывать, устанавливать связь
сравни с: холбаштырар
11816харын
1) а, но
    хем туржук, харын хөл безин доңмаан не только река, но и озеро не замёрзло
    мен эвес, харын сен баар ужурлуг сен не я, а ты должен пойти
2) наоборот, напротив
    хат соксаар туржук, харын-даа күштелип турган ветер не только не утихал, а, наоборот, усиливался
3) именно
    ындыг харын именно так, ну да
4) не знаю; неизвестно
    харын (харын ам, харын дээ, харын аан) каш шак ирги ам не знаю, который теперь час
    харын эки тем лучше, ещё лучше, вот и хорошо
    харын-даа келдиң хорошо, что ты пришёл
11817харыы
1) ответ || ответный
    чагаа харыызы ответ на письмо
    харыы чагаа ответное письмо, ответное послание
    харыы бээр дать ответ, ответить
2) отповедь
/харыыла*/
отвечать
    баш-биле харыылаар отвечать (своей) головой
/харыылат*/
понуд.
от: харыыла* (смотри: харыылаар)
/харыылаш*/
совм.-взаимн.
от: харыыла* (смотри: харыылаар)
вместе отвечать, нести ответственность
/харыылаттын*/
возвр.-страд.
от: харыыла* (смотри: харыылаар)
/харыылаттыр*/
смотри: харыыладыр
слабенький
ответственность
    харыысалганы бодунга алыр взять на себя ответственность
    харыысалга хүлээдир, харыысалгага онааштырар привлечь к ответственности
    харыысалга чок безответственный
    харыысалга чок чорук безответственность
сравни с: ээ-харыысалга
ответственный
    харыысалгалыг редактор ответственный редактор
    харыысалгалыы ответственность, серьёзность
    даалганың харыысалгалыы ответственность задания
сравни с: ээ-харыысалгалыг
11826хат
ветер || ветряной
    күштүг хат сильный ветер
    хат дээрбези ветряная мельница
собир.
смотри: кавыскан
как ветер, подобно ветру
    хаткылаштыр сыгырар свистеть как ветер
собир.
ветер
ветреный
    хаттыг хүн ветреный день
сравни с: хадыычал
11831хачы
I
ножницы
II
уст.
пограничная линия
    хачы эргиир ездить вдоль пограничной линии
смотри: хачы II
11833хаш
I
уст.
выделанная тонкая кожа
    хаш чүвүр брюки из выделанной тонкой кожи (обычно козьей)
II:
    хаш соруул мундштук из твёрдого камня
11834хая
I
скала
    суг дүвүнүң хаялары подводные скалы
II:
    хая көөр, хая көрнүр смотреть назад, оглядываться; повёртываться; отворачиваться
    хая көрүнмейн маңнаар бежать без оглядки
11835хаяа
зарево; заря; сияние
    соңгу чүктүң хаяазы северное сияние
сравни с: солаңгы I
    дээр хаяазы горизонт
/хаяала*/
озарять
покрытый заревом, озарённый
поэт.
лучезарный
/хаяалан*/
возвр.
от: хаяала* (смотри: хаяалаар)
озаряться, сиять
покрытый заревом; сияющий, лучезарный
длинная полоса из войлока (закрывающая нижнюю часть решётки юрты)
светоч
    эртемниң хаяачызы светоч науки
/хаяла*/
идти по скале, идти через скалы
скалистый
    хаялыг даглар скалистые горы
11845хаяң
I
диал.
смотри: кожаң
II
смотри: хайым I
/хаяңна*/
смотри: хайымнаар I
/хаяңнаш*/
совм.-взаимн.
от: хаяңна* (смотри: хаяңнаар)
11848хаяр
I
/хай*/
1) обходить, делать обход, присматривать
    тараа хаяр обходить хлеба
сравни с: тегерер, эргиир
2) пройти мимо, ошибочно пойти в сторону, сбиться
    оруктан хаяр сбиться с пути
3) рикошетировать (напр. о пуле)
сравни с: кайтыгар 2
II
/хай*/
смотри: хайдынар
III
/хай*/
веять (зерно)
    кызыл-тас хаяр веять пшеницу
11849хөвең
1) хлопок || хлопковый
    хөвең плантациязы хлопковые плантации
2) вата
ватный; стёганый
    хөвеңниг тон ватный халат