/хөвеңне*/
ставить (подкладывать) вату (для стёжки)
употребляется лишь в составе выражений:
хөвээ хураган ягнёнок-альбинос
I
веселье, развлечение; радость
хөг бодаар смотреть на что-либо как на забаву, легкомысленно относиться к чему-либо
сравни с: хөк
II
уст.
войлочный предохранитель для баранов-производителей
/хөгжү*/
развиваться, совершенствоваться
дүрген хөгжүүр быстро развиваться
сравни с: сайзыраар, болбаазыраар
/хөгжүт*/
понуд.
от: хөгжү* (смотри: хөгжүүр)
развивать
аар үлетпүрнү хөгжүдер развивать тяжёлую промышленность
сравни с: сайзырадыр, болбаазырадыр
развитие
культураның хөгжулдези развитие культуры
ниитилел хөгжүлдези общественное развитие
экономиктиг хөгжүлде экономическое развитие
сравни с: болбаазырал, сайзырал
развитый, достигший известного развития
бедик хөгжүлделиг высокоразвитый
кошкак хөгжүлделиг слаборазвитый
1) оркестр || оркестровый
үрер хөгжүм духовой оркестр
хылдыг хөгжүм струнный оркестр
2) музыка || музыкальный
хөгжүм херексели музыкальный инструмент
1) оркестрант
сравни с: оркестржи
2) музыкант
/хөгжүмчүле*/
работать музыкантом
музыкально-драматический
хөгжүм-шии театры музыкально-драматический театр
/хөглет*/
понуд.
от: хөгле* (смотри: хөглээр I)
веселить, развлекать
/хөглеш*/
совм.-взаимн.
от: хөгле* (смотри: хөглээр I)
веселиться вместе, развлекаться
весёлый; увеселительный; радостный || весело; радостно
хөглүг кижи весёлый человек
хөглүг оюн весёлая игра
сравни с: омак I
I
/хөгле*/
веселиться, развлекаться
II
/хөгле*/
уст.
делать войлочный предохранитель для барана или козла-производителя
III
/хөгле*/
становиться на дыбы; брыкаться, стараться сбросить седока (о необъезженной лошади)
сравни с: дывылаар I), мөөр
звукоподражание лаю собаки
гав-гав
1) домработница
2) слуга, прислуга, горничная
3) батрак, батрачка уст.
4) перен. проигрывающий (при игре в лапту)
/хөделдет*/
понуд.
от: хөделде* (смотри: хөделдээр)
/хөделдир*/
понуд.
от: хөдел* (смотри: хөделир)
приводить в движение, двигать; приводить в действие
приведение в действие (в движение)
смотри: хөделдирер
/хөделде*/
1) быть домработницей, прислугой, горничной
2) быть батраком, батрачкой
3) перен. проигрывать (при игре в лапту)
движение, действие
моторнуң хөделиишкини действие мотора
машинаның хөделиишкини движение машины
/хөдел*/
двигаться, действовать
шиитпирлиг хөделир действовать решительно
/хөдү*/
1) отделять (отгонять) от стада (корову – о быке при случке)
2) перен. не отпускать от себя (напр. девушку – о молодом человеке)
вздутый (обычно о животе)
хөдээргей ижин вздутый живот
/хөдээрет*/
понуд.-страд.
от: хөдээре* (смотри: хөдээрээр)
вздувать
/хөдээре*/
смотри: хеверер
1. вяленое мясо, вяленая рыба
2. перен. сухощавый, худой (о человеке)
/хеңмеле*/
вялить (мясо, рыбу)
/хевектел*/
раздробиться в муку (напр. о табаке)
фольк.
войлочная куртка, курма, накидка
/хевер*/
вздуваться, вспучиваться (о животе)
вздутый, раздутый (о животе)
хеверик ижин вздутый живот
/хеверт*/
понуд.
от: хевер* (смотри: хеверер)
уст.
рабочий типографии, печатник
уст.
типография || типографский
/хевиле*/
уст.
издавать, печатать (в типографии)
прям. и перен.
форма; вид
борбак хевир шарообразная форма
суурнуң ниити хевири общий вид села
шүлүктүң хевири форма стиха
чогаалдың хевири болгаш утказы форма и содержание произведения
хевир кирер а) оформиться, иметь хороший вид; б) похорошеть
хевир чок бесформенный, некрасивый, неприглядный
бижимел хевир-биле в письменной форме
кылыг сөзүнүң доозулган хевири грам. совершенный вид глагола
/хевирлеш*/
совм.-взаимн.
от: хевирле* (смотри: хевирлээр)
быть похожим (подобным), походить, уподобляться
/хевирлендир*/
понуд.
от: хевирлен* (смотри: хевирленир)
/хевирлен*/
смотри: хевирлеттинер
/хевирлеттин*/
понуд.-возвр.
от: хевирле* (смотри: хевирлээр 1)
оформляться, принимать определённую форму