ыҥгай
ыҥгай
Г.: ынгай
1. сущ. возможность, удобный случай, благоприятное обстоятельство; средство, условие, обстоятельство, необходимое для осуществления чего-либо
    Идымышкыже миен шым-индеш шагыжым олмыктен шындаш ыҥгайым пуэнат. «Кум. мут» Ты создал возможность прийти на гумно и отремонтировать семь-девять подставок под скирды.
    Тазалыкым пу, ыҥгайым пу мыланна илаш. МДЭ Дай здоровья, дай нам благоприятные обстоятельства для жизни.
Сравни с: йӧн
2. сущ. толк, прок, польза, выгода
    Тынар зияным ужым, пыкше муым ыҥгайжым. Г. Микай Я такие убытки потерпел, едва нашёл прок.
Сравни с: шот Ⅰ
3. прил. удобный, подходящий, благоприятный; способствующий чему-либо
    Але марте чыла паша шот дене ышталтын, да поро ыҥгай корно дене коштыныт. М. Исиметов До сих пор все работы выполнялись толком, и ходили они по доброй удобной дороге.
    Юмо-влак дене кутыраш эн ыҥгай тат лиеш. «Ончыко» Будет самый удобный момент для общения с богами.
Сравни с: йӧнан
4. прил. попутный; движущийся в одном направлении с кем-чем-либо
    Шем пыл йӧршын шаланен ыҥгай мардеж вийже ден. Г. Микай Силой попутного ветра чёрные тучи совсем рассеялись.
5. нар. хорошо, ладно, толком, как следует
    Йыли-юли вӱргене, той ӱзгарже коваште тувыржым тӱрлен ыҥгай. В. Колумб Сверкающие медные, бронзовые предметы хорошо украшали его кожаную рубаху.
    Илыш корнышкемже ончалза ынгай. В. Колумб Посмотрите толком на мой жизненный путь.
6. нар. прямо, как раз
    Шоҥго сапшым шупшылеш, вийын пормым лупшалеш, сапше ыҥгай вочшыжла, пормо пӧрдынак вола. Г. Микай Старик натягивает вожжи, силой хлопает (ими) по слепню, когда вожжи прямо попадают (в слепня), слепень скатывается (вниз).
Сравни с: лач, тура
7. посл. по; в направлении чего-либо
    – Кушто илет? Ала корно ыҥгай? Я. Ялкайн – Где живёшь? Может, по пути?
8. посл. передаётся предлогами вдоль, по, вдоль по
    Йӱдвел могыр гыч эҥер ыҥгай дене изирак мардеж пуалта. А. Эрыкан С северной стороны вдоль по реке дует маленький ветерок.
Сравни с: мучко
9. посл. выражает согласованность с каким-либо действием, сопровождение какого-либо действия; передаётся предлогами по, сообразно, согласно, соответственно, в соответствии с, в такт
    Нуно (саламлаш толшо-влак) залыш шокшо, ылыжтыше шомаклам кышкат, ойлымо ыҥгаеш келыштарен, кидыштым шаралтат. А. Эрыкан Пришедшие приветствовать бросают в зал горячие, пламенные слова, в такт речи жестикулируют руками.
    Шыма корнышто лӱҥгалтме ыҥгаеш Мичу шке чурийжым шыргыжыкта. А. Эрыкан Покачиваясь (букв. в такт покачиванию) на гладкой дороге, Мичу улыбается (букв. заставляет своё лицо улыбаться).
Сравни с: семеш, почеш, келшышын