улыжат, чылажат, вуйгак разг. Эти слова употр. в роли ограничительной частицы и соответствуют русскому «только, всего, всего-навсего». Все они указывают на какой-либо предел, ограничение в количестве, качестве и т.д. Наиболее употребительными являются слова улыжат, чылажат. Слово вуйгак характерно для разговорной речи. Черет шуо Тараслан. Висен пуышт тудланат: латкандаш кечыжлан пудат пеле улыжат. Очередь дошла до Тараса. Взвесили и ему: за восемнадцать-то дней полтора пуда всего. Тул пырдыж пӱнчер деке лишемеш. Кугу чодыра деке улыжат ныл-вич метр кодын. Огненная стена приближается к сосновому бору. До большого леса осталось всего четыре-пять метров. – Мемнан авийлан кӧ изиш музык нерген мутлана гын, чыла прелесть… Пуйто тӱняште чылажат музык веле, – аваж шомак дене келшыдымыла Тамара пелештыш. – Если с нашей матерью кто о музыке немного заговорит, то всё прелесть… Будто на свете только музыка, – словно не соглашаясь с матерью, сказала Тамара. Марла пластинке чылажат тыште икте веле. Марийская пластинка тут всего-навсего только одна. – Имньынат шагал, коло кум озанлыклан вуйгак латкок имне. – И лошадей-то у нас мало, на двадцать три хозяйства всего двенадцать лошадей. Каври кугызан ӱдымӧ шурныжо кугун огыл: вуйгак ик лӱмаш мланде. У Каври посевы небольшие: всего-навсего надел земли на одну душу.