ула
ула, ӱштыган уст., воз, обоз разг., подвода разг.
Эти слова имеют значение «подвода, обоз». Ула – основное слово для выражения значения. Ӱштыган «подвода; несколько конных обозов», слово в совр. языке воспринимается как устаревшее. Воз – заимствованное из русского языка слово: «конный обоз». Обоз, подвода употр. в сходном значении, они в основном встречаются в разговорной речи.
Марля Вӱрзым марте ула дене коштеш. Мария до Уржума сопровождает подводу.
Кумшо эргыже [Чужганын] Озаҥышке коштеш. Озаҥышке иканаште коло-кумло ула дене скипидарым наҥгая. Третий его [Чужгана] сын ездит в Казань. В Казань сразу на двадцати-тридцати подводах возит скипидар.
Марийын рӱдӧ олашкыже кӱртньыгорно тунам толаш шоненат огыл, урлыкаш пырчым Юл воктенысе станций гыч ӱштыган дене шупшыктышт. До Марийской столицы протянуть железную дорогу тогда ещё не думали, семенное зерно от станции на Волге возили на подводах.
Тыште [ола уремыште] утларакшым Марий кундем гыч да Вятка велым толшо ӱштыган тӱшкам ужаш лиеш. Здесь [на улицах города] большей частью можно увидеть подводы, прибывшие из Марийского края и со стороны Вятки.
– Теве, Йыван изай, адак ик подвода. Чыла иканаште наҥгаен кертына, – куанен кычкырале Эчан. Кас велеш Эчан, Йыван да Макар кугыза кок воз дене села гыч лектыч. – Вот, брат Иван, вон опять подвода. Всё целиком можем увезти, – радостно крикнул Эчан. К вечеру Эчан. Иван и дед Макар двумя подводами выехали из села.
Ялын ик тураштыже, ош полатыште, тул коеш. Тудын воктене обоз-влак шогат. В деревне, в белой избе, виднеется огонь. Около него стоят обозы.